Excmo. Sr. Luis Gallegos Chiriboga, Representante Permanente del Ecuador ante las Naciones Unidas | UN | سعادة السيد لوي غاليغوس شيريبوغا، الممثل الدائم لإكوادور لدى الأمم المتحدة |
Deseamos también felicitar a sus dos Vicepresidentes, los Excmos. Sres. Luis Gallegos Chiriboga, del Ecuador, y Christian Wenaweser, de Liechtenstein. | UN | ونود أيضاً أن نشيد بنائبي الرئيس، السيد لويس غاليغوس شريبوغا، من إكوادور، والسيد كريستيان فنافيسر، من ليختنشتاين. |
Doy ahora la palabra al representante del Ecuador, Embajador Luis Gallegos Chiriboga. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل إكوادور، السفير لويس غاليغوس - شيريبوغا. |
También vayan mi gratitud y sincero reconocimiento al Embajador Gallegos, del Ecuador, y al Embajador Wenaweser, de Liechtenstein, por sus excelentes contribuciones. | UN | كما نعرب عن شكرنا وتقديرنا الصادق لسفير إكوادور غاليغوس ولسفير ليختنشتاين وفينافيسر على مساهماتهما البارزة. |
Misión Solidaria Manuela Espejo y Bono Joaquín Gallegos Lara | UN | بعثة مانويلا اسبيخو للتضامن وقسائم خواكين غاليغوس لارا للمساعدة المالية |
En este mismo sentido, la Fiscalía Provincial Mixta de Puno inició las investigaciones pertinentes en relación a amenazas de muerte contra Tito Guido Gallegos. | UN | وفي هذا الاتجاه نفسه، بدأت النيابة الاقليمية المختلطة لمنطقة بونو في إجراء التحقيقات ذات الصلة بشأن تهديدات القتل الموجهة ضد تيتو غيدو غاليغوس. |
También aprovecho esta oportunidad para felicitar al Embajador Wenaweser, de Liechtenstein y al Embajador Gallegos Chiriboga, del Ecuador, por su liderazgo en las labores del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad. | UN | كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بسفير ليختنشتاين فينافيسر وسفير إكوادور غاليغوس شيريبوغا على روح الزعامة التي تحلا بها في عمل الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن. |
Temas de reflexión " , presentado por el Presidente de la Conferencia, Embajador Luis Gallegos del Ecuador. | UN | مواضيع للتفكير " مُقدّمة من رئيس المؤتمر، سفير إكوادور السيد لويس غاليغوس. |
Temas de reflexión " . Presentado por el Presidente de la Conferencia, Embajador Luis Gallegos del Ecuador. | UN | مواضيع للتفكير " مُقدّمة من رئيس المؤتمر، سفير إكوادور السيد لويس غاليغوس. |
Igualmente, se realizó el Seminario Internacional de Derechos Humanos Rómulo Gallegos, celebrado entre el 11 y 13 de marzo de 2002. | UN | كذلك، عُقدت بين 11 و13 آذار/مارس 2002 حلقة رومولو غاليغوس الدراسية الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان. |
Además, concedió una autorización excepcional a la misma empresa para que realizara vuelos desde Río Gallegos a las Islas Malvinas (Falkland Islands). | UN | وعلاوة على ذلك أعطت ترخيصا استثنائيا للشركة نفسها لتشغيل الرحلة الجوية على خط ريو - غاليغوس - جزر فوكلاند )مالفيناس(. |
Sr. Gallegos (Estados Unidos de América) (interpretación del inglés): Nos unimos en la expresión de nuestras condolencias a la delegación de Egipto por las trágicas pérdidas sufridas como resultado de las recientes inundaciones devastadoras. | UN | السيد غاليغوس )الولايــــات المتحــدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إننا ننضم إلى الوفود اﻷخرى في إرسال تعازينا الى الوفد المصري بمناسبة الخسائر المفجعة التي نجمت عن السيول المدمرة اﻷخيرة. |
La Argentina tiene la posibilidad de ofrecer industrias de procesamiento de carne a muy pocas millas de las islas —por ejemplo, en Río Gallegos— y estaría dispuesta a colaborar con los ganaderos del archipiélago con el propósito de acrecentar su poder de negociación económica. | UN | وبإمكان اﻷرجنتين أن توفر الصناعات المتصلة باللحوم على مسافة أميال قليلة من الجزر - على سبيل المثال في ريو غاليغوس - وهي على استعداد للتعاون مع مربي الماشية في اﻷرخبيل من أجل زيادة قوتهم على التفاوض الاقتصادي. |
El candidato de ese partido, el maestro y escritor Rómulo Gallegos, fue elegido Presidente a fines de 1947 y depuesto por las fuerzas armadas en noviembre de 1948. | UN | وتم انتخاب مرشح الحزب المعلم والكاتب رومولو غاليغوس رئيساً للجمهورية في أواخر عام 1947، لكن القوات المسلحة أطاحت به في تشرين الثاني/نوفمبر 1948. |
El Sr. Gallegos Chiriboga (Ecuador), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور). |
El Sr. Gallegos Chiriboya (Ecuador), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | شغل مقعد الرئاسة نائب الرئيس، السيد غاليغوس شيريبوغا (إكوادور). |
Presidente: Sr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) | UN | الرئيس: السيد غاليغوس تشيريبوغا (إكوادور) |
El Sr. Kulyk (Ucrania) propone la candidatura del Sr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) al cargo de Presidente. | UN | 2 - السيد كوليك (أوكرانيا) رشح السيد غاليغوس تشيريبوغو ( إكوادور) لمنصب الرئيس. |
Por aclamación, el Sr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) queda elegido Presidente. | UN | 3 - وانتُخب السيد غاليغوس تشيريبوغو (إكوادور) رئيسا، بالتزكية. |
El Sr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) ocupa la Presidencia. | UN | 4 - تولى السيد غاليغوس تشيريبوغو (إكوادور) رئاسة الجلسة. |