ويكيبيديا

    "غادرنا الآن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nos vamos ahora
        
    • salimos ahora
        
    • nos vamos ya
        
    • vamos ahora mismo
        
    Si nos vamos ahora, podemos preguntarle y estar de vuelta en un par de horas. Open Subtitles لو غادرنا الآن يمكننا أن نستجوبهُ ثم نعود بعد ساعات
    Si nos vamos ahora, hacemos un problema más grande del que deberíamos. Open Subtitles إذا غادرنا الآن سنرتكب أمراً جللاً لا يستحق أن يكون كذلك
    Si nos vamos ahora, todo habrá sido en vano. Open Subtitles إن غادرنا الآن سيذهب كل هذا العناء هباءاً
    Si salimos ahora, podríamos estar en Los Ángeles antes del anochecer. ¿Qué? Open Subtitles إن غادرنا الآن فسنصل إلى "لوس أنجليس" قبل حلول الليل - ماذا ؟
    Oye, si salimos ahora, volveremos en nada. Open Subtitles حسناً يا (لويس) سنعود بسرعة إن غادرنا الآن
    Bueno, si nos vamos ya para el Polo Sur, podemos llegar a las 22 hs. Open Subtitles حسنا ، إن غادرنا الآن للقطب الجنوبي، سنكون هناك بحدود 10: 00 ليلا.
    Aún estoy casado. No, lo entiendo. Si nos vamos ahora... probablemente lleguemos a la tercera entrada. Open Subtitles أنا لا ازال متزوج. لا، انا اتفهم ذلك. إذاً، لو غادرنا الآن
    Mi cerebro está muy nublado para hacer cálculos, pero creo que podremos hacerlo si nos vamos ahora mismo. Open Subtitles عقلي مشوش ليقوم بالحسابات، لكني متأكدة أننا بإمكاننا فعله إذا غادرنا الآن.
    En cuanto le digamos que sí a uno de aquellos cabrones, volveremos a estar igual, pero si nos vamos ahora, con todos ellos peleándose por nosotros, es lo mejor que podemos conseguir en esta ciudad. Open Subtitles حالما نوافق لأحد هؤلاء الحمقى سنعود لذاك الشعور لكن لو غادرنا الآن وتركناهم يتصارعون من أجلنا
    Si nos vamos ahora, podríamos llegar a la siguiente sesión. Open Subtitles إذا غادرنا الآن, يمكننا اللحاق بالعرض الثاني
    Si nos vamos ahora llegamos a ver cómo vomita. Open Subtitles لو غادرنا الآن يمكننا أن نصل هناك في الوقت الذي سيستفرغ فيه
    Y si nos vamos ahora, podéis dormir de camino y tendremos todo el día mañana. Open Subtitles ,وإذا غادرنا الآن فيمكنكم النوم في الطريق وسنحظى باليوم بأكمله هناك غداً
    Si nos vamos ahora mismo, podemos acampar fuera de la librería y conseguir unos asientos muy buenos. Open Subtitles إذا غادرنا الآن نستطيع التخييم أمام المكتبة و نحصل على مقاعد رائعه لكن لدينا حفلات الزفاف
    Creo que podemos lograrlo, si nos vamos ahora. Open Subtitles نعتقد أنه بإمكاننا الوصول إذا غادرنا الآن
    Si nos vamos ahora, todavía podremos ver el ocaso en el Monte Vernon. Open Subtitles لو غادرنا الآن سيكون بإمكاننا اللحاق بغروب الشمس ومشاهدته من جبل فيرنون
    ALARICO: Y si salimos ahora, Open Subtitles و إن غادرنا الآن
    Papá, si nos vamos ya, podemos llegar a casa con todos despiertos antes de que amanezca. Open Subtitles أبي إن غادرنا الآن فيمكننا اللحاق بالرحلة ونعود إلى الوطن والجميع يقظون قبل الشروق
    Pero si nos vamos ya, aún estoy a tiempo de ver una reposición de Sex and the City mientras le lloro amargamente a mi gato. Open Subtitles ولكن إذا غادرنا الآن, سيكون لدي الوقت "لمشاهدة إعادة فيلم "الجنس والمدينة بينما أبكي بمرارة إلى قِطتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد