Puesto que el reclamante no ha sufrido pérdida alguna, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por esta reclamación. | UN | ونظرا إلى أن الجهة المطالبة لم تتكبد أي خسارة، فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض عن هذه المطالبة. |
Dada la insuficiencia manifiesta de pruebas documentarias y la capacidad de demostrar un vínculo causal directo, el Grupo recomienda que no se pague indemnización por esta reclamación. | UN | ونظراً لقصور الأدلة المذكورة والعجز عن إثبات علاقة السببية المباشرة يوصي الفريق بعدم التعويض عن هذه المطالبة. |
En consecuencia, no se recomienda ninguna indemnización por esta reclamación. | UN | وتبعا لذلك لا يوصى بتعويض عن هذه المطالبة. |
En otro caso, la documentación presentada por el reclamante no se ajustaba a los requisitos de forma exigidos por la Comisión, y tampoco se recomienda ninguna indemnización para esta reclamación. | UN | وفي حالة أخرى قصرت الوثائق التي قدمها صاحب المطالبة عن استيفاء الشروط الرسمية التي وضعتها اللجنة وبناء لذلك لم يوص بدفع أي تعويض عن هذه المطالبة. |
Por consiguiente, el Grupo no recomienda una indemnización respecto de esta reclamación. | UN | وبناءً على ذلك يوصي الفريق بعدم التعويض عن هذه المطالبة. |
Por consiguiente, el Grupo recomendó que no se pagara indemnización por esta reclamación. | UN | ولذلك لم يوص الفريق بمنح تعويض عن هذه المطالبة. |
Por consiguiente, el Grupo recomendó que no se pagara indemnización por esta reclamación. | UN | ولذلك أوصى الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذه المطالبة. |
No debería haberse concedido indemnización por esta reclamación duplicada. | UN | وما كان ينبغي منح تعويض عن هذه المطالبة المكررة. |
En consecuencia el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización por esta reclamación. | UN | ولذلك، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذه المطالبة. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se pague indemnización por esta reclamación. | UN | ولهذا لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن هذه المطالبة. |
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por esta reclamación. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذه المطالبة. |
En consecuencia, recomienda que no se otorgue indemnización por esta reclamación. | UN | وعليه، فهو يوصي بعدم منح تعويض عن هذه المطالبة. |
Por consiguiente, recomienda que no se otorgue indemnización por esta reclamación. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن هذه المطالبة. |
Por consiguiente, el Grupo no recomienda que se pague una indemnización por esta reclamación. | UN | وبناءً على ذلك، لا يوصي الفريق بدفع تعويض عن هذه المطالبة. |
Teniendo en cuenta lo insuficiente de las pruebas, el Grupo ha recomendado que no se pague ninguna indemnización por esta reclamación. | UN | ونظراً إلى عدم كفاية الأدلة، أوصى الفريق بعدم دفع تعويض عن هذه المطالبة. |
El Grupo no recomienda que se pague una indemnización por esta reclamación. | UN | ولا يوصي الفريق بدفع تعويض عن هذه المطالبة. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda que se pague una indemnización por esta reclamación. | UN | وبناءً على ذلك، يوصي الفريق بالتعويض عن هذه المطالبة. |
69. Por tanto, el Grupo recomienda una indemnización de 120.000 dólares para esta reclamación. | UN | 69- وعليه، يوصي الفريق بالتعويض عن هذه المطالبة بمبلغ 000 120 دولار. |
78. Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 672.960 dólares para esta reclamación. | UN | 78- ولذلك، يوصي الفريق بالتعويض عن هذه المطالبة بمبلغ 960 672 دولاراً. |
El Grupo considera que esta es una explicación razonable de por qué no se han presentado certificados de baja y en consecuencia recomienda que se pague una indemnización respecto de esta reclamación. | UN | ويخلص الفريق إلى أن هذا تفسير معقول لعدم تقديم شهادات شطب تسجيل ولذلك فإنه يوصي بدفع تعويض عن هذه المطالبة. |
Por consiguiente, el Grupo estimó que el reclamante no presentó pruebas suficientes que sustanciaran su reclamación, por lo que recomendó que no se otorgara indemnización respecto de esa reclamación. | UN | وعلى ضوء ما تقدم، خلص الفريق إلى أن صاحب المطالبة لم يقدم أدلة كافية تدعم مطالبته. ولهذا يوصي الفريق بعدم دفع التعويض عن هذه المطالبة. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización con respecto a esta reclamación. | UN | ولذلك، لا يوصي بمنحه أي مبلغ تعويض عن هذه المطالبة. |
Por lo tanto, el Grupo recomienda que se indemnice la pérdida de bienes corporales correspondiente a esta reclamación. | UN | ولذلك فإن الفريق يوصي بمنح تعويض عن هذه المطالبة المتعلقة بخسارة الممتلكات المادية. |