Cora, cuando volvamos juntos a Inglaterra, nos casemos y estemos lejos de este lugar, lo que hubo de hacerse y decirse aquí no tendrá importancia. | Open Subtitles | كورا، حين نعود سوياً إلى إنجلترا ونتزوج ونكون بعيدين عن هذا المكان ما يجب فعله وقوله هنا لن يكون مهماً أبداً |
Sabes, voy a hacer algo de dinero para sacarte de este lugar. | Open Subtitles | تعرف , انا سيجعل بعض النقد ويبعدك عن هذا المكان. |
Cuando la lucha comenzó, ninguno podría haber imaginado un futuro que no incluyese el dominio de este lugar. | Open Subtitles | عندما بدأ القتال لا يمكن أن تخيّل مستقبل لا يتضمّن من المسئول عن هذا المكان |
Aún hay un montón de cosas que no conoces sobre este lugar. | Open Subtitles | لازال هناك الكثير من ما لا تعرفه عن هذا المكان |
No se preocupe, sé lo que la gente piensa sobre este lugar. | Open Subtitles | لا تقلقي فأنا أعر فما يعتقده الناس عن هذا المكان |
Soy el tío que te dice que te vayas de aquí ahora. | Open Subtitles | انا الشخص الذي يخبرك ان تبتعد عن هذا المكان الان |
Sabes que me alegró que me hablaras de este sitio, pero aún no he empezado... | Open Subtitles | انت تعرف أنني سعيد لقد أخبرتني عن هذا المكان لكنني لم ابدأ حتى |
No tiene ningún sentido, que la nave no sepa nada sobre este sitio. | Open Subtitles | انه لا يبدو منطقى السفينة لم تكن تعلم عن هذا المكان |
Tal vez sea mejor que pase un tiempo lejos de este lugar. | Open Subtitles | ربما أبلى حسناً. لقضاء بعض الوقت بعيدا عن هذا المكان. |
Ya sabes, uno de mis primeros recuerdos... de este lugar era estar justo aquí contigo. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين , واحدة من أوائل ذكرياتي عن هذا المكان هو كوني معكِ |
Te juro por Dios, mientras más aprendemos de este lugar, menos sabemos. | Open Subtitles | أقسم أنه كلما عرفنا أكثر عن هذا المكان كلما جهلنا |
No me malinterpreten, es una ciudad muy bonita, sólo tengo todo un almacén llena de recuerdos de este lugar | Open Subtitles | لا تُخطئ فهمي، إنّها مدينة جميلة، الأمر أنّي لديّ مخزن كامل ملئ بذكرياتٍ عن هذا المكان. |
Salir de esta bahía con la flota intacta y marcharnos de este lugar. | Open Subtitles | أن نخرج من هذا الخليج أسطول سليم ونرحل عن هذا المكان |
He sabido de este lugar durante años, pero nunca estuve aquí antes. | Open Subtitles | لقد سمعت عن هذا المكان لسنوات لم أتواجد هنا من قبل |
He oído historias sobre este lugar desde que era una niña. | Open Subtitles | سمعت قصص كثيرة عن هذا المكان و أنا صغيرة |
No saben nuestros nombres, pero podrían estar cantando sobre este lugar. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون أسماءنا و لكن من الممكن أن يخبروهم عن هذا المكان |
No me dijiste nada sobre este lugar que no fuera obvio. | Open Subtitles | لم تخبرنى شئ عن هذا المكان الذى لم يكن واضحاً |
Demasiadas preguntas sobre este lugar, quiero respuestas tambien... somos exploradores, cierto? | Open Subtitles | الكثير جداً من الأسئلة عن هذا المكان أريد إجابات عليها نحن مستكشفون. صحيح؟ |
Coge tu dinero del alquiler, cómprate un billete de autobús, y vete de aquí. | Open Subtitles | أسترجعي ما دفعتيه للإيجار واشتري لكِ تذكرة للحافلة وأرحلي عن هذا المكان |
No me puedo imaginar como pueden ser dos semanas lejos de este sitio. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل كيف يكون شعور الإبتعاد . عن هذا المكان لأسبوعين |
Pero imaginemos... que todo lo que has dicho sobre este sitio es verdad. | Open Subtitles | لكن لنتصور أن كلّ شيء قد قلتِه عن هذا المكان صحيح |
Un hombre humilde, que pidió algo para salir de ese lugar... sin ser perseguido por la muerte. | Open Subtitles | رجل متواضع، طلب شيئاً يسمح له بالرحيل عن هذا المكان... دون أن يتبعه الموت |
No, de momento me gustaría ir a ver si esa gente puede decirnos algo más sobre el lugar. | Open Subtitles | كلاّ، في الواقع خلتُ بأنّه لأمر جيّد أن ندخل ونرى ما يمكن لهؤلاء الناس أن يخبرونا -أكثر عن هذا المكان |
Imagino que me habló acerca de este lugar para que pudiera encontrarlo. | Open Subtitles | قلت لي عن هذا المكان لذلك استطعت أن أجدك |
El coronel era nuestro único enlace con este sitio. | Open Subtitles | الكولونيل كان هو وسيلتنا الوحيدة لنعرف اي شيء عن هذا المكان |