:: Renovación del 35% de la red de calefacción central en el campamento de Ziouani | UN | :: استبدال 35 في المائة من خطوط التدفئة المركزية في معسكر عين زيوان |
:: Pintura de siete edificios en el campamento Ziouani: edificios Nos. 232 a 236 y en el campamento Faouar: edificios del batallón austríaco | UN | :: دهان 7 مبان في معسكر عين زيوان: المباني من رقم 232 إلى 236 ومعسكر نبع الفوار: مباني الكتيبة النمساوية |
La FNUOS evacuó a su personal del cruce Charlie al Campamento Ziouani. | UN | وأجْلت القوةُ أفرادها من بوابة تشارلي إلى معسكر عين زيوان. |
Su campamento de base es el campamento Ziouani. | UN | أما المعسكر الرئيسي الثاني للقوة، فهو معسكر عين زيوان. |
Además, se compraron e instalaron dos nuevos contenedores refrigerados en sustitución del equipo obsoleto de los campamentos de Ziuani y Fauar. | UN | وعلاوة على ذلك، تم شراء حاويتي تبريد وتركيبهما عوضا عن وحدتين عتيقتين في معسكر عين زيوان ومعسكر نبع الفوار. |
:: Construcción del 15% de nueve edificios de alojamientos en el campamento de Ziouani | UN | :: أنجز 15 في المائة من أعمال التشييد في 9 مباني للإقامة في معسكر عين زيوان |
:: Construcción del 10% de un taller de equipos de comunicaciones en el campamento de Ziouani | UN | :: أنجزت نسبة 10 في المائة من أعمال بناء ورشة معدات الاتصالات في معسكر عين زيوان |
:: Modernización de la red de suministro de energía en los campamentos de Faouar y Ziouani y en las posiciones 60 y 68 | UN | :: تحسين توزيع الطاقة الكهربائية في معسكر نبع الفوار ومعسكر عين زيوان في الموقعين 60 و 68 |
:: Construcción de un comedor central en el campamento Ziouani | UN | :: تحديث قاعة الطعام المركزية التي شيدت في معسكر عين زيوان |
:: Renovación de siete refugios: seis en el campamento Ziouani, refugios Nos. 0, 2, 3, 6, 7 y 8, y 1 en el puesto 27 en la zona de separación | UN | :: ترميم 7 ملاجئ: 6 في معسكر عين زيوان والملاجئ رقم 0 و 2 و 3 و 6 و 7 و 8 والملجأ في الموقع 27 في منطقة الفصل |
Se propone un puesto adicional en el cuadro de servicios generales de contratación nacional para un empleado de recepción e inspección en el campamento de Ziouani. | UN | اقترحت وظيفة إضافية واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة لشغل وظيفة كاتب استلام وتفتيش في معسكر عين زيوان. |
Construcción de un comedor central en el campamento Ziouani | UN | سيشيد مرفق مركزي للطعام في معسكر عين زيوان |
Pintura de siete edificios en el campamento Ziouani: edificios 232 a 236, y en el campamento Faouar: edificio del batallón austríaco | UN | دهان 7 مبان في معسكر عين زيوان: المباني من رقم 232 إلى 236؛ ومعسكر نبع الفوار: مباني الكتيبة النمساوية |
Renovación de 7 refugios: 6 en el campamento Ziouani, refugios 0, 2, 3, 6, 7 y 8, y 1 en el puesto 27 de la zona de separación | UN | سيتم تجديد 7 مآوي: 6 في معسكر عين زيوان والمآوي رقم صفر و 2 و 3 و 6 و 7 و 8 ومأوى في الموقع 27 في منطقة الفصل |
Posiblemente se establezcan un cuartel general alternativo en el Campamento de Ziouani y una oficina administrativa en Damasco. | UN | وسيُنشَأ في معسكر عين زيوان مقر بديل، كما سيجري إنشاء مكتب إداري في دمشق. |
Construcción de un taller para vehículos pesados en el Campamento de Ziouani para el mantenimiento de los vehículos blindados de combate | UN | :: تشييد ورشة نقل لمركبات الخدمة الشاقة في معسكر عين زيوان من أجل صيانة المركبات القتالية المدرَّعة |
Como consecuencia de los enfrentamientos, el campamento Ziouani fue alcanzado por un total de 34 disparos indirectos de proyectiles de mortero y de ametralladoras pesadas. | UN | ونتيجة للقتال، سقط على معسكر عين زيوان ما مجموعه 34 قذيفة غير مباشرة من قذائف الهاون ونيران الرشاشات الثقيلة. |
Dos efectivos militares de la FNUOS estacionados en el campamento Ziouani resultaron con heridas leves. | UN | وأُصيب اثنان من الأفراد العسكريين التابعين لقوة الأمم المتحدة في معسكر عين زيوان بجروح طفيفة. |
:: Mantenimiento y reparación de las instalaciones de los campamentos de Fauar, y Ziuani, la oficina del representante en Damasco, el destacamento " C " de la policía militar, 21 posiciones y 8 puestos avanzados en la zona de separación | UN | :: صيانة وإصلاح المرافق في معسكر نبع الفوار ومعسكر عين زيوان والمكتب التمثيلي في دمشق فضلا عن مفرزة الشرطة العسكرية " جيم " ، وفي 21 موقعا و 8 مواقع أمامية في المنطقة الفاصلة |
Mantenimiento y reparación de las instalaciones de los campamentos de Fauar y Ziuani, la oficina del representante en Damasco, el destacamento " C " de la policía militar, 22 posiciones y 8 puestos avanzados en la zona de separación | UN | صيانة وإصلاح المرافق في معسكر نبع الفوار، ومعسكر عين زيوان ومكتب التمثيل في دمشق، وكذلك في مفرزة الشرطة العسكرية " C " ، وفي 22 موقعاً و 8 مواقع متقدمة في المنطقة الفاصلة |
El titular del puesto prestará apoyo técnico y velará por la continuidad en las tareas de conservación y mantenimiento del edificio y las instalaciones en la zona de limitación en el lado Alpha (es decir, la posición 22 de las Naciones Unidas y el campamento de Ziuani). | UN | وسيوفر شاغل هذه الوظيفة الدعم التقني وسيضمن استمرارية تعهد وصيانة المبنى والمرافق في المنطقة المحددة السلاح على الجانب ألفا، أي موقع الأمم المتحدة رقم 22 ومعسكر عين زيوان. |