ويكيبيديا

    "عن مكتب الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la Oficina de las Naciones Unidas
        
    • de la Oficina de las Naciones Unidas
        
    • por la Oficina de las Naciones Unidas
        
    • de la UNODC para la
        
    • sobre la OSSI y a que
        
    • Naciones Unidas para la
        
    Informe de la OSSI sobre la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Informe de la OSSI sobre la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas en Angola UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة في أنغولا
    Informe del Secretario General de la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    Los informes de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, así como diversos informes y estudios, indican que: UN واستنادا إلى التقارير الصادرة عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومختلف التقارير والدراسات المنجزة في هذا الصدد، يتضح أن:
    Tomando nota del Estudio del Opio en el Afganistán, 2010, publicado por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, en el que se informa de que el año pasado se mantuvieron estables los niveles de cultivos ilícitos a nivel nacional y aumentaron los precios del opio, UN وإذ تحيط علما بالدراسة الاستقصائية عن الأفيون في أفغانستان لعام 2010 الصادرة عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، التي أفادت باستقرار مستويات الزراعة على الصعيد الوطني إلى جانب ارتفاع أسعار الأفيون خلال السنة الماضية،
    Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas en Angola UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة في أنغولا
    Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas en Angola UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة في أنغولا
    Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas para las Alianzas de Colaboración UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات
    Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات
    Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات
    Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات
    Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    Breve historia de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos UN ألف - لمحة تاريخية موجزة عن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Por ejemplo, en nombre de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, construyó un tribunal en Kenya para un proyecto destinado a combatir la piratería. UN فقد تم مثلا بناء محكمة، نيابة عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، في كينيا في إطار مشروع لمكافحة القرصنة.
    62. El observador de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito también formuló una declaración. UN 62- كما ألقى المراقب عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بيانا.
    Un informe reciente elaborado por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito reveló que, en 2006, el cultivo de la adormidera se había incrementado en un 59% en comparación con las cifras del año anterior, y que la producción de opio había sido la mayor de la historia (6.100 toneladas), siendo la región sur del país donde se había registrado el mayor aumento. UN مكافحة المخدرات 18 - أظهر تقرير صدر مؤخرا عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أنه بالمقارنة مع عام 2005، ازدادت زراعة الخشخاش بنسبة 59في المائة في عام 2006 ووصل المحصول إلى رقم قياسي لم يسبق له مثيل وهو 100 6 طن من الأفيون، وبلغت الزيادة أقصاها في جنوب البلد.
    Manual de la UNODC para la lucha contra la trata de personas UN مجموعة أدوات مكافحة الاتجار بالأشخاص، الصادرة عن مكتب الأمم المتحدة
    El orador pidió que el Administrador invitara al Secretario General Adjunto de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de las Naciones Unidas (OSSI) a que presentara a la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anual de 1997 el informe del Secretario General sobre la OSSI y a que formulara observaciones sobre la aplicabilidad de los resultados que figuran en el informe al PNUD, los fondos administrados por el PNUD, y el FNUAP. UN وطلب المتكلم أن يقوم مدير البرنامج بدعوة وكيل اﻷمين العام لمكتب اﻷمم المتحدة للمراقبة الداخلية الى أن يقدم الى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٧ تقرير اﻷمين العام عن مكتب اﻷمم المتحدة للمراقبة الداخلية وتعليقات عن مدى انطباق النتائج الواردة في التقرير على برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والصناديق التي يديرها البرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Tercer informe sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona UN التقرير الثالث للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد