ويكيبيديا

    "عن هذه الفئة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por este concepto
        
    • por esta categoría
        
    • sobre este grupo
        
    • sobre este sector
        
    • sobre esta categoría
        
    Cuando las Naciones Unidas presten este servicio en condiciones similares, no se reembolsará a la unidad por este concepto. UN وعندما توفر اﻷمم المتحدة هذه الخدمة مستوفية معيارا معادلا، لا تتلقى الوحدة سدادا عن هذه الفئة.
    Cuando las Naciones Unidas proporcionen oficinas en condiciones equivalentes, no se reembolsará a la unidad por este concepto. UN وعندما توفر اﻷمم المتحدة المكاتب مستوفية معيارا معادلا، لا تتلقى الوحدة سدادا عن هذه الفئة.
    Cuando las Naciones Unidas presten ese servicio en condiciones análogas, no se reembolsará a la unidad por este concepto. UN وعندما توفر اﻷمم المتحدة هذه الخدمة مستوفية معيارا معادلا، لا تتلقى الوحدة سدادا عن هذه الفئة.
    Cuando las Naciones Unidas proporcionen oficinas que reúnen esas condiciones, no se reembolsará a la unidad por esta categoría. UN 14 - عندما توفر الأمم المتحدة مكاتب توفر فيها معايير معادلة للمعايير المطلوبة، لا تتلقى الوحدة تسديدا عن هذه الفئة.
    Los materiales de información oficiales incluyen datos poco precisos y parciales sobre este grupo de mujeres. UN بيد أن المعلومات الرسمية عن هذه الفئة من النساء مشتتة وغير دقيقة.
    Cuando las Naciones Unidas presten ese servicio en condiciones análogas, no se reembolsará a la unidad por este concepto. UN وعندما توفر اﻷمم المتحدة هذه الخدمة مستوفية معيارا معادلا، لا تتلقى الوحدة سدادا عن هذه الفئة.
    Cuando las Naciones Unidas proporcionen los servicios eléctricos en condiciones equivalentes no se reembolsará al contingente por este concepto. UN وعندما توفر اﻷمم المتحدة هذه الخدمة بمعيار معادل، لا تتلقى الوحدة تسديد التكاليف عن هذه الفئة.
    Cuando las Naciones Unidas presten este servicio en condiciones análogas, no se reembolsará a la unidad por este concepto. UN عندما توفر الأمم المتحدة هذه الخدمة وفقاً لمعايير معادِلة لا تسدَّد للوحدة تكاليف عن هذه الفئة.
    Cuando las Naciones Unidas presten este servicio en condiciones análogas, no se reembolsará a la unidad por este concepto. UN وعندما توفر الأمم المتحدة هذه الخدمة وفقاً لمعايير معادِلة لا تسدَّد للوحدة تكاليف عن هذه الفئة.
    Cuando las Naciones Unidas presten este servicio en condiciones análogas, no se reembolsará a la unidad por este concepto. UN وعندما توفر الأمم المتحدة هذه الخدمة وفقاً لمعايير معادِلة لا تسدَّد للوحدة تكاليف عن هذه الفئة.
    Cuando las Naciones Unidas proporcionen los servicios eléctricos en condiciones equivalentes no se reembolsará al contingente por este concepto. Pequeños trabajos técnicos UN وعندما توفر اﻷمم المتحدة هذه الخدمة مستوفية معيارا معادلا، لا تتلقى الوحدة سدادا عن هذه الفئة.
    Cuando las Naciones Unidas presten esos servicios en condiciones análogas, no se reembolsará a la unidad por este concepto. UN وعندما توفر اﻷمم المتحدة الغسيل والتنظيف بمستوى معادل للمطلوب، فإن الوحدة لا تتلقى سدادا للتكاليف عن هذه الفئة.
    Cuando las Naciones Unidas proporcionen los servicios eléctricos en condiciones equivalentes no se reembolsará al contingente por este concepto. UN وعندما توفر اﻷمم المتحدة هذه الخدمة بمعيار معادل، لا تتلقى الوحدة سدادا عن هذه الفئة.
    Cuando las Naciones Unidas notifiquen a un país que aporta contingentes, antes de que éstos se desplieguen que las tiendas no son necesarias, el país no recibirá reembolso por este concepto. UN وعندما تبلغ الأمــم المتحــدة إلــى البلــد المساهــم بقــوات، قبل نشر الوحدة، أن هذه القدرة غير لازمة، لا يتلقى البلد المساهم بقوات سدادا للتكاليف عن هذه الفئة.
    iv) Cuando las Naciones Unidas presten este servicio en condiciones análogas, no se reembolsará a la unidad por este concepto. UN `4 ' وعندما توفر الأمم المتحدة هذه الخدمة مستوفية معايير معادلة لذلك، لا تتلقى الوحدة سداد تكاليف عن هذه الفئة.
    Cuando las Naciones Unidas notifiquen al país que aporta el contingente, antes del despliegue de la unidad, que las tiendas no son necesarias, no se reembolsará a la unidad por este concepto. UN وعندما تبلغ اﻷمم المتحدة إلى البلد المساهم بقوات، قبل وزع الوحدة، أن هذه القدرة غير لازمة، لا تتلقى الوحدة سدادا للتكاليف عن هذه الفئة.
    370. De acuerdo con las conclusiones que figuran en los párrafos anteriores, el Grupo recomienda una indemnización por valor de 14.886.666 KD por esta categoría de pérdidas. UN 370- واستناداً إلى الاستنتاجات الواردة في الفقرات السابقة، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 666 886 14 ديناراً كويتياً عن هذه الفئة من الخسائر.
    – Cuando las Naciones Unidas proporcionen oficinas que reúnan esas condiciones, no se reembolsará a la unidad por esta categoría de autosuficiencia.” UN - عندما توفر اﻷمم المتحدة المكاتب بمستوى مكافئ لذلك، لا تتلقى الوحدة تسديدا عن هذه الفئة " .
    – Cuando las Naciones Unidas proporcionen oficinas que reúnan esas condiciones, no se reembolsará a la unidad por esta categoría de autosuficiencia.” UN - عندما توفر اﻷمم المتحدة المكاتب بمستوى مكافئ لذلك، لا تتلقى الوحدة تسديدا عن هذه الفئة " .
    El Comité lamenta que, en su informe, el Estado Parte haya proporcionado insuficiente información sobre este grupo concreto. UN وتعرب عن أسفها لأن المعلومات المقدمة عن هذه الفئة بالذات في تقرير الدولة الطرف لم تكن كافية.
    El Comité lamenta que en el informe del Estado Parte no proporcione suficiente información sobre este grupo concreto. UN وتعرب عن أسفها لأن المعلومات المقدمة عن هذه الفئة بالذات في تقرير الدولة الطرف لم تكن كافية.
    Durante décadas no existió prácticamente información sobre este sector de la sociedad uruguaya. UN - لم تتوافر عمليا طوال عقود معلومات عن هذه الفئة من مجتمع أوروغواي.
    Por motivos de seguridad nacional, no se dispone de datos desglosados sobre esta categoría. UN الملاحظات لاعتبارات الأمن القومي - لا تتوفر معلومات مفصلة عن هذه الفئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد