ويكيبيديا

    "عيتا الشعب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ayta ash-Shaab
        
    • Ayta al-Shaab
        
    • Aita Esh-Shaab
        
    • Ayta al
        
    • Aait al-Shaab
        
    • Ayta ash Shab
        
    • Aita ash-Shaab
        
    • en Aaita al-Chaab
        
    Cabe señalar, en particular, tres incidentes ocurridos en la zona general de Ayta ash-Shaab. UN وتجدر الإشارة بشكل خاص إلى ثلاث حوادث في مشاع بلدة عيتا الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano y voló en círculo sobre Ayta ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت بشكل دائري فوق عيتا الشعب.
    - A las 16.21 horas, un avión de combate del enemigo israelí voló sobre Ayta ash-Shaab. UN الساعة 21/16، حلقت طائرة حربية للعدو الإسرائيلي فوق عيتا الشعب.
    Moshav Tamrat Muerto cuando un misil antitanque alcanzó su tanque en Ayta al-Shaab UN قتل لدى إصابة الدبابة التي كان فيها بصاروخ مضاد للدبابات في عيتا الشعب
    Las operaciones de las FDI contra esta ciudad fueron similares por su naturaleza a las realizadas en Aita Esh-Shaab. UN وكانت عمليات قوات الدفاع الإسرائيلية ضد هذه البلدة مماثلة في طابعها لتلك العمليات التي جرت في عيتا الشعب.
    Un caza de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando el sur frente a An-Naqura, Ayta ash-Shaab y Ramiya. UN اخترقت طائرة حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق الجنوب مقابل الناقورة - عيتا الشعب ورميا.
    :: Entre las 16.40 y las 17.15 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron la zona de Ayta ash-Shaab. UN بين الساعة 40/16 والساعة 15/17، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة عيتا الشعب.
    El 13 de septiembre una patrulla de la FPNUL fue interceptada por una multitud de civiles cerca de Ayta ash-Shaab. UN وفي 13 أيلول/سبتمبر، قام حشد من المدنيين باعتراض سبيل دورية لليونيفيل بالقرب من عيتا الشعب.
    Dos globos del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés navegando sobre territorio palestino frente a las localidades de Ayta ash-Shaab y Rumaysh, a unos 200 metros de altura. UN خرقت الأجواء طوافتان للعدو الإسرائيلي أثناء تحليقهما مقابل بلدتي عيتا الشعب ورميش داخل الأراضي الفلسطينية لمسافة حوالي 200 متر.
    El 13 de septiembre, un menor libanés se adentró en un campo minado cerca de la Línea Azul en Ayta ash-Shaab. UN وفي 13 أيلول/سبتمبر، تاه صبي لبناني في حقل ألغام قريب من الخط الأزرق من جانب عيتا الشعب.
    El enemigo israelí, desde su puesto situado frente a la localidad de Ramiya, dirigió la luz de un reflector hacia el territorio libanés y hacia el puesto del ejército libanés de Ayta ash-Shaab. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل بلدة راميا على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية وصولاً إلى مركز الحدب التابع للجيش اللبناني مقابل بلدة عيتا الشعب.
    En el punto BP12, en Ayta ash-Shaab, un soldado del enemigo israelí apuntó su fusil contra un equipo del Grupo de Observadores en el Líbano. UN أقدم جندي تابع للعدو الإسرائيلي على توجيه سلاحه الفردي باتجاه فريق المراقبين الدوليين OGL عند النقطة BP12 - عيتا الشعب.
    - A las 20.00 horas del 22 de septiembre de 2003, dos helicópteros israelíes sobrevolaron a baja altura la frontera con Palestina, frente a las localidades de Rumaysh, Ayta ash-Shaab y Ramiye. UN - الساعة 00/20 من يوم 22 أيلول/سبتمبر 2003، حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق الحدود مع فلسطين مقابل بلدات رميش - عيتا الشعب وراميه على علو منخفض.
    - A las 18.30 horas, helicópteros israelíes sobrevolaron a media altura la frontera entre el Líbano y Palestina frente a las localidades de Ramiya, Ayta ash-Shaab, Rumaysh y Yarun. UN :: الساعة 30/18، حلق الطيران المروحي الإسرائيلي فوق الحدود اللبنانية الفلسطينية مقابل بلدات رامية - عيتا الشعب - رميش - يارون على علو متوسط.
    A las 19.00 horas, un objeto sospechoso abandonado tras la agresión israelí hizo explosión en la localidad de Ayta ash-Shaab, causando heridas leves a Muhammad y Yusuf Surur. UN :: الساعة 00/19 وفي بلدة عيتا الشعب انفجر جسم مشبوه من مخلفات العدوان الإسرائيلي أدى إلى إصابة محمد ويوسف سرور بجروح (حالتهما ليست خطرة).
    A las 11.30 horas, una topadora israelí penetró en territorio libanés, en Jallet Warda, a las afueras de Ayta ash-Shaab, y procedió a recoger tierra para transportarla a territorio ocupado. UN :: الساعة 30/11 توغلت جرافة إسرائيلية إلى داخل الأراضي اللبنانية في محلة خلة وردة خراج عيتا الشعب وقامت بجرف الأتربة ونقلها إلى الأراضي المحتلة.
    - El 21 de noviembre de 2006, entre las 20.35 y las 22.10 horas, fuerzas del enemigo israelí estacionadas en Biranit y Talet-er-Rahib lanzaron seis bengalas hacia el territorio libanés frente a las localidades de Ayta ash-Shaab y Rumaysh. UN - بتاريخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بين الساعة 35/20 والساعة 10/22، ومقابل بلدتي عيتا الشعب ورميش، أطلق العدو الإسرائيلي ست قنابل إنارة من موقعيه في البيرانيت وتلة الراهب باتجاه الأراضي اللبنانية.
    A las 13.30 horas, un helicóptero israelí lanzó un misil aire-tierra en dirección a Tallat al-Kharrab, en las afueras de Ayta al-Shaab. UN وفي الساعة 30/13، أطلقت مروحية إسرائيلية صاروخ جو - أرض باتجاه تلة الخراب في خراج عيتا الشعب.
    - A las 11.15 horas, el ejército israelí disparó una granada de tanque desde la posición israelí de Al-Bayad, cerca de Ramiya, en dirección a Ruwaysat al-Hadab a las afueras de la localidad de Ayta al-Shaab, en la Línea Azul, que causó la muerte de un miembro de la resistencia; UN - في الساعة 15/11، أطلق الجيش الإسرائيلي قذيفة دبابة من موقع البياض الإسرائيلي قرب رامية باتجاه رويسة الحدب في خراج بلدة عيتا الشعب عند الخط الأزرق، حيث استشهد من جرائها عنصر من المقاومة.
    111. La Comisión visitó la localidad de Aita Esh-Shaab, que fue escenario de intensos combates y bombardeos a lo largo de todo el conflicto. UN 111- وقد قامت اللجنة بزيارة بلدة عيتا الشعب التي كانت مسرحاً لقتال عنيف وعمليات قصف مكثفة طوال فترة الصراع.
    En Ayta al–Sha ' b durante el día la milicia colaboracionista detuvo a Hasan Husayn Surur y a Ibrahim Hasan Nassar, residentes y oriundos de la ciudad, y los trasladó al centro de detención de Khiyam. UN - بتاريخه وفي بلدة عيتا الشعب أقدمت الميليشيا العميلة على اعتقال كل من: حسن حسين سرور وإبراهيم حسن نصار، وكلاهما من بلدة عينها وسكانها، واقتادتهما إلى سجن الخيام.
    :: A las 11.00 horas, una mina terrestre explotó al paso de una topadora de las fuerzas del enemigo israelí que estaba moviendo tierras en la colina de Al-Rahib situada en las afueras de Aait al-Shaab, en territorio libanés. UN :: الساعة 00/11 انفجر لغم أرضي بجرافة تابعة لقوات العدو الإسرائيلي كانت تقوم بأعمال جرف على تلة الراهب خراج عيتا الشعب داخل الأراضي اللبنانية.
    La FPNUL observó un gran éxodo de Ayta ash Shab. UN وشاهدت قوة الأمم المتحدة أعدادا غفيرة من سكان عيتا الشعب يغادرون القرية.
    - El 15 de enero de 2004, a las 15.10 horas, y en las inmediaciones de la localidad de Aita ash-Shaab, en la pedanía de Ruweyset an-Nimriyya, las fuerzas israelíes abrieron fuego con ametralladoras contra las siguientes personas: UN - بتاريخ 15 كانون الثاني/يناير 2004 والساعة 10/15 وفي خراج بلدة عيتا الشعب - محلة رويسات النمرية أطلقت القوات الإسرائيلية عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة باتجاه كل من
    En el sector occidental: Chamaa, Tair Harfa, el triángulo de Tair Harfa-Jebbine, Jebbine, Chihine, Yarine, Dhaira, Aalma al-Chaab, Marouahine, la zona sur de Khulyat Warda en Aaita al-Chaab, en el wadi próximo a la frontera internacional, la colina de Al-Rahib en las afueras de Aita al-Chaab, los alrededores de Rmaich, cerca de Aaita al-Chaab y los alrededores de Aitaroun, cerca de Jabal al-Bar. UN - في القطاع الغربي: شمع، طير حرفا/مثلث طير حرفا/الجبين، الجبين، شيحين، يارين، الضهيرة، علما الشعب، مروحين، جنوب خلية وردة/عيتا الشعب/عند الوادي بمحاذاة الحدود الدولية، تلة الراهب في أطراف عيتا الشعب الحدودية، أطراف رميش الحدودية لجهة عيتا الشعب، أطراف عيترون لجهة جبل الباط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد