ويكيبيديا

    "عُقد في جنيف في الفترة من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se celebró en Ginebra del
        
    • tuvo lugar en Ginebra del
        
    • celebrada en Ginebra los días
        
    15. Los representantes del personal destacado sobre el terreno con mandatos de cooperación técnica participaron en la tercera reunión del personal sobre el terreno de la OACDH, que se celebró en Ginebra del 28 al 31 de agosto de 2000. UN 15- إن ممثلي جميع أشكال الحضور الميداني المكلفة بولايات في مجال التعاون التقني قد شاركوا في الاجتماع الثالث لأشكال الحضور الميداني للمفوضية، الذي عُقد في جنيف في الفترة من 28 إلى 31 آب/أغسطس 2000.
    La 13ª reunión anual de los titulares de mandatos se celebró en Ginebra del 19 al 23 de junio de 2006. UN عُقد في جنيف في الفترة من 19 إلى 23 حزيران/يونيه 2006 الاجتماع الثالث عشر للمكلفين بالولايات.
    47. El Vicepresidente de la Asociación Mundial de Organismos de Promoción de las Inversiones (AMOPI) rindió informe sobre la Segunda Conferencia Anual de la AMOPI, que se celebró en Ginebra del 23 al 27 de septiembre de 1997. UN ٧٤- قدم نائب رئيس الرابطة العالمية لوكالات الترويج للاستثمار تقريراً عن المؤتمر السنوي الثاني لهذه الرابطة، الذي عُقد في جنيف في الفترة من ٣٢ إلى ٧٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١.
    1. Comité Internacional de Coordinación En su calidad de secretaría del Comité Internacional de Coordinación, el ACNUDH facilitó y prestó apoyo a la celebración de la 26ª reunión general anual del Comité, que tuvo lugar en Ginebra del 6 al 8 de mayo de 2013. UN 62 - قامت المفوضية، بوصفها أمانة لجنة التنسيق الدولية، بتيسير الاجتماع العام السنوي السادس والعشرين للجنة، الذي عُقد في جنيف في الفترة من 6 إلى 8 أيار/مايو 2013، وقدّمت الدعم له.
    3. En referencia al tema 3 del programa, señaló a la atención de la Comisión las recomendaciones de la Reunión de Expertos en las funciones del gobierno y del sector privado y las relaciones entre ellos para el fomento de las PYMES, celebrada en Ginebra los días 23 a 25 de julio de 1997. UN ٣- وفيما يتعلق بالبند ٣ من جدول اﻷعمال، استرعى انتباه اللجنة إلى توصيات اجتماع الخبراء المعني بأدوار وتفاعلات القطاعين الحكومي والخاص في تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، الذي عُقد في جنيف في الفترة من ٣٢ إلى ٥٢ تموز/يوليه ٧٩٩١.
    3. La Reunión de Expertos sobre el aumento de la capacidad de producción de las empresas de los países en desarrollo mediante la internacionalización se celebró en Ginebra del 5 al 7 de diciembre de 2005. UN 3- عُقد في جنيف في الفترة من 5 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2005 اجتماع خبراء بشأن تعزيز القدرة الإنتاجية لشركات البلدان النامية عن طريق التدويل.
    La séptima reunión de administradores de investigaciones sobre el ozono de las Partes en el Convenio de Viena se celebró en Ginebra del 18 al 22 de mayo de 2008. UN 1 - عُقد في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 أيار/مايو 2008 الاجتماعُ السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا.
    El presente informe contiene un resumen de los debates y las recomendaciones del Foro Social de 2010, que se celebró en Ginebra del 4 al 6 de octubre de 2010, de conformidad con la resolución 13/17 del Consejo de Derechos Humanos. UN يتضمن هذا التقرير موجزاً لمناقشات وتوصيات المحفل الاجتماعي لعام 2010 الذي عُقد في جنيف في الفترة من 4 إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010، طبقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 13/17.
    50. La Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo participó en la 18ª reunión anual de los titulares de mandatos de los procedimientos especiales, que se celebró en Ginebra del 27 de junio al 1º de julio de 2011. UN 50- وشاركت الرئيسة المقررة للفريق العامل في الاجتماع السنوي الثامن عشر للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذي عُقد في جنيف في الفترة من 27 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2011.
    El presente informe contiene un resumen de los debates y las recomendaciones del Foro Social de 2012, que se celebró en Ginebra del 1 al 3 de octubre de 2012, de conformidad con la resolución 19/24 del Consejo de Derechos Humanos. UN يتضمن هذا التقرير موجزاً لمناقشات وتوصيات المحفل الاجتماعي لعام 2012، الذي عُقد في جنيف في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/24.
    19. La República Unida de Tanzanía participó en la Reunión de Expertos de la Convención que se celebró en Ginebra del 4 al 8 de agosto de 2014. UN 19- شاركت جمهورية تنزانيا المتحدة في اجتماع خبراء اتفاقية الأسلحة البيولوجية الذي عُقد في جنيف في الفترة من 4 إلى 8 آب/أغسطس 2014.
    La continuación del décimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación encargado de elaborar una Convención Internacional de Lucha contra la Desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África, se celebró en Ginebra del 18 al 22 de agosto de 1997. UN ١ - عُقد في جنيف في الفترة من ٨١ إلى ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٧ الدورة العاشرة المستأنفة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا.
    La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos tiene el honor de transmitir a los miembros del Consejo de Derechos Humanos el informe de la 16ª reunión de los relatores y representantes especiales, expertos independientes y presidentes de los grupos de trabajo encargados de los procedimientos especiales del Consejo, que se celebró en Ginebra del 29 de junio al 3 de julio de 2009. UN تتشرف المفوضة السامية لحقوق الإنسان بأن تحيل إلى أعضاء مجلس حقوق الإنسان تقرير الاجتماع السادس عشر للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، الذي عُقد في جنيف في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2009.
    La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos tiene el honor de transmitir a los miembros del Consejo de Derechos Humanos el informe de la 17ª reunión de los relatores y representantes especiales, expertos independientes y presidentes de los grupos de trabajo encargados de los procedimientos especiales del Consejo, que se celebró en Ginebra del 28 de junio al 2 de julio de 2010. UN تتشرف المفوضة السامية لحقوق الإنسان بأن تحيل إلى أعضاء مجلس حقوق الإنسان تقرير الاجتماع السابع عشر للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، الذي عُقد في جنيف في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2010.
    Dentro del tema 4 del programa, " Fortalecimiento de la capacidad en la esfera del comercio electrónico: efecto de la nueva economía en los sectores tradicionales de los países en desarrollo: comercio electrónico y turismo " , la Comisión examinó las recomendaciones formuladas por la Reunión de Expertos en comercio electrónico y turismo, que se celebró en Ginebra del 18 al 20 de septiembre de 2000. UN وقامت اللجنة، في إطار البند 4 من جدول أعمالها المعنون " بناء القدرات في مجال التجارة الإلكترونية: أثر الاقتصاد الجديد في القطاعات التقليدية للاقتصادات النامية: التجارة الإلكترونية والسياحة " ، باستعراض التوصيات التي وضعها اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة الذي عُقد في جنيف في الفترة من 18 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000.
    20. La Junta de Comercio y Desarrollo tendrá ante sí, para su examen y presentación a la Asamblea General, el Informe de la Sexta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas, que se celebró en Ginebra del 8 al 12 de noviembre de 2010. UN 20- سيُعرض على مجلس التجارة والتنمية تقرير مؤتمر الأمم المتحدة السادس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المُنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية، الذي عُقد في جنيف في الفترة من 8 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وذلك كي ينظر فيه ويُقدمه إلى الجمعية العامة.
    30. La secretaría de la UNCTAD prestó servicios para la celebración de la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al aceite de oliva, que tuvo lugar en Ginebra del 25 al 29 de abril de 2005, y las negociaciones sobre el acuerdo que sucedería al Convenio Internacional de las Maderas Tropicales en 2006. UN 30- وقامت أمانة الأونكتاد بتقديم الخدمات لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بزيت الزيتون الذي عُقد في جنيف في الفترة من 25 إلى 29 نيسان/أبريل 2005، ولمفاوضات عام 2006 المتعلقة بوضع اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية.
    16. Además, el Relator Especial asistió a la séptima reunión de relatores especiales, representantes, expertos y presidentes de grupos de trabajo encargados de los procedimientos especiales y del programa de servicios de asesoramiento, que tuvo lugar en Ginebra del 5 al 9 de junio de 2000 (véase E/CN.4/2001/6, anexo). UN 16- وبالإضافة إلى ذلك، حضر المقرر الخاص الاجتماع السابع للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة وبرنامج الخدمات الاستشارية، الذي عُقد في جنيف في الفترة من 5 إلى 9 حزيران/يونيه 2000 (انظر E/CN.4/2001/6، المرفق).
    1. La Segunda Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados, celebrada en Ginebra los días 11 a 21 de diciembre de 2001, decidió convocar una reunión de dos días de duración de los Estados Partes en diciembre de 2002. UN 1- في المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في إتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر الذي عُقد في جنيف في الفترة من 11 إلى 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، تقرر عقد اجتماع للدول الأطراف لمدة يومين في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Recordando además la resolución aprobada por la Sexta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas, celebrada en Ginebra los días 8 a 12 de noviembre de 2010, UN وإذ يشير أيضاً إلى القرار الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة السادس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية، الذي عُقد في جنيف في الفترة من 8 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد