ويكيبيديا

    "عن عمليات نقل الأسلحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre transferencias internacionales de armas
        
    • sobre las transferencias de armas
        
    • sobre transferencias de armas
        
    • de las transferencias de armas
        
    • sobre las transferencias internacionales de armas
        
    Antigua y Barbuda Información sobre transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras UN معلومات عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي
    Informe sobre transferencias internacionales de armas convencionales UN تقرير عن عمليات نقل الأسلحة التقليدية على الصعيد الدولي
    El Grupo observó que los Estados interesados podían proporcionar información voluntaria sobre las transferencias de armas pequeñas y ligeras dentro de sus informes anuales. UN ولاحظ الفريق أن بإمكان الدول المهتمة تقديم معلومات طوعية عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في تقاريرها السنوية.
    Cuando un grupo de naciones determinan de consuno establecer prácticas transparentes, y proporcionar datos sobre las transferencias de armas convencionales y los presupuestos militares, la resistencia inicial de algunos da paso a un enfoque de cooperación. UN فعندما تعقد مجموعة من الدول العزم على إرساء ممارسات شفافة وتقديم بيانات عن عمليات نقل الأسلحة التقليدية وعن الميزانيات العسكرية، سيحل النهج التعاوني محل المقاومة الأولية من جانب البعض.
    El gráfico 3 refleja el número de gobiernos que presentaban informes nulos tanto para importaciones como para las exportaciones y el de los gobiernos que presentaban datos sobre transferencias de armas. UN ويرد في الشكل 3 عدد الحكومات التي قدمت تقارير تفيد بعدم حدوث عمليات نقل بالنسبة إلى الواردات والصادرات على حد سواء، إضافة إلى عدد الحكومات التي قدمت بيانات عن عمليات نقل الأسلحة.
    En primer lugar, el Departamento de Asuntos de Desarme puede analizar las informaciones sobre transferencias de armas y ayudar a los Estados a elaborar parámetros para el control de las armas convencionales en los ámbitos regional y subregional. UN أولا، يمكن لإدارة شؤون نزع السلاح أن تحلل البيانات عن عمليات نقل الأسلحة وأن تساعد الدول في وضع نقاط مرجعية لتحديد الأسلحة التقليدية على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي.
    En tercer lugar, se elaboró un formulario estándar facultativo para la notificación de las transferencias de armas pequeñas y armas ligeras. UN وثالثا، تم إعداد نموذج موحد اختياري للإبلاغ عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Información sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras Descripción de la pieza UN معلومات عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي
    Informe sobre transferencias internacionales de armas convencionales UN تقرير عن عمليات نقل الأسلحة التقليدية على الصعيد الدولي
    Desde la creación del Registro, más de 166 gobiernos han presentado informes sobre transferencias internacionales de armas. UN ومنذ إنشاء السجل، قامت أكثر من 166 حكومة بتقديم تقارير عن عمليات نقل الأسلحة دولياً.
    Existencias de material bélico, información sobre transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras Política nacional UN المخزونات العسكرية، معلومات عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي
    Formulario normalizado para la presentación de informes sobre transferencias internacionales de armas convencionales (exportaciones)a UN الاستمارة الموحدة للإبلاغ عن عمليات نقل الأسلحة التقليدية على الصعيد الدولي (الصادرات)(أ)
    Formulario normalizado para la presentación de informes sobre transferencias internacionales de armas convencionales (importaciones)a UN النموذج الموحد للإبلاغ عن عمليات نقل الأسلحة التقليدية على الصعيد الدولي (الواردات)(أ)
    La política de Israel en la presentación de informes sobre las transferencias de armas convencionales se guía por el criterio de la salida del equipo militar de que se trate de su territorio o de la llegada de éste a su territorio. UN وتتمثل سياسة إسرائيل بشأن الإبلاغ عن عمليات نقل الأسلحة التقليدية في تحديد تاريخ وصول المعدات العسكرية ذات الصلة إلى أراضيها أو مغادرتها لها.
    La presente adición contiene la información que presentó sobre las transferencias de armas pequeñas y armas ligeras y su opinión sobre la inclusión de las armas pequeñas y armas ligeras en el Registro. UN وترد في هذه الإضافة معلوماتها عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وآراؤها بشأن إدراج الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في السجل.
    El Grupo de Expertos ha sido informado por un Estado de que la reducción de las noticias mediáticas sobre las transferencias de armas a Gaza es consecuencia de la desactivación y clausura de los túneles. UN وقد أبلغت إحدى الدول الفريق أن تقلص عدد التقارير الإعلامية عن عمليات نقل الأسلحة إلى غزة يعزى إلى تعطيل الأنفاق وإغلاقها.
    En los últimos años, más de la mitad de los Estados que presentan informes al Registro han incluido información sobre las transferencias de armas pequeñas y armas ligeras. UN وفي السنوات الأخيرة، فإن أكثر من 50 في المائة من الدول التي تقدم تقارير إلى السجل قد أدرجت معلومات عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    En 2003 la Asamblea General decidió que el Registro podría recibir información de los Estados Miembros sobre transferencias de armas pequeñas. UN ومما لا يخلو من مغزى أن الجمعية العامة قررت في عام 2003 فتح السجل أيضا أمام الدول الأعضاء لأغراض الإبلاغ عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة.
    El Grupo tomó nota de que, a excepción de 1998, en cada año civil de funcionamiento del Registro, más de 90 gobiernos habían presentado informes sobre transferencias de armas. UN 22 - لاحظ الفريق أن في كل سنة تقويمية من سنوات تشغيل السجل، باستثناء سنة 1998، قدم أكثر من 90 حكومة تقارير عن عمليات نقل الأسلحة.
    En resoluciones anteriores sobre transparencia en materia de armamentos ya se instó a los Estados Miembros de las Naciones Unidas a que proporcionaran información adicional sobre transferencias de armas pequeñas y armas ligeras, mediante las definiciones y modalidades de presentación de informes que considerasen oportunas. UN وكانت القرارات السابقة بشأن الشفافية في مجال التسلح قد دعت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى تقديم معلومات إضافية عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، مع استخدام التعاريف وتدابير الإبلاغ التي تراها مناسبة.
    Se han logrado progresos alentadores tras la inclusión y adopción de un sistema normalizado para informar, con carácter opcional, de las transferencias de armas pequeñas y armas ligeras. UN وتحقق تقدم مشجع عقب إدراج واعتماد نظام موحد للإبلاغ، على أساس طوعي، عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Información sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas UN معلومات عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة على الصعيد الدولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد