Se presentará un informe sobre la auditoría realizada a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | وسيقدم تقرير عن مراجعة الحسابات هذه الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
INFORME DE LA JUNTA DE AUDITORES sobre la auditoría DE | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حساب |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de los programas de seguros comerciales | UN | المراقبة الداخلية تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de auditoría de la Base Logística de las | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de Auditoría de la Administración | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات |
Otros informes de comprobación de cuentas | UN | تقارير أخرى عن مراجعة الحسابات |
1999 Seminario sobre la revisión de los textos fundamentales relativos a la justicia: el código penal, el código de procedimiento penal, la ley del menor, la ley relativa a las penas alternativas a la prisión y la ley de drogas y precursores. | UN | 1999 حلقة دراسية عن مراجعة النصوص الأساسية للنظام القضائي: القانون الجنائي، وقانون الإجراءات الجنائية، وقانون الأحداث، والقانون المتعلق بالعقوبات البديلة للحبس؛ والقانون المتعلق بالمخدرات والسلائف. |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la utilización de consultores | UN | تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة الحسابات |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos | UN | تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del programa de seguro médico de las Naciones Unidas | UN | تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات برنامج التأمين الصحي في اﻷمم المتحدة |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de las operaciones en Albania de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في ألبانيا |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de las normas y procedimientos para la contratación de personal para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسيات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de las normas y procedimientos para la contratación de personal para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la salvaguardia de las normas de seguridad aérea en la contratación de servicios aéreos | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de auditoría de los costos estándar utilizados para calcular los gastos generales de la Sede | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات التكاليف القياسية المطبقة على النفقات العامة في المقر |
Otros informes de comprobación de cuentas | UN | تقارير أخرى عن مراجعة الحسابات |
B. Informe de la reunión técnica sobre la revisión de las directrices para la preparación de las comunicaciones | UN | باء - تقرير حلقة العمل عن مراجعة المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغـات |
J. Actualización de la comprobación de cuentas de la Oficina del UNICEF en Kenya | UN | معلومات مستكملة عن مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا |
A continuación debo formular un anuncio referente a la revisión de mandatos. | UN | بعد ذلك أود أن أقرأ إعلانا عن مراجعة الولاية. |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna acerca del examen amplio de la estructura de la Secretaría para gestionar y mantener operaciones de paz* | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها* |
12.7 El Auditor publicará un informe sobre la comprobación de los estados financieros y cuadros pertinentes relativos a las cuentas correspondientes al ejercicio económico, en el que incluirá la información que estime necesaria respecto de las cuestiones mencionadas en el párrafo 12.3 y en las atribuciones adicionales. | UN | 12-7 يصدر مراجع الحسابات تقريرا عن مراجعة البيانات المالية والجداول ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية، ويضمنه ما يراه ضروريا من معلومات عن المسائل المشار إليها في المادة 12-3 وفي الصلاحيات الإضافية. |
Con respecto a los estereotipos en los libros de texto escolares, el Gobierno ha creado comités encargados de revisar los proyectos de libros de texto. | UN | وفيما يتعلق بالقوالب النمطية في الكتب الدراسية، أنشأت الحكومة لجاناً مسؤولة عن مراجعة مسوّدات الكتب الدراسية. |
En 2003 se elaboró un informe de auditoría sobre un proyecto ejecutado por el PNUD en Filipinas. | UN | وفي عام 2003، صدر تقرير واحد عن مراجعة حسابات يغطي مشروعا ينفذه البرنامج الإنمائي في الفلبين. |