El informe sobre las deliberaciones del Comité Plenario figuran en el anexo III del presente documento. | UN | ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
El informe sobre las deliberaciones del Comité Plenario figuran en el anexo III del presente documento. | UN | ويرد التقرير عن مداولات اللجنة بالمرفق الثالث لهذا المحضر. |
El informe sobre las deliberaciones del Comité se reproduce en el anexo II del presente documento. | UN | ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لهذا المحضر. |
El informe sobre los debates del Comité figura en el anexo II del informe sobre las deliberaciones del período de sesiones (UNEP/GC.25/17). | UN | ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GC.25/17). |
El informe sobre las deliberaciones del Comité figura en el anexo II del presente documento. | UN | ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لهذا المحضر. |
El informe sobre las deliberaciones del Comité figura en el anexo II de las presentes deliberaciones. | UN | ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة. |
El informe sobre las deliberaciones del Comité se reproduce en el anexo II de estas deliberaciones. | UN | ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لهذا المحضر. |
El informe sobre las deliberaciones del Comité Plenario figura en el anexo IV del presente informe. | UN | ويرد في المرفق الرابع لهذا المحضر تقرير عن مداولات اللجنة. |
El 29 de marzo, durante el examen por el Consejo de las sanciones relativas a los diamantes, la Presidenta informó al Consejo sobre las deliberaciones del Comité. | UN | وفي 29 آذار/مارس، وفي سياق استعراض المجلس للجزاءات المتعلقة بالماس، قدمت الرئيسة إحاطة إلى المجلس عن مداولات اللجنة. |
36. La Comisión tomó nota del informe de la Secretaría sobre las deliberaciones del Comité Plenario, que había examinado el tema 6 del programa en sus sesiones primera y segunda, celebradas el 11 de marzo de 2002. | UN | 36- وأحاطت اللجنة علما بتقرير الأمانة عن مداولات اللجنة الجامعة، التي كانت قد نظرت في البند 6 من جدول الأعمال أثناء جلستيها الأولى والثانية المعقودتين في 11 آذار/مارس 2002. |
El informe sobre las deliberaciones del Comité se reproduce en el anexo II del informe del período de sesiones (UNEP/GCSS/X/10). | UN | ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GCSS.X/10). |
El informe sobre las deliberaciones del Comité figura en el anexo II del informe del período de sesiones (UNEP/GCSS/X/10). | UN | ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GCSS.X/10). |
105. De conformidad con la resolución 62/217 de la Asamblea General, el Presidente del Comité Internacional sobre los GNSS y su Foro de Proveedores formuló una declaración sobre las deliberaciones del Comité y el Foro. | UN | 105- وعملا بقرار الجمعية العامة 62/217، أدلى رئيس اللجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها ببيان عن مداولات اللجنة والمنتدى. |
El 23 de junio, la Presidencia informó al Consejo de Seguridad durante sus consultas sobre las deliberaciones del Comité en relación con el informe de mitad de período del Grupo. | UN | وفي 23 حزيران/يونيه، قدم رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن خلال مشاوراته إحاطة عن مداولات اللجنة بشأن تقرير فريق الخبراء لمنتصف المدة. |
El informe sobre las deliberaciones del Comité Plenario figura en el anexo IV del informe del período de sesiones (UNEP/GC.27/17). | UN | ويرد في المرفق الرابع لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GC.27/17) تقرير عن مداولات اللجنة. |
I. Resumen de los Copresidentes sobre las deliberaciones del Comité Preparatorio en relación con el tema 3 del programa: " Avances logrados hasta el momento y lagunas que aún persisten en la aplicación de los resultados de las principales cumbres en la esfera del desarrollo sostenible, y análisis de los temas de la Conferencia " | UN | الأول - موجز أعده الرئيسان المشاركان عن مداولات اللجنة التحضيرية بشأن البند 3 من جدول الأعمال المعنون " التقدم المحرز حتى الآن والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية في ميدان التنمية المستدامة، وتحليل للمواضيع المطروحة في المؤتمر " |
El representante de la República Checa, hablando en su calidad de Presidente del Comité de Presupuesto, integrado por representantes de Alemania, Bélgica, Botswana, Brasil, Burkina Faso, Burundi, Canadá, Georgia, Estados Unidos de América, Japón, Malawi, Nigeria, Nueva Zelandia, Reino Unido, República Checa, Rwanda, Santa Lucía, Togo y Uganda informó sobre los debates del Comité. | UN | 144- قدم ممثل الجمهورية التشيكية، متكلماً بوصفه رئيس لجنة الميزانية، المؤلفة من ممثلي كل من بلجيكا وبوتسوانا والبرازيل وبوركينا فاسو وبوروندي وكندا والجمهورية التشيكية وألمانيا وجورجيا واليابان وملاوي ونيوزيلندا ونيجيريا ورواندا وسانت لوسيا وتوغو وأوغندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية، تقريراً عن مداولات اللجنة. |