ويكيبيديا

    "عُرض على المجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Junta tuvo ante sí
        
    • la Junta tuvo a su disposición
        
    • la Junta tuvo a la
        
    • presentó a la Junta
        
    • se presentó al Consejo
        
    • presentado a la Junta
        
    34. En relación con el tema 5, la Junta tuvo ante sí un informe de la Secretaría sobre las actividades del Grupo de Evaluación (IDB.29/14). UN 34- في إطار البند 5، عُرض على المجلس تقرير من الأمانة عن أنشطة فريق التقييم (IDB.29/14).
    24. En relación con el tema 5, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio: la contribución de la ONUDI (IDB.37/4). UN 24- في إطار البند 5، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن الأهداف الإنمائية للألفية: مساهمات اليونيدو (IDB.37/4).
    26. En relación con el tema 9, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre las actividades de la Dependencia Común de Inspección (IDB.37/3). UN 26- في إطار البند 9، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.37/3).
    19. En relación con el tema 4, la Junta tuvo a su disposición el informe del Comité de Programa y de Presupuesto sobre la labor de su 19º período de sesiones (IDB.27/12). UN 19- عُرض على المجلس في اطار البند 4 تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة (IDB.27/12).
    18. En relación con el tema 7, la Junta tuvo a la vista un informe del Director General sobre el programa regional para América Latina y el Caribe (IDB.31/5). UN 18- عُرض على المجلس في إطار البند 7 تقرير من المدير العام عن البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي (IDB.31/5).
    27. En relación con el tema 10, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre el multilingüismo (IDB.37/9). UN 27- في إطار البند 10، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن تعدد اللغات (IDB.37/9).
    18. En relación con el tema 3, la Junta tuvo ante sí el Informe Anual de la ONUDI, 2010 (incluido el informe de ejecución del programa) (IDB.39/2). UN 18- عُرض على المجلس في إطار البند 3 تقرير اليونيدو السنوي 2010 (بما في ذلك تقرير أداء البرنامج) (IDB.39/2).
    La secretaría de la UNCTAD respondió a esta petición preparando un proyecto de decisión sobre las atribuciones de la nueva Comisión que la Junta tuvo ante sí en el documento TD/B/EX(9)/L.1. UN واستجابة لذلك الطلب كانت أمانة اﻷونكتاد قد أعدت مشروع مقرر بشأن اختصاصات اللجنة الجديدة عُرض على المجلس في الوثيقة TD/B/EX(9)/L.1.
    22. En relación con el subtema d) del tema 3, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la aplicación del marco programático de mediano plazo, 2004-2007 (IDB.29/12). UN 22- في إطار البند 3 (د)، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجـــل، 2004-2007 (IDB.29/12).
    28. En relación con el subtema d) del tema 2, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.29/8) e información actualizada sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.29/CRP.3). UN دال- وضع اليونيدو المالي 28- في إطار البند 2 (د)، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.29/8) ومعلومات محدّثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.29/CRP.3).
    35. En relación con el tema 6, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre cuestiones de personal (IDB.29/15 y Corr.1) y un documento de sesión titulado " Lista del personal de la Secretaría de la ONUDI " (IDB.29/CRP.10). UN 35- في إطار البند 6، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن شؤون العاملين (IDB.29/15 وCorr.1) وورقة غرفة اجتماعات عنوانها " List of staff of the UNIDO Secretariat " (قائمة موظفي أمانة اليونيدو) (IDB.29/CRP.10).
    36. En relación con el tema 8, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la fecha, el lugar y los preparativos del 11º período de sesiones de la Conferencia General (IDB.29/16). UN 36- عُرض على المجلس في إطار البند 8 تقرير من المدير العام عن موعد الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام ومكان انعقادها والتحضير لها (IDB.29/16).
    20. En relación con el tema 3, la Junta tuvo ante sí el Informe Anual de la ONUDI, 2008 (incluido el informe provisional de ejecución del programa correspondiente al bienio 2008-2009) (IDB.36/2). UN 20- عُرض على المجلس في إطار البند 3 تقرير اليونيدو السنوي 2008 (بما في ذلك التقرير المؤقت بشأن أداء البرنامج في فترة السنتين 2008-2009) (IDB.36/2).
    33. En relación con el tema 7, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas (IDB.36/15) y una nota de la Secretaría sobre la iniciativa de la ONUDI respecto de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (IDB.36/16). UN 33- عُرض على المجلس في إطار البند 7 تقرير من المدير العام عن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة (IDB.36/15) ومذكرة من الأمانة حول مبادرة اليونيدو بشأن الأهداف الإنمائية للألفية (IDB.36/16).
    38. En relación con el tema 10, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre las repercusiones de la crisis financiera mundial en el desarrollo industrial de los países en desarrollo: respuesta de la ONUDI (IDB.36/17). UN 38- عُرض على المجلس في إطار البند 10 تقرير من المدير العام عن تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها (IDB.36/17).
    21. En relación con el tema 6, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.37/7) y un documento de sesión con información actualizada sobre la situación de las cuotas (IDB.37/CRP.2*). UN 21- في إطار البند 6، عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.37/7)، وورقة غرفة اجتماعات تتضمَّن معلومات محدَّثة عن حالة الاشتراكات المقرَّرة (IDB.37/CRP.2*).
    34. la Junta tuvo a su disposición un informe del Director General sobre el Centro Internacional de Ciencia y Tecnología Avanzada (IDB.27/22). UN 34- عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية (IDB.27/22).
    39. la Junta tuvo a su disposición un informe del Director General sobre los preparativos del décimo período de sesiones de la Conferencia General (IDB.27/13). UN 39- عُرض على المجلس تقرير من المدير العام عن الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام العاشرة (IDB.27/13).
    22. En relación con el tema 7, la Junta tuvo a su disposición un informe del Director General sobre la transición a un sistema de moneda única (IDB.28/9). UN 22- عُرض على المجلس في اطار البند 7 تقرير من المدير العام عن الانتقال إلى نظام أحادي العملة (IDB.28/9).
    22. En relación con el tema 8, la Junta tuvo a la vista un informe del Director General sobre las actividades de evaluación de la ONUDI (IDB.31/3 e IDB.31/3/Add.1). UN 22- عُرض على المجلس في إطار البند 8 تقرير من المدير العام عن أنشطة التقييم في اليونيدو (IDB.31/3 وIDB.31/3/Add.1).
    En el marco de resultados de desarrollo, que se presentó a la Junta en su período de sesiones anual de 2008, se proporcionan detalles sobre los resultados de desarrollo al nivel de los países a los que el PNUD y el FNUDC prestan apoyo conjuntamente. UN وأوضح إطار النتائج الإنمائية، الذي عُرض على المجلس في دورته السنوية لعام 2008، النتائج الإنمائية التي يشترك في دعمها البرنامج والصندوق، مفصلة على الصعيد القطري.
    se presentó al Consejo una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas (E/2012/L.31) que se indican a continuación. UN 15 - وقد عُرض على المجلس بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية (E/2012/L.31) على النحو التالي.
    El orador hace referencia también al proyecto de acuerdo entre la ONUDI y la OMPI que se ha presentado a la Junta para su aprobación. UN كما استرعى الانتباه إلى مشروع الاتفاق بين اليونيدو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، الذي عُرض على المجلس للاعتماد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد