Donald, por favor apaga esa luz. Me da justamente en los ojos. | Open Subtitles | دونالد أرجوك اطفىء هذا الضوء انه يشع فى عينى مباشرة |
Nunca me desmayo porque no sé si voy a caer con gracia y no uso sales aromáticas porque me hinchan los ojos. | Open Subtitles | اٍننى لا أغيب عن الوعى اٍلا اذا تأكدت أننى ساسقط بأمان ولا أستعمل أبدا ملح الاٍستنشاق لأنه يلهب عينى |
Los hubiera manipulado. Ellos nunca miran en los ojos de un asesino. | Open Subtitles | كنت سأتعامل معهم إنهم لم ينظروا فى عينى قاتل أبدا |
Me corté tanto afeitándome esta mañana, que mis ojos casi recuperaron su color. | Open Subtitles | لقد جرحت نفسى أثناء الحلاقة هذا الصباح لدرجة أن عينى توهجت |
He estado obsesionado desde la primera vez que puse mis ojos en ti. | Open Subtitles | إنه نوعاً ما هاجس مُنذ وضعت عينى عليك من المرة الأولى. |
Ningún médico puede devolverme mi ojo | Open Subtitles | يا للخسارة ، لا يستطيع أى طبيب أن يعيد اٍلى عينى |
Mi amigo Dan y yo, leiamos el periodico, cuando leia las noticias locales, la foto de Aaron sobresalio a mi vista. | Open Subtitles | أنا وصديقى دان كنا نقرأ صحف الأحد وعندما التقطت الصحيفة وفى قسم الأخبار المحلية التقطت عينى صورة أرنست |
En cuanto le puse los ojos encima, supe que tenía que ser mío. | Open Subtitles | بمجرد أن وقعت عينى عليه علمت أننى يجب أن أكون معه |
¿y no tuvo cojones a mirarme a los ojos y contarme la verdad? | Open Subtitles | وهو لم يمتلك الجراءة لينظر الى فى عينى و يخبرنى بالحقيقة؟ |
Fue como un rayo de luz brillante que me pegó en los ojos. | Open Subtitles | .لقد كان ضوءاً ساطعاً أمام عينى .يبدو أنها إرتدت عن العربة |
¿Ahora puedes mirarme a los ojos y decirme que me amas? | Open Subtitles | هلا نظرتِ فى عينى وتخبرينى أنكِ تحبينى الآن ؟ |
- Cerré los ojos y giré tres veces. | Open Subtitles | حين تمنيت ذلك و أغلقت عينى و قمت بالدوران ثلاث مرات |
Tendré lágrimas en los ojos cuando diga: "Leonard llegó a casa a las 21:26 en punto". | Open Subtitles | سيكون هناك دموع فى عينى حين اقول لقد عاد ليونارد فى 9.26 بالتحديد |
¿cómo puedes ahora decirme, mirándome a los ojos, que nuestra hija no va a triunfar? | Open Subtitles | كيف يمكنك النظر فى عينى والقول بأن ابنتنا لن انتجح؟ |
No sé qué vaya a pasar pero desde que abras los ojos, sígueme. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا يمكن أن يحدث ولكن من اللحظة التى تستيقظى فيها لا تبتعدى عن عينى |
Y ese oftalmólogo, no se molestó en examinar mis ojos. | TED | و ذلك الأخصائي لم يكلف نفسه عناء فحص عينى. |
Creí que anoche... la oscuridad había engañado a mis ojos. | Open Subtitles | لقد فكرت فى الليلة الماضية أن الظلام ربما يخدع عينى |
Vaya, menos mal, al fin veo que lees, en mis ojos. | Open Subtitles | ربما كنت ترى النور أخيراً فى عينى أيها المجيد |
El otro día, me pegaste en los labios. Ahora en mi ojo. ¡¿Qué es todo esto? ! | Open Subtitles | اليوم الماضى ضربتنى على فمى و اليوم عينى ما هذا كله؟ |
Desde ahora, no los perderé de vista, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | من الآن فصاعدا لن أترككم بعيداً عن عينى ، حسناً |
Nopodía creer lo que veía. Era la niña más bonita que había visto. | Open Subtitles | لم أستطع أن أصدق عينى كانت أجمل فتاة رأيتها فى حياتى |
- Le quité el ojo a la bola. - Pero la atrapaste. | Open Subtitles | لقد فقدت عينى للتو يا أمى نعم, لكنك أمسكت الكرة |
Por lo menos de esta forma puedo echarle un ojo y mantenerle a salvo. | Open Subtitles | بهذه الطريقة على الأقل ، يُمكننى أن أضع عينى عليه لإبقاءه آمناً |