Addis Abeba o una capital de la región | UN | أديس أبابا أو إحدى عواصم المنطقة |
Addis Abeba o una capital de la región | UN | أديس أبابا أو إحدى عواصم المنطقة |
Addis Abeba o una capital de la región | UN | أديس أبابا أو إحدى عواصم المنطقة |
Santiago o una capital de la región | UN | سانتياغو أو إحدى عواصم المنطقة |
Además, el extremismo del que han sido testigo las capitales de la región y el mundo es también un resultado de esas prácticas israelíes. | UN | كما أن التطرف الذي شهدته عواصم المنطقة والعالم هو نتيجة لتلك الممارسات الإسرائيلية. |
Addis Abeba o una capital de la región | UN | أديس أبابا أو إحدى عواصم المنطقة |
Santiago o una capital de la región | UN | سانتياغو أو إحدى عواصم المنطقة |
Addis Abeba o una capital de la región | UN | أديس أبابا أو إحدى عواصم المنطقة |
Santiago o una capital de la región | UN | سانتياغو أو إحدى عواصم المنطقة |
Addis Abeba o una capital de la región | UN | أديس أبابا أو إحدى عواصم المنطقة |
Santiago o una capital de la región | UN | سانتياغو أو إحدى عواصم المنطقة |
Addis Abeba o una capital de la región | UN | أديس أبابا أو إحدى عواصم المنطقة |
Santiago o una capital de la región | UN | سانتياغو أو إحدى عواصم المنطقة |
Addis Abeba o una capital de la región | UN | أديس أبابا أو إحدى عواصم المنطقة |
Santiago o una capital de la región | UN | سانتياغو أو إحدى عواصم المنطقة |
Addis Abeba o una capital de la región | UN | أديس أبابا أو إحدى عواصم المنطقة |
Santiago u otra capital de la región | UN | سانتياغو أو إحدى عواصم المنطقة |
Addis Abeba o una capital de la región | UN | أديس أبابا أو إحدى عواصم المنطقة |
Santiago u otra capital de la región | UN | سانتياغو أو إحدى عواصم المنطقة |
Addis Abeba o una capital de la región | UN | أديس أبابا أو إحدى عواصم المنطقة |
Instaló una oficina con asesores políticos y miliares y en los años siguientes se dedicó a la diplomacia itinerante entre las capitales de la región y fuera de ésta. | UN | وأنشأ مكتبا يضم مستشارين سياسيين وعسكريين، وخاض دبلوماسية مكوكية في السنوات اللاحقة في عواصم المنطقة وخارجها. |
Los Estados Unidos consideran que el apoyo material a las fuerzas armadas de un país no se debería financiar con cargo a los presupuestos de mantenimiento de la paz y están dispuestos a canalizar las solicitudes de ese tipo de apoyo de las fuerzas armadas libanesas a las capitales regionales. | UN | وترى الولايات المتحدة الأمريكية أن تقديم الدعم المادي للقوات المسلحة لأي بلد ينبغي ألا يتم توفيره من خلال ميزانيات حفظ السلام، وهي على استعداد لتوجيه طلبات القوات المسلحة اللبنانية الحصول على هذا الدعم إلى عواصم المنطقة. |