ويكيبيديا

    "عن طريق الخدمات الاستشارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mediante servicios de asesoramiento
        
    • de los servicios de asesoramiento
        
    Proporciona asistencia técnica a los miembros y miembros asociados mediante servicios de asesoramiento, actividades de capacitación, cursos prácticos y seminarios para aumentar su capacidad nacional; UN ويقدم مساعدة تقنية الى اﻷعضاء واﻷعضاء المشاركين في مجال تعزيز قدراتهم الوطنية عن طريق الخدمات الاستشارية والتدريب وحلقات العمل والحلقات الدراسية؛
    Por consiguiente, el Gobierno ha promovido activamente, mediante servicios de asesoramiento, cursos de formación y medidas de sensibilización, la presencia de mujeres en puestos directivos del sector privado. UN وبناء عليه، عملت الحكومة بنشاط عن طريق الخدمات الاستشارية والدورات التدريبية وأعمال التوعية على تشجيع وجود النساء في المناصب ذات المسؤولية في القطاع الخاص.
    La Oficina para el Desarrollo del Comercio también prestó cooperación técnica a las Cámaras de Comercio Palestinas y a instituciones de formación profesional mediante servicios de asesoramiento. UN وقدم أيضا مركز تنمية قطاع اﻷعمال التعاون التقني إلى الغرف التجارية الفلسطينية وإلى مؤسسات التدريب المهني عن طريق الخدمات الاستشارية.
    Ello ha consistido en prestar apoyo a marcos de cooperación regionales y subregionales, así como apoyo a los gobiernos mediante servicios de asesoramiento jurídico y técnico y asistencia técnica en varias esferas programáticas. UN وقد شمل ذلك تقديم الدعم إلى الأطر الإقليمية ودون الإقليمية للتعاون، وكذلك الدعم إلى الحكومات عن طريق الخدمات الاستشارية القانونية والتقنية والمساعدة التقنية في مختلف المجالات البرنامجية .
    a) i) Mayor número de países que han utilizado información y observaciones de los servicios de asesoramiento regional facilitados por la CEPA en la formulación o aplicación de sus políticas industriales y de promoción de las exportaciones UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي استخدمت المعلومات والإسهامات التي حصلت عليها عن طريق الخدمات الاستشارية الإقليمية المقدمة من اللجنة في تصميم أو تنفيذ سياساتها الصناعية أو في مجال تنمية الصادرات
    La sección IV del informe describe las actividades de la Oficina orientadas a facilitar las asociaciones mediante servicios de asesoramiento en materia de alianzas de colaboración y actividades de divulgación. UN 4 - وانتقل السيد دوسال إلى شرح محتوى الفرع الرابع من التقرير الذي يصف الأنشطة التي يضطلع بها المكتب لتيسير الشراكات عن طريق الخدمات الاستشارية والتوعية.
    12. Reconoce la utilidad de los servicios de asesoramiento y cooperación técnica para todos los países y pide a la Oficina del Alto Comisionado que siga desarrollando su potencial de promoción y protección de todos los derechos humanos mediante servicios de asesoramiento y proyectos de cooperación técnica y que otorgue a esas actividades la máxima prioridad; UN 12- تدرك فائدة الخدمات الاستشارية والتعاون التقني لجميع البلدان، وتدعو المفوضية السامية إلى أن تواصل تطوير إمكاناتها لتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان عن طريق الخدمات الاستشارية ومشاريع التعاون التقني، وأن تولي هذه الأنشطة الأولوية العليا؛
    12. Reconoce la utilidad de los servicios de asesoramiento y cooperación técnica para todos los países y pide a la Oficina del Alto Comisionado que siga desarrollando su potencial de promoción y protección de todos los derechos humanos mediante servicios de asesoramiento y proyectos de cooperación técnica y que otorgue a esas actividades la máxima prioridad; UN 12- تسلم بفائدة الخدمات الاستشارية والتعاون التقني بالنسبة لجميع البلدان، وتدعو المفوضية السامية إلى أن تواصل تطوير إمكاناتها لتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان عن طريق الخدمات الاستشارية ومشاريع التعاون التقني، وأن تولي هذه الأنشطة الأولوية العليا؛
    12. Reconoce la utilidad de los servicios de asesoramiento y cooperación técnica para todos los países y pide a la Oficina del Alto Comisionado que siga desarrollando su potencial de promoción y protección de todos los derechos humanos mediante servicios de asesoramiento y proyectos de cooperación técnica y que otorgue a esas actividades la máxima prioridad; UN 12- تسلم بفائدة الخدمات الاستشارية والتعاون التقني بالنسبة لجميع البلدان، وتدعو المفوضية السامية إلى أن تواصل تطوير إمكاناتها لتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان عن طريق الخدمات الاستشارية ومشاريع التعاون التقني، وأن تولي هذه الأنشطة الأولوية العليا؛
    g) Ayudar a los países en transición en sus procesos de reforma, a fin de promover y mejorar su capacidad de protección del medio ambiente y de desarrollo sostenible, y proporcionarles asistencia en sus esfuerzos para integrarse en un espacio jurídico y económico paneuropeo, en particular mediante servicios de asesoramiento regionales; UN )ز( مساعدة البلدان المارة بمرحلة انتقال في عملياتها الاصلاحية لبناء وتعزيز قدراتها فيما يتعلق بالحماية البيئية والتنمية المستدامة، وفي الجهود التي تبذلها للاندماج في مجال قانوني واقتصادي لعموم أوروبا، ولا سيما عن طريق الخدمات الاستشارية اﻹقليمية؛
    g) Ayudar a los países con economía en transición en sus procesos de reforma, a fin de promover y mejorar su capacidad de protección del medio ambiente y de desarrollo sostenible, y proporcionarles asistencia en sus esfuerzos para integrarse en un espacio jurídico y económico paneuropeo, en particular mediante servicios de asesoramiento regionales; UN )ز( مساعــدة البلدان المــارة بمرحلة انتقال في عملياتهــا اﻹصلاحية لبناء وتعزيز قدراتها فيما يتعلق بالحماية البيئية والتنمية المستدامة، وفي الجهود التي تبذلها للاندماج في مجال قانوني واقتصادي لعموم أوروبا، ولا سيما عن طريق الخدمات الاستشارية اﻹقليمية؛
    g) Ayudar a los países con economía en transición en sus procesos de reforma, a fin de promover y mejorar su capacidad de protección del medio ambiente y de desarrollo sostenible, y proporcionarles asistencia en sus esfuerzos para integrarse en un espacio jurídico y económico paneuropeo, en particular mediante servicios de asesoramiento regionales; UN )ز( مساعــدة البلدان المــارة بمرحلة انتقال في عملياتهــا اﻹصلاحية لبناء وتعزيز قدراتها فيما يتعلق بالحماية البيئية والتنمية المستدامة، وفي الجهود التي تبذلها للاندماج في مجال قانوني واقتصادي لعموم أوروبا، ولا سيما عن طريق الخدمات الاستشارية اﻹقليمية؛
    Se prestará asistencia a los países en desarrollo y a las economías en transición, previa solicitud, para aumentar su capacidad en materia de planificación y gestión del desarrollo socioeconómico, mediante servicios de asesoramiento técnico, actividades de capacitación (inclusive seminarios y cursos prácticos internacionales), así como proyectos sobre el terreno. UN ٩-٨٨ وستقدم المساعدة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بناء على طلبها، وذلك لتعزيز قدرتها على تخطيط التنمية الاجتماعية والاقتصادية فيها وإدارتها، عن طريق الخدمات الاستشارية التقنية، واﻷنشطة التدريبية )بما فيها حلقات العمل والحلقات الدراسية الدولية( والمشاريع الميدانية.
    Se prestará asistencia a los países en desarrollo y a las economías en transición, previa solicitud, para aumentar su capacidad en materia de planificación y gestión del desarrollo socioeconómico, mediante servicios de asesoramiento técnico, actividades de capacitación (inclusive seminarios y cursos prácticos internacionales), así como proyectos sobre el terreno. UN ٩-٨٨ وستقدم المساعدة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بناء على طلبها، وذلك لتعزيز قدرتها على تخطيط التنمية الاجتماعية والاقتصادية فيها وإدارتها، عن طريق الخدمات الاستشارية التقنية، واﻷنشطة التدريبية )بما فيها حلقات العمل والحلقات الدراسية الدولية( والمشاريع الميدانية.
    Las actividades se centrarán en la elaboración de marcos y modelos y en el fomento de la capacidad a nivel nacional, subregional y regional mediante servicios de asesoramiento, actividades de capacitación en grupo y proyectos sobre el terreno a fin de fortalecer la capacidad para la formulación y aplicación de políticas sobre recursos naturales en el marco de la visión estratégica de la minería en África y el programa de energía de la NEPAD. UN ستركز الأنشطة على وضع أطر عمل/برامج وبناء القدرات على كل من الصعيد الوطني والصعيد الإقليمي والصعيد دون الإقليمي، عن طريق الخدمات الاستشارية والتدريب الجماعي والمشاريع الميدانية لتعزيز القدرة على رسم سياسات الموارد الطبيعية وتنفيذها في إطار الرؤية الأفريقية للتعدين وبرنامج الطاقة المندرج في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد