Aparentemente está en la ciudad para negociar un trato de gas natural. | Open Subtitles | من الواضح أنه في المدينة ليتفاوض مع صفقة غاز طبيعي |
Aparentemente está en la ciudad... para negociar un trato de gas natural. | Open Subtitles | من الواضح أنه في المدينة ليتفاوض مع صفقة غاز طبيعي |
Debe haber cientos de veces más gas natural aquí, que en todas las reservas de petróleo y gas en la Tierra. | Open Subtitles | ..لا بد من أنه يوجد هنا غاز طبيعي أكثر بمئات المرات مما على الأرض من نفط و آبار غاز |
Es un proceso utilizado para obtener gas natural de la roca de esquisto. | Open Subtitles | هو a عملية تُستَعملُ للحُصُول على غاز طبيعي مِنْ صخرةِ السجّيلِ. |
El gas natural de estas tuberías habría llenado el sótano en pocos minutos. | Open Subtitles | غاز طبيعي من الأنابيب سيملأ القبو خلال دقائق |
Se cree que la causa de la explosión fue una ruptura de una tubería de gas natural. | Open Subtitles | سبب الإنفجار يعتقد أنه بسبب أنبوب غاز طبيعي مثقوب |
La Fuerza aérea ya ha atribuido las dos explosiones a accidentes, un motor defectuoso y una fuga de gas natural. | Open Subtitles | سلاح الطيران يقوم بالفعل بتلفيق الإنفجارين كحوادث, عطب بأحد المحركات وتسرب غاز طبيعي |
Dice que hay una vieja ciudad minera... que pasó por una explosión de gas natural. | Open Subtitles | الأقوال أن هذه بلدة تعدين وقع بها انفجار غاز طبيعي |
Una tubería de gas natural reventó causando un cráter de 22 metros de ancho y matando a 8 personas. | Open Subtitles | تمزق خط أنابيب غاز طبيعي تسبب في حُفرة يصل طولها إلى 72 قدم وأسفرت عن قتل 8 أشخاص |
Las autoridades locales confirmaron que fue una fuga de gas natural. | Open Subtitles | السلطات المحلية أكدت بأنه كان تسرب غاز طبيعي وليس شيء قامت به قرودكم الإثنا عشر |
La región de Asia y el Pacífico es la principal productora de gas natural del mundo en desarrollo y el 36% de la producción se comercializa internacionalmente como gas natural licuado. | UN | وتعتبر آسيا ومنطقة المحيط الهادئ المنتج الرئيسي للغاز الطبيعي في العالم النامي ومن الجدير بالذكر أنه يتم الاتجار بنسبة تبلغ ٣٦ في المائة من الانتاج عبر الحدود على شكل غاز طبيعي سائل. |
El gas natural puede almacenarse en tanques presurizados en el vehículo, ya sea en forma comprimida o líquida (gas natural licuado); en este último caso, los tanques de combustible, además deben aislarse. | UN | ويمكن خزن الغاز الطبيعي على متن المركبة في خزانات مكيفة الضغط كغاز طبيعي مضغوط أو غاز طبيعي مسيل؛ وفي الحالة اﻷخيرة يجب عزل خزانات الوقود أيضا. |
El gas suele transportarse y venderse a través de gasoductos, si bien el transporte a muy larga distancia y a países extranjeros suele realizarse por mar, y el gas se conserva en forma de gas natural licuado (GNL). | UN | ويجري نقل الغاز والتجارة فيه عادة عبر خطوط الأنابيب، بينما يستخدم البحر في نقله إلى الخارج عبر مسافات طويلة للغاية، على هيئة غاز طبيعي مسال في كثير من الأحيان. |
59. Israel respalda de hecho un proyecto que permite la explotación de un yacimiento de gas natural en la Franja de Gaza en nombre de la Autoridad Palestina. | UN | 59 - واستطرد قائلا إن إسرائيل تساند في الحقيقة مشروعا يتيح استغلال حقل غاز طبيعي في قطاع غزة لصالح السلطة الفلسطينية. |
Surgió una controversia entre las partes cuando el proveedor privó al comprador del acceso al gas natural previsto en los contratos y el comprador se retrasó en determinados pagos o no los efectuó. | UN | ونشأ نزاع بين الطرفين عندما حرم المورِّد المشتري من الحصول على غاز طبيعي مندرج في إطار العقود، وتأخَّر المشتري في سداد دفعات معيَّنة أو تخلَّف عن سدادها. |
Un gran logro soviético.Enviar gas natural a Europa Occidental. | Open Subtitles | إنجاز سوفيتي عظيم - أنابيبِ غاز طبيعي إلى الغربِ. |
Excepto que eso no es agua, eso es gas natural líquido. | Open Subtitles | إلا أن هذا ليس بماء ... إنه غاز طبيعي سائل |
Entonces, el gas natural llenó la habitación gradualmente... | Open Subtitles | جيليرمو: لذا، غاز طبيعي مَلأتْ الغرفةُ بشكل تدريجي... |
pero el principal componente es el gas natural metano, y no tiene olor. | Open Subtitles | غاز طبيعي ميثانُ، وهو عديم الرائحةُ. |
En la Tierra, esas moléculas componen el gas natural. | Open Subtitles | علي الأرض ، تلك الجزيئات تكون غاز طبيعي |