ويكيبيديا

    "عيوننا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nuestros ojos
        
    • los ojos
        
    • nuestra
        
    • Nuestras miradas
        
    • ojos vista
        
    Lo que necesitamos es alguien dentro, alguien que sea nuestros ojos y oídos. Open Subtitles ,ما نحتاجه هو رجلٌ في الداخل ليكون عيوننا و آذآننا هناك
    Nosotros también somos animales, con una traza de sol en nuestros ojos. Open Subtitles نحن حيوانات أيضا ؟ مع اثر من الشمس في عيوننا
    Estos índices reaniman la esperanza y testimonian la luz de la paz que invade nuestros corazones, deslumbra nuestros ojos y disipa las tinieblas de la violencia. UN وتبعث هذه اﻷرقام فينا أملا جديدا وهي دلالة على السلام الذي يغمد قلوبنا ويبهر عيوننا ويزيل من نفوسنا ظلال العنف.
    No podemos cerrar los ojos ante el hecho de que el 13% de las muertes maternas son causadas por abortos inseguros. UN ولا يمكننا أن نغمض عيوننا عن حقيقة أن 13 في المائة من وفيات الأمهات تتسبب فيها عمليات الإجهاض غير المأمونة.
    Mucho de ésto se reduce a la corteza prefrontal, esa parte frontal de nuestro cerebro situada sobre los ojos que normalmente nos ayuda a enfocarnos de manera positiva, TED يعتمد ذلك في الغالب على القشرة الأمام جبهية، هذا الجزء الأمامي من مخنا الذي يقع فوق عيوننا وغالبًا ما يساعدنا على التركيز بطرق إيجابية.
    Vamos a ganar porque las lágrimas de nuestros ojos vienen en realidad del corazón. TED سننتصر لأن الدموع تخرج ليس من عيوننا بل من قلوبنا
    Vamos a ganar porque las lágrimas que brotan de nuestros ojos realmente vienen de nuestros corazones. TED سنفوز لأن الدموع التي تأتي على عيوننا تأتي من قلوبنا.
    El calamar nos enseñó sobre cómo se comunican nuestras neuronas; el cangrejo herradura, sobre cómo funcionan nuestros ojos. TED علمنا الحبار كيفية تواصل الخلايا العصبية لدينا، وعلمنا وسلطعون حدوة الحصان كيف تعمل عيوننا.
    Reitera que la distorsión es una constante, y que nuestros ojos son fácilmente engañados. TED انها تكرر أن هذا التشويه هو ثابت ، و أن عيوننا سهلة الخداع
    Se ha diseminado ante nuestros ojos a través de la Web, y todos somos ahora visualizadores; todos exigimos un rasgo visual a la información. TED يجري صبها في عيوننا من خلال شبكة الإنترنت، وجميعا حاليا مُتخيلون؛ جميعا يطالب بشكل بصري لمعلوماتنا.
    Perdona y gentilmente borra las lágrimas de nuestros ojos. Open Subtitles آسف أنا ويمسح برفق بعيدا كل دمعة من عيوننا
    nuestros ojos se conectaron, algo imposible en este mundo. Open Subtitles لكن عيوننا اغلقت واتصلنا وهذا مستحيل طبعا في عالمنا
    Cosas que os sientan bien y que a nuestros ojos no son defectos. Open Subtitles تلك صفات تناسب طبيعتك الصريحة وهى مقبولة فى عيوننا
    Una vez allí, abriremos bien los ojos y buscaremos. Open Subtitles بمجرد أن نبدأ فى السير سنفتح عيوننا ونبدأ فى البحث
    Debemos dar las gracias a estas nobles personas, por habernos abierto los ojos y habernos dicho la verdad. Open Subtitles يجب أن نكون ممتنين إلى هؤلاء الناس النبلاء ، لفتح عيوننا . وإخبارنا الحقيقة
    Enterrarlo, significaría perdonarlo, cerrar los ojos ante todo lo que él hizo. Open Subtitles دفنه ، يعنى غفراناً له إغلاق عيوننا على كل شئ . إرتكبه
    ¿La piel blanca, los ojos feroces? Open Subtitles بشرتنا البيضاء .عيوننا الشرسة ؟
    Podríamos cerrar los ojos... Open Subtitles اه، نحن , اه، يمكن أن فقط نغلق عيوننا ونسبح في الجوار
    mantendremos los ojos abiertos. Open Subtitles نحن سنأخذ بضع عمليات مسح خلال الحيّ، أبق عيوننا قشّرت.
    Pues resulta que, el mejor amigo del hombre no es el que experimenta las mismas cosas que nosotros, sino aquel cuyo olfato increíble revela otro mundo más allá de nuestra vista. TED اتضح أنه أفضل صديق للإنسانية هو ليس من يمتلك قدرات تختلف عن قدراتنا لكن من يكشف لنا أنفه الرائع عالماً آخراً لا تستطيع عيوننا أن تكتشفه.
    Pues... el otro día Nuestras miradas se cruzaron en el salón, y hubo esta... Open Subtitles حسنا فى يوم ما التقت عيوننا فى غرفه مزدحمه حيث كانت شرارة الحب
    El progreso material se aleja cada vez más de nuestras tierras y la cooperación disminuye a ojos vista. UN والتقدم المادي يبتعد على نحو متزايد عن بلداننا، والتعاون يتناقص أمام عيوننا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد