ويكيبيديا

    "عن وضع اليونيدو المالي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la situación financiera de la ONUDI
        
    En el presente documento se proporciona información sobre la situación financiera de la ONUDI con respecto a la financiación del sistema de Coordinadores Residentes de las Naciones Unidas. UN يقدِّم هذا التقرير معلومات عن وضع اليونيدو المالي فيما يتعلق بتمويل نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين.
    a) Toma nota del informe sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.21/4-PBC.15/4); UN " )أ( يحيط علما بالتقرير عن وضع اليونيدو المالي (IDB.21/4-PBC.15/4) ؛
    14. El 5 de septiembre, el Comité tomó nota de la información proporcionada por la Secretaría sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.16/CRP.2). UN 14- في 5 أيلول/سبتمبر، أحيطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن وضع اليونيدو المالي (PBC.16/CRP.2).
    14. El 5 de mayo, el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.25/5). UN 14- في 5 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.25/5).
    18. La Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.25/6) y una nota de la Secretaría sobre un plan de pagos propuesto por Azerbaiyán (IDB.25/8). UN 18- كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.25/6) ومذكرة من الأمانة عن خطة سداد مقترحة لأذربيجان (IDB.25/8).
    21. En relación con el tema 4 b), la Junta tuvo a su disposición un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.27/10) e información actualizada al respecto (IDB.27/CRP.7). UN 21- عُرض على المجلس في اطار البند 4 (ب) تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.27/10) ومعلومات محدثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.27/CRP.7).
    21. En relación con el tema 6, la Junta tuvo a su disposición un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.28/10) e información actualizada sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.28/CRP.5). UN 21- عُرض على المجلس في اطار البند 6 تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.28/10) ومعلومــات محـــــدّثة عن وضع اليونيــــدو المــالي (IDB.28/CRP.5).
    28. En relación con el subtema d) del tema 2, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.29/8) e información actualizada sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.29/CRP.3). UN دال- وضع اليونيدو المالي 28- في إطار البند 2 (د)، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.29/8) ومعلومات محدّثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.29/CRP.3).
    19. En relación con el tema 4, la Junta tuvo a la vista un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.31/9) y una nota de la Secretaría con información actualizada en la materia (IDB.31/CRP.5). UN 19- عُرض على المجلس في إطار البند 4 تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.31/9)، ومذكرة من الأمانة تضم معلومات محدّثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.31/CRP.5).
    En relación con el subtema b) del tema 2, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.32/7) e información actualizada sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.32/CRP.2). UN باء- وضع اليونيدو المالي 18- كان معروضا على المجلس، في إطار البند 2 (ب)، تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.32/7)، ومعلومات محدّثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.32/CRP.2).
    17. El 5 de septiembre, el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.22/7), así como una nota de la Secretaría en que se actualiza la información relativa a la situación del pago de las cuotas (PBC.22/CRP.4). UN 17- في 5 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.22/7) وفي مذكرة مقدّمة من الأمانة تتضمن آخر المعلومات عن حالة الاشتراكات المقررة (PBC.22/CRP.4).
    22. En relación con el subtema b) del tema 4, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.33/10) e información actualizada sobre la situación de las cuotas (IDB.33/CRP.2). UN 22- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (ب)، تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.33/10)، ومعلومات حديثة العهد عن حالة الاشتراكات المقرّرة (IDB.33/CRP.2).
    23. En relación con el tema 6, la Junta tuvo a la vista un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.34/8) y un documento de sesión con información actualizada sobre dicha situación (IDB.34/CRP.2). UN 23- عُرض على المجلس، في إطار البند 6، تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.34/8) وورقة غرفة اجتماعات تتضمن معلومات محدَّثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.34/CRP.2).
    21. En relación con el tema 2 b), la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.35/5) e información actualizada sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.35/CRP.2). UN 21- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 2 (ب)، تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.35/5)، ومعلومات محدَّثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.35/CRP.2).
    14 El 3 de septiembre el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.24/5), actualizado en una nota de la Secretaría (PBC.24/CRP.3). UN 14- في 3 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.24/5)، وفي مذكّرة مقدّمة من الأمانة تتضمن تحديثا للمعلومات الواردة في التقرير (PBC.24/CRP.3).
    25. En relación con el subtema b) del tema 5, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.36/5) e información actualizada sobre la situación de las cuotas (IDB.36/CRP.2). UN 25- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 5 (ب)، تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.36/5)، ومعلومات محدَّثة عن حالة الاشتراكات المقرَّرة (IDB.36/CRP.2).
    21. En relación con el tema 6, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.37/7) y un documento de sesión con información actualizada sobre la situación de las cuotas (IDB.37/CRP.2*). UN 21- في إطار البند 6، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.37/7)، وورقة غرفة اجتماعات تتضمَّن معلومات محدَّثة عن حالة الاشتراكات المقرَّرة (IDB.37/CRP.2*).
    15. El 22 de mayo el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.29/4) y una nota de la Secretaría sobre la situación de las cuotas (PBC.29/CRP.4). UN 15- في 22 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير مقدَّم من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.29/4) وفي مذكّرة من الأمانة عن حالة الاشتراكات المقرَّرة (PBC.29/CRP.4).
    19. La Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.20/8), un informe del Director General sobre los saldos no utilizados de 1992-1993 (IDB.20/11) y un documento de sesión sobre la situación financiera de la ONUDI presentado por la Secretaría (IDB.20/CRP.3). UN ٩١ - كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.20/8) ، وتقرير من المدير العام عن أرصدة ٢٩٩١ - ٣٩٩١ غير المستغلة (IDB.20/11) ، وورقة غرفة اجتماعات عن وضع اليونيدو المالي مقدمة من اﻷمانة (IDB.20/CRP.3) .
    21. En relación con el subtema b) del tema 4, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.30/13), un informe del Director General sobre las cuentas especiales (IDB.30/10), información actualizada sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.30/CRP.8) y la conclusión 2005/7 del Comité de Programa y de Presupuesto. UN `2` وضع اليونيدو المالي 21- عُرض على المجلس، ضمن إطار البند 4 (ب)، تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.30/13)، وتقرير من المدير العام عن الحسابات الخاصة (IDB.30/10)، ومعلومات محدثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.30/CRP.8)، واستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2005/7.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد