Dr. Garvey, la próxima vez que prive de medicinas a un recluso... sólo por ahorrar dinero, tal vez termine muerto. | Open Subtitles | د. غارفي. في المَرة التالية التي تَحرِم فيها سجيناً من الدواء |
Me gustaría presentarles al Dr. Frederick Garvey... que encabezará el equipo Weigert. | Open Subtitles | لِذا أَوَدُ أن أُقدِم لكُم د. فريدريك غارفي الذي سيترأَس فريق وايغيرت. |
Quizás deberías correr con Garvey el próximo año. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان تركض العام المقبل مع غارفي |
Así que, Sr. Garvey, ¿va a mantener la paz y lo que no es la paz en esa especie de desfile de mañana? | Open Subtitles | إذا, سيد غارفي انت ستحافظ على السلام في موكب الممتزوجات غداً؟ |
Agente Kilaney, soy el jefe Kevin Garvey de Mapleton, Nueva York. | Open Subtitles | العميل كيليني, أنا الرئيس كيف غارفي من مابيلتون,نيويورك |
Sr. Garvey, hemos escuchado que la mujer que mataron fue arrastrada detrás de una furgoneta y después algo así como crucificada. | Open Subtitles | سيد غارفي لقد سمعنا بشأن المرأة التي قتلت وقاموا بجرها خلف الشاحنة وقاموا بصلبها |
Agente Kilaney, soy Kevin Garvey, de Mapleton. | Open Subtitles | العميل كيليني أنا كيفن غارفي مرةً أخرى من مابيلتون |
El Jefe Garvey ha sugerido un toque de queda y está aquí para explicar exactamente cómo funcionará. | Open Subtitles | الرئيس غارفي اقترح الأمر وسيشرحه لكم بالضبط كيف سيكون |
Y me sentí muy mal por eso, entonces le dije: "Sr. Garvey, esto está muy mal." | Open Subtitles | وشعرتُ بالسوء حيال ذلك كنتُ أقول مهلاً سيد غارفي, هذا خاطئ |
Jugábamos ajedrez en el parque Marcus Garvey. | Open Subtitles | اعتدنا لعب الشطرنج في منتزه"ماركوس غارفي". |
¿Cómo podría saber si un sujeto como Ben Garvey se escapó durante la Misa? | Open Subtitles | كيف يمكنك معرفة ما إذا كان شخص مثل بن غارفي خرجت خلال القداس؟ |
- "Ellen Garvey's busca dinero fácil". | Open Subtitles | -دي-إف؟ -إلين غارفي تستحق التقدير |
Garvey renunció hoy en medio de una gran polémica. | Open Subtitles | استقالَ غارفي اليوم في خِضَّمِ الجِدال |
Un portavoz de Weigert afirmó que ellos ignoraban los antecedentes de Garvey... y anunció una revisión de sus politicas... en los cárceles de todo el pais. | Open Subtitles | مُتحَدِّث باسم شركة وايغيرت قالَ أنهُم لَم يكُن لهُم عِلمٌ مُسبَق بسِجِّل غارفي وَ وَعدَ بإعادَة تقييم سياستِهِم في السُجون في كافَّة البَلَد |
-desde que el Dr. Garvey le quitó el Zoloft. | Open Subtitles | -مُنذُ أن أوقفَ د. غارفي عنهُ عقار زولوفت |
¿ Crees que el Dr. Garvey cambie de opinión... y vuelva a darle a Álvarez los antidepresivos? | Open Subtitles | لا تَعتقدينَ أن د. غارفي سيُغيِّر رأيَه... .. |
"La filosofía y opiniones de Marcus Garvey". | Open Subtitles | حسنا، الفلسفة وآراء ماركوس غارفي |
Mierda. - ¿Ha llegado el cheque del Sr. Garvey? | Open Subtitles | هل تسلمنا أيّ شيكات مِنْ السّيد "غارفي"؟ |
Trabajó en el Dodger Stadium, y , uh , lo hizo con Steve Garvey , un buen pelotero . | Open Subtitles | "عمِلتْ في إستاد "دودجر "وفعلتْ ذلك مع "ستيف غارفي وهو لاعبٌ ممتاز |
Sr. Garvey. Tanto tiempo. | Open Subtitles | السيد غارفي, وقت طويل بدون رؤيتك |