ويكيبيديا

    "غادري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vete
        
    • Sal
        
    • váyase
        
    • Deja
        
    • Fuera
        
    • Márchate
        
    • Salga
        
    Estoy perfectamente bien y nadie te ha pedido que me sustituyas, así que vete. Open Subtitles أنا بخير تماماً ولم يطلب منكِ أحد أن تحلي مكاني، لذا غادري.
    Tu marido lo sabe. Dile la verdad. Quédate o vete, no me importa. Open Subtitles زوجكِ يعلم ، اخبريه الحقيقة إبقي أو غادري لا يهمني
    Deja de hablar y vete de mi casa. Open Subtitles . يجب عليك حقاً أن تتوقفي عن الكلام ، الآن غادري منزلي
    Crosbie, por favor, Sal de la casa de "Gran Hermano". Open Subtitles كروسبي، من فضلكِ غادري . بيت الأخ الأكبر
    Si su esposo no se va, entonces váyase usted. Open Subtitles أكثر من دقيقة واحدة إذا لم يغادر زوجكِ.. إذاً غادري أنتِ
    Sólo dile que no, y Deja que se vaya sola. Open Subtitles فقط غادري.. و دعي ريكاكو تذهب لوحدها لا أستطيع..
    Vístete y vete... hasta que consigamos los restos, Open Subtitles إرتدي ملابسكِ و غادري و حتى نعثر على الجثمان
    vete de ahí ahora. - Corre. ¿Sí? - Tienes razón. Open Subtitles فلستُمهتماً،لا أريدالمشاركةبهذه اللعبة غادري الآن فحسب، أركضي، مفهوم؟
    Pero ya no me importa. vete y come las tartas... - ...y los postres que quieras. Open Subtitles أنا غير مهتمّ لك بعد الآن, غادري وباستطاعتك أن تأكلي ما تشائين من الكعك وغيره من الأشياء التي تحبّي
    Pero ya no me importa. vete y come las tartas... - ...y los postres que quieras. Open Subtitles لكن أنا غير مهتمّ لك بعد الآن, غادري وباستطاعتك أن تأكلي ما تشائين من الكعك وغيره من الأشياء التي تحبّي
    Y tengó el temperamento de mi padre. Ahora vete. Open Subtitles ولقد ورثتُ عصبيّتي من والدي، غادري الآن.
    vete rápido antes que alguien te vea. vete, vete. Open Subtitles غادري بسرعة قبل أن يراك أحد اذهبي، اذهبي
    Los hombres olfatean, vete de Bristol. Open Subtitles فى حالة جاء رجال يتقصون، 'غادري 'بريستول.
    Así que por favor vete antes de que tenga que llamar a seguridad. Open Subtitles لذا أرجوكِ غادري ,قبل أن أطلب من الأمن مرافقتك للخارج
    Entonces vete. Fuera de todos, tu presencia es la menos necesaria. Open Subtitles غادري إذًا، فإنّ حضوركِ هو الأقلّ أهميّة بين الجميع
    vete ya, puedes llegar al campamento antes de que el auto muera. Open Subtitles غادري الآن, وستنجي عودة إلى قاعدة المخيم, قبل أن يموت هذا
    Van a pedirte que tomes mi lugar en la mesa. No lo hagas. Solo vete. Open Subtitles سيطلبون منك أخذ مقعدتي على الطاولة فإيّاك، غادري وابدأي من جديد
    - Betty, Sal de ahí. solo vete-- Open Subtitles بيتي, اخرجي من هناك.. فقط غادري
    - Te llamaré cuando te necesite. Sal de aquí, Porscha. Open Subtitles عندما أحتاجك, و الان غادري من هنا يا,بورشا
    Tía deje de inventar historias otra vez. No hay nada, así que váyase. Open Subtitles توقفي عن إختلاق القصص مجدداً إنه ليس شيئاً من هذا القبيل ، لذا غادري
    Lo cual me lleva a la número tres te quiero Fuera del medio. Open Subtitles وهذا يقودني إلى الشيء الثالث. أريدك أن تبتعدي عن طريقي غادري الوادي
    No, Khairuzan. Te lo ruego, Márchate. Open Subtitles لا؛ خيرزانه؛ لا أتوسل إليك؛ خيرزانه؛ غادري
    Si no les dices que mentiste y dejas este pueblo, tan pronto como Salga de aquí, le rajaré la garganta a tu perro, y después iré a por ti. Open Subtitles إذا لم تخبريهم أنك كذبتِ وبعدها غادري المدينة فبمجرد خروجي من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد