Informe del Secretario General relativo a la difusión de información sobre la descolonización | UN | تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار |
El proyecto de resolución relativo a la difusión de información sobre descolonización y el proyecto de resolución sobre la ejecución de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales fueron aprobados con votación registrada. | UN | أما مشروع القرار عن نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار ومشروع القرار عن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، فقد تم اعتمادهما بالتصويت المسجل. |
El Administrador tomó nota de que en el actual período de sesiones se facilitaría a la Junta Ejecutiva un informe completo sobre la difusión de información a las oficinas en los países sobre el seguimiento de las conferencias mundiales. | UN | ٦١ - وأشار مدير البرنامج إلى أن تقرير كامل عن نشر المعلومات على المكاتب القطرية فيما يتعلق بمتابعة المؤتمرات العالمية سيتاح للمجلس التنفيذي في هذه الدورة. |
El Administrador tomó nota de que en el actual período de sesiones se facilitaría a la Junta Ejecutiva un informe completo sobre la difusión de información a las oficinas en los países sobre el seguimiento de las conferencias mundiales. | UN | ٣٢ - وأشار مدير البرنامج إلى أنه سيتاح في هذه الدورة للمجلس التنفيذي تقرير كامل عن نشر المعلومات على المكاتب القطرية فيما يتعلق بمتابعة المؤتمرات العالمية. |
Al examinar el tema, el Comité Especial tuvo en cuenta las disposiciones de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, en particular la resolución 56/73, de 10 de diciembre de 2001, relativa a la difusión de información sobre la descolonización, y la resolución 56/74, de la misma fecha, relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. | UN | 3 - وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار، عند نظرها في هذا البند، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص القرار 56/73 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2001 عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، والقرار 56/74، الذي يحمل نفس التاريخ، عن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
La Oficina de Información Pública de cada misión se encarga de difundir información sobre la misión entre el público en general. | UN | 34 - يتحمل مكتب شؤون الإعلام في كل بعثة المسؤولية عن نشر المعلومات المتصلة بالبعثة لدى عامة الجمهور. |
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial señaló a la atención de los miembros del Comité el informe del Secretario General relativo a la difusión de información sobre la descolonización (A/AC.109/ 2002/18) y un proyecto de resolución sobre el tema que había preparado él mismo (A/AC.109/2002/L.5). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2002/18) وإلى مشروع قرار قدم إليه عن هذا البند (A/AC.109/2002/L.5). |
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial señaló a la atención de los miembros del Comité el informe del Secretario General relativo a la difusión de información sobre la descolonización (A/AC.109/ 2002/18) y un proyecto de resolución sobre el tema que había preparado él mismo (A/AC.109/2002/L.5). | UN | 115 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2002/18) وإلى مشروع قرار قدم إليه عن هذا البند (A/AC.109/2002/L.5). |
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial señaló el informe del Secretario General relativo a la difusión de información sobre la descolonización (A/AC.109/2003/18) y un proyecto de resolución sobre el tema que había preparado él mismo (A/AC.109/2003/L.4). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2003/18) وإلى مشروع قرار قدم إليه عن هذا البند (A/AC.109/2003/L.4). |
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial señaló el informe del Secretario General relativo a la difusión de información sobre la descolonización (A/AC.109/2003/18) y un proyecto de resolución sobre el tema que había preparado él mismo (A/AC.109/2003/L.4). | UN | 104- وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2003/18) وإلى مشروع قرار قدم إليه عن هذا البند (A/AC.109/2003/L.4). |
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial destacó el informe del Secretario General relativo a la difusión de información sobre la descolonización (A/AC.109/2004/18) y un proyecto de resolución sobre el tema que había preparado él mismo (A/AC.109/2003/L.4). | UN | 100 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2004/18) وإلى مشروع قرار مقدم من الرئيس عن هذا البند (A/AC.109/2004/L.4). |
99. En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial destacó el informe del Secretario General relativo a la difusión de información sobre la descolonización (A/AC.109/2005/18) y un proyecto de resolución sobre el tema que había preparado él mismo (A/AC.109/2005/L.4). | UN | 99 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2005/18) وإلى مشروع قرار مقدم من الرئيس عن هذا البند (A/AC.109/2005/L.4). |
243. El Plan de Acción contiene diversas recomendaciones sobre la difusión de información y de resultados de investigaciones (párrs. 88, 91 y 92) que tuvieron su eco en la Conferencia Internacional de Población celebrada en México, D.F. (recomendación 76). | UN | ٢٤٣ - وتتضمن خطة العمل توصيات مختلفة عن نشر المعلومات والنتائج البحثية )الفقرات ٨٨ و ٩١ و٩٢(، كررها المؤتمر الدولي للسكان المعقود في مكسيكو )التوصية ٧٦(. |
243. El Plan de Acción contiene diversas recomendaciones sobre la difusión de información y de resultados de investigaciones (párrs. 88, 91 y 92) que tuvieron su eco en la Conferencia Internacional de Población celebrada en México, D.F. (recomendación 76). | UN | ٢٤٣ - وتتضمن خطة العمل توصيات مختلفة عن نشر المعلومات والنتائج البحثية )الفقرات ٨٨ و ٩١ و٩٢(، كررها المؤتمر الدولي للسكان المعقود في مكسيكو )التوصية ٧٦(. |
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial se refirió al informe del Departamento de Información Pública sobre la difusión de información sobre la descolonización que figura en el documento A/AC.109/1999/19 y a un proyecto de resolución preparado por él, que figura en el documento A/AC.109/1999/L.3. | UN | ٥ - وفي الجلسة ذاتها وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير إدارة شؤون اﻹعلام عن نشر المعلومات بشأن إنهاء الاستعمار الوارد في الوثيقة A/AC.109/1999/19 وإلى مشروع قرار من إعداد الرئيس يرد في الوثيقة A/AC.109/1999/L.3. |
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial se refirió al informe del Departamento de Información Pública sobre la difusión de información sobre la descolonización que figura en el documento A/AC.109/1999/19 y a un proyecto de resolución preparado por él, que figura en el documento A/AC.109/1999/L.3. | UN | 120 - وفي الجلسة ذاتها وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير إدارة شؤون الإعلام عن نشر المعلومات بشأن إنهاء الاستعمار الوارد في الوثيقة A/AC.109/1999/19 وإلى مشروع قرار من إعداد الرئيس يرد في الوثيقة A/AC.109/1999/L.3. |
La Sra. Markham (Departamento de Información Pública) familiariza brevemente a los miembros del Comité Especial con el contenido del informe del Secretario General sobre la difusión de información sobre la descolonización durante el período comprendido entre junio de 2000 y mayo de 2001 (A/AC.109/2001/19). | UN | 17 - السيدة مرخم (إدارة شؤون الإعلام): قدمت بشكل مقتضب محتويات تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في الفترة من حزيران/يونيه 2000 إلى أيار/مايو 2001 (A/AC.109/2001/19) |
Al examinar el tema, el Comité Especial tuvo en cuenta las disposiciones de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, en particular la resolución 56/73, de 10 de diciembre de 2001, relativa a la difusión de información sobre la descolonización, y la resolución 56/74, de la misma fecha, relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. | UN | 113 - وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار، عند نظرها في هذا البند، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص القرار 56/73 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2001 عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، والقرار 56/74، الذي يحمل نفس التاريخ، عن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
Estos centros de enlace se encargarían de difundir información sobre las actividades así como información que fuera de utilidad para todas las instituciones participantes. | UN | وستكون جهات التنسيق المحورية تلك مسؤولة عن نشر المعلومات عن الأنشطة والمعلومات التي يمكن أن تعود بالفائدة على كافة المؤسسات المعنية. |
Se ocupa también de la difusión de información sobre la Convención. | UN | وهي مسؤولة أيضا عن نشر المعلومات بشأن الاتفاقية. |
El Departamento de Información Pública de la Secretaría se encargará de la difusión de información sobre el Seminario, incluidos los comunicados de prensa sobre las sesiones públicas. | UN | وتكون ادارة شؤون الاعلام باﻷمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك اصدار البيانات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية. |