ويكيبيديا

    "عن كونك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de ser
        
    • sobre ser
        
    • de estar
        
    • de actuar como
        
    • de comportarte como un
        
    • tal ser
        
    • que eres
        
    ¡Deja tú de ser parte del problema y que se ponga el otro! Open Subtitles كف عن كونك جزءَ من المشكلةِ وأعدَ الرجل الآخر على الخط
    Luther, ¿podrías dejar de ser gay por un momento y pasarme con James? Open Subtitles لوثر هل يمكنك التوقف عن كونك شاذاً للحضة وتدعني احدث جيمس
    Pero lo bueno de ser madre es que siempre será una heroína. Open Subtitles ولكن الشيء الجيد عن كونك أم، دائما سوف تكونين بطلتها.
    Sí, pero no estoy hablando acerca de ser un empleado. Estoy hablando de amistad. Open Subtitles أجل، أنا لا أتحدث عن كونك رئيسي، أنا أتحدث عن كونك صديقاً.
    No sabes ni mierda sobre ser un campeón de ser un verdadero hermano. Estás jugando a tu propio beneficio. Open Subtitles أنت لا تعلم شيئاً عن كونك بطل أو كونك أخ حقيقي
    O bien, podría dejar de ser un pelele como y ver dónde va esto! Open Subtitles او عليك التوقف عن كونك بلهاء لمعرفة الى اين يسير هذا الامر
    Deja de ser un padre asustado. Sé nuestro sheriff otra vez. Te necesitamos. Open Subtitles كفّ عن كونك أباً خائفاً عد مأموراً مِنْ جديد، فنحن بحاجتك
    Pues deja de ser una estrella y de tratar a tus invitados como a actores secundarios. Open Subtitles ثم توقفي عن كونك نجمة ومعاملة ضيوفك كمساعدين لك بالتمثيل.
    Si esa es tu idea de ser un embajador... vamos a tener un montón de problemas. Open Subtitles لو ان هذه هي فكرتك عن كونك سفير,فنحن ذاهبون لمشكلة
    Tal vez si te casaras, dejarias de ser un idiota. Open Subtitles ربما لو أنك تزوجت، فمن الممكن أن تتوقف عن كونك أحمق.
    Yo soy la directora. Y ésta no es una película acerca de ser gracioso con una manguera. Open Subtitles وهذا ليس فيلماً سينمائياً يحكى عن كونك هزليّاً بالخرطوم.
    Tienes que dejar de ser tan inteligente todo el tiempo. Open Subtitles يجب ان تتوقفي عن كونك ذكي طول الوقت, ضغط شديد.
    En serio, mejor dejas de ser tan pobre o empezaré a arrojarte piedras. Open Subtitles يا صاح، الأفضل أن تتوقف عن كونك فقيراً أو سأبدأ برميك بالحجارة
    Debes dejar de ser tan descuidado cuando robamos. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن كونك مهملاً عندما تسرق المحلات
    Ahora cómete el bollo y deja de ser un perro malo. Open Subtitles والآن فقط تناول كعكتك وتوقف عن كونك كلبا سيئا
    Y, sabes, hay muchos niños malos en el mundo y deberías dejar de ser una de ellos. Open Subtitles وكما تعلمين هنالك العديد من الأولاد السيئين وعليك الكف عن كونك واحدة منهم
    Lo bueno de ser listo es que nunca busco los números telefónicos. Open Subtitles الشيء الجيد عن كونك ذكـياً، هو أني لا أنظر أبداً لأرقـام الهواتف
    Ahora, iras arriba y quitaras esos clavos de la ventana... y tu deja de ser tan un escurridizo boca-inteligente... y tu... Open Subtitles الآن اصعد للاعلى وقم بفك النوافذ وأنت توقف عن كونك مُتسلل سئ اللسان
    Miren, soy el primero en decir que las cosas no salieron exactamente como me gustaría este año, pero la Navidad es sobre ser agradecidos por las cosas que hicimos. Open Subtitles بالضبط كما أحب هذه السنة, لكن الكريسماس يتمركز عن كونك شاكراً لكل الأشياء التي سارت كما تحبّ
    Sabes, en algún momento, vas a tener que dejar de estar enfadada conmigo. Open Subtitles أنت تعلم، في نقطة ما، سوف تتوقف عن كونك غاضب علي.
    ¿Por qué no dejas de actuar como el marido encantador y me dices por qué me trajiste aquí? Open Subtitles لما لا تتوقف عن التمثيل عن كونك الزوج المحبوب و تخبرني لما أتيت بي إلي هنا
    - No sabría cómo empezar. - Deja de comportarte como un niño. Open Subtitles ـ لا أعرف حتى من أين أبدأ ـ حسنا، يمكنك التوقف عن كونك طفلا
    ¿Qué tal ser normal? Open Subtitles ماذا عن كونك طبيعياً؟
    Consigues disfrutar de mi estrellato mientras yo hago todo el trabajo y te quejas a mis espaldas sobre lo poco respetada que eres. Open Subtitles وأنه يُمكنك الإستلقاء في نجمي الضوئي بينما أقوم أنا بكل العمل وأنتِ تتذمرين فحسب خلفي عن كونك غير جديرة بالإحترام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد