ويكيبيديا

    "غاتيلوف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Gatilov
        
    El Sr. Gatilov (Federación de Rusia) dice que la situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo gravísima. UN 78 - السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي): قال إن الحالة المالية للأمم المتحدة مازالت تتسم بخطورة قصوى.
    El Sr. Gatilov (Federación de Rusia) dice que el International IDEA es una organización que realiza una labor útil. UN 47 - السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي): قال إن المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية منظمة اضطلعت بأعمال مفيدة.
    El Sr. Gatilov (Federación de Rusia) dice que la amenaza de utilización del espacio con fines militares plantea un problema particular. UN 1 - السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي): قال إن تسليح الفضاء الخارجي تهديد يثير مشكلة خاصة.
    85. El Sr. Gatilov (Federación de Rusia) dice que la ONUDI cumple un papel esencial en el desarrollo industrial. UN 85- السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي): قال إنَّ اليونيدو تؤدي دورا رئيسيا في التنمية الصناعية.
    32. El Sr. Gatilov (Ministro Adjunto de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia) felicita al Sr. LI Yong y le desea los mayores éxitos. UN 32- السيد غاتيلوف (نائب وزير خارجية الاتحاد الروسي): هنّأ السيد لي يون، وتمنى له كل النجاح.
    69. El Sr. Gatilov (Federación de Rusia) señala que la delegación de la Federación de Rusia acoge con beneplácito el tono constructivo y el enfoque profesional que han caracterizado a la Comisión en su examen del tema del OOPS en el actual período de sesiones. UN ٩٦ - السيد غاتيلوف )الاتحاد الروسي(: قال إن وفده يرحب باﻷسلوب البناء والنهج العملي اللذين اتبعتهما اللجنة عند النظر في البند المتعلق باﻷونروا في هذه الدورة.
    El Sr. Gatilov (Federación de Rusia) denuncia las inaceptables violaciones de los derechos humanos en los territorios ocupados y condena enérgicamente los métodos terroristas a que recurren ciertos grupos extremistas. UN ٢٧ - السيد غاتيلوف )الاتحاد الروسي(: ندد بالانتهاكات غير المقبولة لحقوق اﻹنسان في اﻷراضي المحتلة وأدان بشدة الطرق الارهابية التي تستعملها بعض المجموعات المتطرفة.
    El Sr. Gatilov (Federación de Rusia) toma nota con satisfacción de los éxitos que se lograron en el proceso de paz del Oriente Medio durante el año pasado. UN ٥٧ - السيد غاتيلوف )الاتحاد الروسي(: قال إنه يلاحظ بارتياح النجاح الذي حققته عملية السلام في الشرق اﻷوسط خلال السنة الماضية.
    Sr. Gatilov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Al despedirnos del siglo XX, es adecuado que la Asamblea General examine lo que se ha conseguido y determine qué queda por hacer a fin de lograr una solución concluyente a la cuestión del Oriente Medio. UN السيد غاتيلوف )الاتحاد الروسي( )تكلم بالروسية(: بينما نودع القرن العشرين، يحق للجمعية العامة أن تنظر فيما تحقق، وأن تقرر ما ينبغي الاضطلاع به للتوصل إلى تسوية نهائية في الشرق اﻷوسط.
    El Sr. Gatilov (Federación de Rusia) dice que la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General dejó resuelta definitivamente la cuestión de la representación de China ante las Naciones Unidas. UN 49 - السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي): قال إن قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26) حسم بصورة قاطعة مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة.
    De conformidad con el artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General desea informar de que ha recibido una nota verbal de fecha 21 de Julio de 1999 que le dirigió la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas en que se manifestaba que el Sr. Gennadi M. Gatilov había sido designado representante adjunto de la Federación de Rusia en el Consejo de Seguridad. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد بأنه تسلم مذكرة شفوية مؤرخة ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٩ من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة تفيد بأن السيد جينادي م. غاتيلوف عُين نائبا لممثل الاتحاد الروسي في مجلس اﻷمن.
    Sr. Gatilov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Tengo el privilegio y el honor de dirigirme a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): إنه لامتياز وشرف لي أن أخاطب الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Sr. Gatilov (Federación de Rusia) (habla en ruso): La existencia de idiomas oficiales y de trabajo en las Naciones Unidas y la condición de éstos refleja la índole universal de la Organización, así como la diversidad cultural de la comunidad mundial. UN السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): إن وجود اللغات الرسمية ولغات العمل في الأمم المتحدة ومركزها يعبر عن الطابع العالمي للمنظمة وكذلك التنوع الثقافي للمجتمع الدولي.
    Sr. Gatilov (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Federación de Rusia da la bienvenida al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), Sr. ElBaradei, y expresa su agradecimiento por el informe anual del Organismo. UN السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): يرحب الاتحاد الروسي بالسيد البرادعي، مدير الوكالة الدولية للطاقة الذرية (الوكالة)، ويعرب عن امتنانه له على التقرير السنوي للوكالة.
    Sr. Gatilov (Federación de Rusia) (habla en ruso): La situación en el Oriente Medio sigue siendo uno de los asuntos prioritarios en el programa de trabajo de la Asamblea General. UN السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): تظل الحالة في الشرق الأوسط أحد البنود ذات الأولوية في جدول أعمال مجلس الأمن.
    Sr. Gatilov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Deseo formular esta declaración de conformidad con las instrucciones del Representante Permanente de Rusia, el Embajador Lavrov. UN السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): إنني أدلي بهذا البيان بناء على تعليمات الممثل الدائم لروسيا، السفير لافروف.
    49. El Sr. Gatilov (Federación de Rusia) dice que el establecimiento de estrategias para el despliegue estratégico, que ha recibido el apoyo general de los Estados Miembros, es uno de los elementos más importantes para fortalecer el potencial de un despliegue rápido y eficaz. UN 49 - السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي): قال إن إنشاء مخزون النشر الاستراتيجي الذي حظي بتأييد الدول الأعضاء عموما هو أحد أهم العناصر اللازمة لتعزيز القدرة على النشر السريع والفعال.
    Sr. Gatilov (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Federación de Rusia está profundamente preocupada por la situación actual en los territorios palestinos y en Israel. UN السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): يساور الاتحاد الروسي قلق بالغ إزاء الوضع الراهن في الأراضي الفلسطينية وفي إسرائيل.
    Sr. Gatilov (Federación de Rusia) (habla en ruso): La delegación de Rusia se adhiere al consenso sobre la resolución A/58/L.49/Rev.1, habida cuenta de la importancia de lograr el objetivo de revitalizar la labor de la Asamblea General. UN السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): انضم الوفد الروسي إلى توافق الآراء بشأن القرار A/58/L.49/Rev.1، نظرا لأهمية تحقيق الهدف المتمثل في تنشيط الجمعية العامة.
    El Sr. Gatilov (Federación de Rusia) dice que una de las prioridades de las Naciones Unidas debería ser velar por que el trabajo del Comité Especial sea más eficaz. UN 22 - السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي): قال إنه ينبغي أن تكون إحدى أولويات الأمم المتحدة أن تجعل عمل اللجنة الخاصة أكثر فعالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد