ويكيبيديا

    "غارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un ataque
        
    • una incursión
        
    • redada
        
    • ataques
        
    • asalto
        
    • redadas
        
    • la incursión
        
    • asaltar
        
    • atacaron
        
    • incursión de
        
    • saquear
        
    • un allanamiento
        
    • de ataque
        
    • ataque con
        
    • un bombardeo
        
    También en Beit Lahiya, hubo un ataque aéreo israelí que mató a 10 palestinos, entre ellos cuatro niños, e hirió a otros 30 civiles. UN وأيضا في بيت لهيا، أدت غارة جوية إلى مقتل 10 فلسطينيين، من بينهم أربعة أطفال، وإصابة 30 مدنيا آخر بجروح.
    En la Franja de Gaza, en una ocasión, una escuela del OOPS resultó dañada a consecuencia de un ataque aéreo israelí contra un objetivo cercano. UN وفي قطاع غزة، في مناسبة واحدة، لحقت أضرار بمدرسة تابعة للأونروا في قطاع غزة نتيجة غارة جوية إسرائيلية على موقع قريب.
    De ello se informó como de una incursión para frenar el terrorismo. Open Subtitles وقد تم الإبلاغ عن هذا على أنه غارة لردع الإرهاب
    En un caso, durante una redada policial se colocaron pruebas para incriminar a defensores de derechos humanos. UN وفي إحدى الوقائع، جرى خلال غارة قامت بها الشرطة دس دليل لتجريم المدافعين عن حقوق الإنسان.
    ataques aéreos, bombardeo de emplazamientos militares y lugares importantes, agresiones y asesinato de civiles UN غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدي وقتل مدنيين
    También se produjo al menos un ataque aéreo en la zona septentrional de Wadi Jalid que presuntamente ocasionó la muerte de al menos dos civiles libaneses. UN كما شُنت غارة جوية واحدة على الأقل على منطقة وادي خالد في الشمال، أفيد بأنها أودت بما لا يقل عن لبنانيين اثنين.
    un ataque israelí derribó su casa, matando a la madre de sus hijos y a siete de sus nueve hijos, incluido uno recién nacido de sólo cuatro días. UN فلقد ذهبت غارة اسرائيلية ببيته وبأم أطفاله وسبعة من أولاده التسعة من بينهم رضيعة عمرها أربعة أيام.
    El 3 de enero, siete civiles resultaron heridos en un ataque aéreo israelí en el valle de Bekaa. UN وفي ٣ كانون الثاني/يناير، أصيب سبعة من المدنيين في غارة جوية إسرائيلية على وادي البقاع.
    Actuando bajo la sospecha de que se trataba de terroristas de Hezbollah que transportaban armas, se lanzó un ataque aéreo. UN وقد شُنت غارة جوية على أولئك الأشخاص للاشتباه في كونهم إرهابيين من حزب الله ينقلون أسلحة.
    Un miembro del personal y su mujer murieron en un ataque aéreo, en su apartamento de Tiro. UN وقُتل موظف آخر وزوجته في غارة جوية على شقتهما في صور.
    Hoy, otros cuatro palestinos murieron como consecuencia de un ataque aéreo israelí en el barrio de Al-Zeitoun, al sudeste de Gaza. UN وقتل اليوم أربعة فلسطينيين في غارة جوية إسرائيلية على حي الزيتون في جنوب شرق غزة.
    La aviación turca realizó una incursión sobre objetivos en territorio del Iraq UN قيام الطيران التركي بشن غارة على أهداف داخل أراضينا.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas tampoco detectaron indicio alguno de una incursión armada de Liberia. UN وكذلك فإن المراقبين العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة لم يكتشفوا أي دليل على حدوث غارة مسلحة من ليبريا.
    Esa misma mañana hubo una incursión israelí mortífera en Gaza. UN واليوم صباحا شنت إسرائيل غارة فتاكة على غزة.
    ¿Lo ha confiscado en una redada a un parvulario? Open Subtitles هل صادرتم هذا الشئ أثناء غارة على روضة للأطفال ؟
    Es una redada. La policía están buscando de puerta en puerta . Open Subtitles إنها غارة, الشرطة تفتش البيوت واحداً واحداً
    centros importantes, ataques y matanza de civiles Disparos, lanzamientos de proyectiles de iluminación, lanzamiento UN غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدي وقتل مدنيين.
    Incursiones aéreas, bombardeo de artillería, bombardeo de posiciones militares y centros importantes, ataques y UN غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعد وقتل مدنيين
    En un asalto efectuado antes del amanecer, topadoras israelíes rodearon el barrio y dieron a sus habitantes tres horas para abandonar sus hogares. UN وفي غارة قبل الفجر، حاصرت الجرافات الإسرائيلية الحي وأعطت سكانه مهلة ثلاث ساعات لإخلاء منازلهم.
    Según las denuncias, esas desapariciones ocurren con frecuencia una vez que las personas interesadas han sido detenidas durante las redadas. UN وأفيد بأن حالات الاختفاء كثيراً ما تقع بعد أن يحتجز اﻷشخاص المعنيون خلال ما يسمى بعمليات اﻹغارة.
    Sabes, traté de avisarte sobre la incursión en el club para que no tomaras el golpe. Open Subtitles لقد حاولت إبعادك عن غارة النادي حتى لا يتم توبيخك
    Vigila mi sonda en la tres. Voy a asaltar a oncología. Open Subtitles راقب قسطرتي في الصالة 3 سأشن غارة على جناح الأورام
    A las 18.15 horas atacaron Uqmata, disparando misiles aire-tierra. UN كما نفذ غارة على عقماتا عند الساعة ١٥/١٨ ملقيا صاروخي جو - أرض.
    Al mismo tiempo, se produjo una incursión de tropas eritreas en territorio de Djibouti. UN وبتزامن مع ذلك، شنت القوات الإريترية كذلك غارة على أراضي جيبوتي.
    ¿Qué hicieron, saquear un Best Buy? Open Subtitles غارة أفضل مشتري
    Voy a disponer un allanamiento allí, pero en ningún otro lado. Open Subtitles وسوف يوافق غارة على أن إنشاء، ولكن أيا من الآخرين.
    Teníamos un plan de ataque previo en marcha... y todo el equipo estaba en espera. Open Subtitles لدينا خطة غارة مسبقة للمكان والفريق بالكامل على أهبة الإستعداد
    Asumió el control total en septiembre... después de que su hermano muriera... en un ataque con drones de Estados Unidos. Open Subtitles يتوقع انه عاد للقيادة في سبتمبر بعد غارة امريكية اودت بحياة اخيه
    NINA TSVETKOVA MURIÓ EN LENINGRADO DURANTE un bombardeo NAZI EN 1943. Open Subtitles قتلت تسفيتكوفا خلال غارة جوية نازية في عام 1943 في لينينغراد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد