Estoy inclinado a desestimar este arresto, porque yo, también, creo que es estúpido. | Open Subtitles | أنا أميل إلى إبطال هذا الاعتقال لأني أنا أيضًا أراه غبيًا |
Escucha, tú realmente debes mirar esto antes de que hagas algo estúpido. | Open Subtitles | انظروا، عليك التحقق من هذا قبل أن تفعلين شيئًا غبيًا |
Antes de poder decir nada, decir lo estúpido que me hizo parecer delante de mis amigos, se burló de mí por ser tan ingenuo. | TED | وقبل أن أستطيع قول أي شيء، قبل أن أخبره كم جعل منظري غبيًا أمام أصدقائي، سخِرَ منّي لكوني ساذجًا. |
Usted ciertamente no es un deportista tonto que está fuera de lugar en este juzgado. | Open Subtitles | من الأكيدِ أنكَ لستَ رياضيًا غبيًا. خارجًا عن مَقدراتهِ في قاعةِ المحكمةِ هذهِ. |
El que diga lo contrario está metido en el negocio o es un idiota. | Open Subtitles | أيّ أحد يخبركم خلاف هذا، أما يكون مشتركًا في الحرب أو غبيًا. |
- ...cosa muy estúpida de hacer... | Open Subtitles | والذي كان شيئًا غبيًا لفعله |
El sabía que le había visto hacerlo docenas de veces, así que calculo que pensó que yo era estúpido. | Open Subtitles | كان يعلم أني رأيته عشرات المرات يفعلها لذا أتخيّل أنه كان يظنني غبيًا |
Pensé que acordamos que me llamarías antes de hacer algo estúpido. | Open Subtitles | ظننتنا اتّفقنا على تعوديّ إليّ قبلما تفعلي شيئًا غبيًا. |
Porque cuando hagas algo estúpido, que será dentro de poco, no sabes lo que hará. | Open Subtitles | لأنّك حين تفعل شيئًا غبيًا والذي لن يتطلب وقتًا طويلًا ، فلن تعلم ما ستفعله |
Tendría que sea estar loco o estúpido, y el hombre no es ni. | Open Subtitles | إما أن يكون مجنونًا أو غبيًا وهذا الرجل ليس كذلك |
Sí, lo has hecho. Me has llamado estúpido con los emails. | Open Subtitles | أجل، لقد فعلتي، دعوتني غبيًا لأني تصفحت الرسائل. |
¿Y si mi corazón dice algo realmente estúpido de lo que nunca me puedo retractar? | Open Subtitles | ماذا إن قال قلبي شيئًا غبيًا جدًا لا يستطيع التراجع عنه أبدًا؟ |
Para un hombre con un superordenador en la cabeza, puedes ser realmente estúpido. | Open Subtitles | لرجل لديه حاسب فائق في مخه، يمكنك أن تكون غبيًا حقًا أحيانًا |
Por favor perdóname. Lo siento. Todo parece tan estúpido ahora. | Open Subtitles | أرجوكي سامحيني, أنا آسف جدًا كل شيء بدا غبيًا الآن |
Decide que fue muy tonto al pensar que solamente dar dinero era suficiente. | Open Subtitles | ويُقرر أنه كان غبيًا بأن يفكر أن التبرع بالمال كان كافيًا |
- Ya voy para allá. - No seas tonto. | Open Subtitles | ـ يا إلهي، أنا قادم إلى هناك ـ لا تكن غبيًا |
No sé si es lo suficientemente tonto... o leal para cargar con tu culpa... pero podría serlo. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان غبيًا بما يكفي أو مخلصًا لتلقي اللوم عنكِ، لكنه قد يفعل. |
Bien. Guardaré tu pequeño secreto. Pero en lo que a mi respecta, sigues siendo un idiota. | Open Subtitles | حسنًا، سأحفظ سرك، ولكن بقدر علمي فلازلت غبيًا |
Saca un notable o un bien. Seguirías haciéndolo un millón de veces mejor que cuando eras idiota. | Open Subtitles | احصل على جيد جدًا منخفض أو جيد مرتفع فهذا سيكون أفضل مليون مرة من وقتما كنت غبيًا |
Sí, también tienes derecho a seguir siendo idiota. | Open Subtitles | . صحيح، لديك أيضًا الحق في أن تبقى غبيًا |
Solo es un chico que hizo una cosa realmente estúpida. | Open Subtitles | إنه فقط شخص فعل شيئًا غبيًا جدًا جدًا |
La he estado siguiendo para poder atraparla antes de que haga alguna estupidez y simplemente encerrarla para siempre. | Open Subtitles | لقد كنت أتتبعها حتى بإمكاني إيقافها قبل أن تفعل شيئًا غبيًا و أحبسها فقط في مكانٍ بعيد للأبد |
Pero fue una tontería poner una rueda de recambio deshinchada. | Open Subtitles | بأنك رجل ذكي جدًا لكنك غبيًا في وضع إطار إحتياطي مثقوب. |