La noticia de nuestro éxito podría extenderse por otros mundos quieren silenciarnos. | Open Subtitles | قد ينتقل خبر نجاحنا الى عوالم أخرى . يريدون اسكاتنا |
Ahora exploradores revelan otros mundos que yacen ocultos bajo el hielo en tierra. | Open Subtitles | يُفصح المستكشفون الآن عن عوالم أخرى تقبع متواريةً أسفل اليابسة الجليدية |
Y así me imagino que nuestros descendientes, cientos de años a partir de ahora, se embarcarán en un viaje interestelar a otros mundos. | TED | وهكذا أتصور أن ذريتنا بعد مئات السنين ستقوم برحلات بين النجوم نحو عوالم أخرى |
En este mundo sólo los de la realeza pueden viajar a otros mundos. | Open Subtitles | في عالمنا. فقط أفراد العائلة المالكة هم المسموح لهم كي يسافروا إلى عوالم أخرى |
Es un sistema anticuado que tuvimos y otros reinos hace eras. | Open Subtitles | إنه نظام قديم اعتدنا استخدامه مع عوالم أخرى منذ سنين طويلة. |
A veces, en otros mundos, no lo parecía. | Open Subtitles | لقد مضت أوقات على عوالم أخرى لم تكن فيها أنت على حالتك الطبيعية إلى حد ما |
Pero Brin piensa que nuestros descendientes podrían rediseñarse a ellos mismos para un futuro en otros mundos. | Open Subtitles | ولكن برن يعتقد بأن المنحدرين منا سيعيدون تصميم أنفسهم ليملكوا فرصة العيش مستقبلا في عوالم أخرى. |
Prue, estamos a punto de tener problemas de otros mundos. | Open Subtitles | برو، إننا على وشك مواجهة المشاكل من عوالم أخرى |
El viaje intergaláctico civilizaciones alien avanzadas, humanos viviendo en otros mundos... | Open Subtitles | السفر بين المجرات الحضارات الفضائية الغريبة بشر , يعيشون في عوالم أخرى |
Quizás, pero hay otros mundos en esta galaxia sin el lujo de tales avances defensivos | Open Subtitles | إذا فعل ذلك سيعاني من نفس المصير الذي عاني من أنوبيس ربما ولكن هناك عوالم أخرى في هذه المجره |
Si pudiéramos aprender tal tecnología podríamos defender otros mundos de ser cosechados. | Open Subtitles | إن حصلنا على تلك التكنولوجيا فيمكننا إنقاذ عوالم أخرى. |
Si tiene éxito probando la existencia de otros mundos todos estos siglos de enseñanza serán refutados. | Open Subtitles | لو نجح في إثبات وجود عوالم أخرى هذا سيتعارض مع ما يتم تدريسه |
Siempre sospeché que en el barrio había puertas que daban a otros mundos. | Open Subtitles | كنت أعلم دائماً أن هناك أبواب بجوارنا والتى تقود إلى عوالم أخرى |
Nuestro escudo fue capaz de absorber la mayor parte de la explosión pero si esto está pasando en otros mundos podría matar millones. | Open Subtitles | دروعنا تحملت العبء الأكبر من الانفجار و لكن إذا حدث هذا على عوالم أخرى يمكن أن يقتل الملايين |
Entonces se supone que ustedes somos nosotros pero en otros mundos. | Open Subtitles | إذا فمن المفترض أنكم أنتم نحن في عوالم أخرى |
Si encontramos microbios alienígenas en la Tierra o incluso microbios terrestres reproduciéndose en otros mundos, incrementaría considerablemente las probabilidades de que la vida pudiese dispersarse por el Universo. | Open Subtitles | اذا وجدنا ميكروبات فضائية خارج الأرض أو حتى ميكروبات أرضية تزدهر في عوالم أخرى, ترفع كثيرا الاحتمالات |
Ahora, los exploradores están revelando otros mundos escondidos entre el hielo y la tierra. | Open Subtitles | يُفصح المستكشفون الآن عن عوالم أخرى تقبع متواريةً أسفل اليابسة الجليدية |
¿Pero está Dios siendo adorado... en los otros mundos alrededor del cosmos? | Open Subtitles | لكن هل يُعبَد الربُّ في عوالم أخرى من الكون؟ |
Si otros seres, tal vez desde otros mundos... tienen el mismo tipo de problemas... que hemos tenido durante nuestra historia cultural, entonces también podrían necesitar alguna forma de religión... para ayudar a promover el comportamiento en pro de lo social. | Open Subtitles | إذا كانت كائناتٌ أخرى من عوالم أخرى ربما تملكُ نفس نوع المشاكل التي لدينا من تاريخنا الثقافي, |
Tú... has visitado otros reinos y has visto diferentes especies, aliens. | Open Subtitles | لقد زرتِ عوالم أخرى ورأيتِ أجناساً مختلفة وفضائيين |
Es un sistema anticuado que tuvimos y otros reinos hace eras. | Open Subtitles | إنه نظام قديم اعتدنا استخدامه مع عوالم أخرى منذ سنين طويلة. |