Debía institucionalizarse la presentación de informes a la Junta Ejecutiva sobre los resultados de las reuniones de mesas redondas a fin de garantizar respuestas adecuadas. | UN | ويتعيﱠن أن يتخذ تقديم التقارير إلى المجلس التنفيذي عن نتائج اجتماعات المائدة المستديرة طابعا مؤسسيا بما يكفل وجود استجابة مرتدة ملائمة. |
El informe de la Secretaría sobre los resultados de las reuniones de esos órganos subsidiarios de la Comisión figura en el documento E/CN.7/2003/7. | UN | ويرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات هذه الهيئات الفرعية التابعة للجنة في الوثيقة E/CN.7/2003/7. |
El informe de la Secretaría sobre los resultados de las reuniones de esos órganos subsidiarios de la Comisión figuran en el documento E/CN.7/2004/5. | UN | و يرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات تلك الهيئات الفرعية في الوثيقة E/CN.7/2004/5. |
El informe de la Secretaría sobre los resultados de las reuniones de esos órganos subsidiarios de la Comisión figura en el documento E/CN.7/2005/5. | UN | ويرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات تلك الهيئات الفرعية في الوثيقة E/CN.7/2005/5. |
Presentaron informes el Excmo. Sr. Michael J. Rosenthal, Ministro de Justicia de Palau, sobre el Seminario subregional celebrado en Fiji, y el Sr. Kedar Prasad Poudyal, Secretario en funciones de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Nepal, sobre el resultado de las reuniones de las instituciones nacionales para la promoción y protección de los derechos humanos celebradas desde el décimo Seminario en Beirut. | UN | روزنتال، وزير العدل في بالاو، تقريراً عن حلقة العمل دون الإقليمية المعقودة في فيجي، وقدّم السيد كيدار براساد بوديال، أمين اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في نيبال بالإنابة، تقريراً عن نتائج اجتماعات المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها التي عُقدت منذ حلقة العمل العاشرة المعقودة في بيروت. |
El 16 de diciembre de 2004 el Presidente informó al Consejo de Seguridad sobre los resultados de las reuniones del Comité celebradas en diciembre. | UN | وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، قدم الرئيس إحاطة لمجلس الأمن عن نتائج اجتماعات اللجنة خلال شهر كانون الأول/ديسمبر. |
El informe de la Secretaría sobre los resultados de las reuniones de esos órganos subsidiarios de la Comisión figura en el documento E/CN.7/2006/4. | UN | ويرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات تلك الهيئات الفرعية التابعة للجنة في الوثيقة E/CN.7/2006/4. |
El informe de la Secretaría sobre los resultados de las reuniones de esos órganos subsidiarios de la Comisión figura en el documento E/CN.7/2007/6-E/CN.15/2007/14). | UN | ويرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات تلك الهيئات الفرعية التابعة للجنة في الوثيقة E/CN.7/2007/5. |
Un informe de la Secretaría sobre los resultados de las reuniones de esos órganos subsidiarios de la Comisión figura en el documento E/CN.7/2009/5. | UN | ويرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات تلك الهيئات الفرعية التابعة للجنة في الوثيقة E/CN.7/2009/5. |
La labor del Comité Permanente entre Organismos está mejorando, pero necesitamos una mayor transparencia en esa labor, por ejemplo mediante reuniones informativas regulares sobre los resultados de las reuniones del Comité Permanente y de las reuniones de trabajo entre los representantes del Comité y los Estados interesados. | UN | إن عمل اللجنة الدائمة فيما بين الوكالات آخذ في التحسن، إلا أننا بحاجة الى الشفافية اﻷكبر في ذلك العمــل، مثــلا مــن خــلال اﻹبــلاغ المنتظم عن نتائج اجتماعات اللجنة الدائمة واجتماعات العمل بين ممثلي اللجنة والدول المعنية. |
c) La celebración de reuniones de información del Presidente destinadas a los Estados Miembros en general sobre los resultados de las reuniones con los contribuyentes de contingentes. | UN | )ج( وعقد جلسات إحاطة رئاسية لﻷعضاء عامة عن نتائج اجتماعات المساهمين بقوات. |
c) La celebración de reuniones de información del Presidente destinadas a los Estados Miembros en general sobre los resultados de las reuniones con los países que aportan contingentes. | UN | )ج( عقد جلسات إحاطة رئاسية لﻷعضاء عامة عن نتائج اجتماعات المساهمين بقوات. |
Nota de la Secretaría sobre los resultados de las reuniones regionales de aplicación (E/CN.17/2010/10 y Add.1 a 5) | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن نتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية (E/CN.17/2010/10 و Add. 1-5) |
Los debates regionales acogieron presentaciones consecutivas sobre los resultados de las reuniones regionales de aplicación y diálogos interactivos sobre los obstáculos de cada región, sus limitaciones y la experiencia adquirida en relación con grupos temáticos concretos. | UN | وأتاحت المناقشات الإقليمية فرصة لتقديم عروض متتالية عن نتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية وللتحاور بشأن القيود الخاصة بكلٍ من المناطق الإقليمية والحواجز والدروس المستخلصة في ما يتصل بمجموعات مواضيعية محددة. |
En el comunicado se daba instrucciones a los representantes respectivos de que, como actividad de seguimiento de la reunión, examinaran periódicamente los progresos logrados en la aplicación de las conclusiones formuladas en la Conferencia y presentaran a los Ministros información sobre los resultados de las reuniones de seguimiento que celebraran, la primera de las cuales estaba prevista para febrero de 2005. | UN | 17 - وعلى سبيل متابعة نتائج الاجتماع، يوجه البيان ممثلي الأطراف المشاركة في الاجتماع إلى إجراء استعراض دوري للتقدم المحرز في تنفيذ النتائج التي توصل إليها الاجتماع، وتقديم تقارير إلى الوزراء عن نتائج اجتماعات المتابعة التي سيُعقد أولها في شباط/فبراير 2005. |
El OSACT tomó nota del informe oral del Presidente del GETT sobre los resultados de las reuniones del Grupo celebradas el 28 y 29 de agosto de 2008 en Accra (Ghana) y del 21 al 23 de octubre de 2008 en Dublín (Irlanda). | UN | وأحاطت الهيئة علماً بالتقرير الشفوي المقدم من رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا عن نتائج اجتماعات الفريق المعقودة في 28 و29 آب/أغسطس 2008 في أكرا بغانا، وفي 21 و23 تشرين الأول/أكتوبر 2008 في دبلن بآيرلندا. |
Informe sobre los resultados de las reuniones del Grupo de Gestión Ambiental y sus grupos de estudio de problemas para el Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial y la Asamblea General de las Naciones Unidas, (2 informes), (GA 53/242, GA 58/209, GCSS.VIII/1 VI), (ejecución interna: secretaría del Consejo de Administración, (ejecución externa: miembros del Grupo de Gestión Ambiental) | UN | (أ) تقارير عن نتائج اجتماعات فريق الإدارة البيئي ومجموعاته الخاصة بإدارة القضايا المقدمة إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي والجمعية العامة للأمم المتحدة، (تقريران)، (GA (53/242, GA 58/209, GCSS.VIII/1 VI)، (داخلياً: أمانة مجلس الإدارة)، (خارجياً: أعضاء فريق الإدارة البيئية) |
Documentación para reuniones: dos informes a la Comisión sobre los resultados de las reuniones de los grupos especiales de expertos sobre la explotación integrada de las tierras áridas en la región de la CESPAO (cuarto trimestre de 1994) y sobre la ejecución de un programa para la explotación integrada de las tierras áridas en la región de la CESPAO (cuarto trimestre de 1995). | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقريران يقدمان الى اللجنة عن نتائج اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة للتنمية المتكاملة لﻷراضي الجافة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا )الربع اﻷخير من عام ١٩٩٤( وعن تنفيذ برنامج للتنمية المتكاملة لﻷراضي الجافة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا )الربـــع اﻷخيــر مـــن عام ١٩٩٥(. |
ii) Documentación para reuniones: preparación de un informe sustantivo para el Consejo de Administración del PNUMA, particularmente en la esfera de la elaboración de políticas y coordinación (1); informes sobre los resultados de las reuniones del Grupo de Gestión Ambiental y sus grupos de estudio de problemas para el Consejo de Administración/Foro Mundial ministerial sobre medio ambiente y la Asamblea General de las Naciones Unidas (2); | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: التحضير وإعداد التقارير الفنية لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبخاصة في ميدان تطوير وتنسيق السياسات (1)؛ تقارير عن نتائج اجتماعات فريق الإدارة البيئية ومجموعاته الخاصة بإدارة القضايا، تقدم إلى مجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي والجمعية العامة للأمم المتحدة (2)؛ |
Esperamos con gran interés el informe que presentará el Secretario General en diciembre sobre el resultado de las reuniones del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio. Esperamos que esos resultados y recomendaciones no sólo colmen las esperanzas de los pueblos del mundo, sino que sean suficientes para enfrentar las amenazas y los problemas que obstaculizan las relaciones internacionales en todas partes. | UN | ونتطلع باهتمام كبير إلى التقرير الذي سوف يقدمه الأمين العام في كانون الأول/ديسمبر القادم عن نتائج اجتماعات اللجنة رفيعة المستوى التي نأمل أن تكون في مستوى آمال الشعوب بل وحجم الأخطار والمعضلات التي باتت تحيط بالعلاقات الدولية من كل جانب. |