ويكيبيديا

    "غجري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • romaní
        
    • gitano
        
    • gitana
        
    • Gypsy
        
    • gitanos
        
    • romaníes
        
    • gitanas
        
    Entre ellos cabe mencionar a los presos, los menores y los huérfanos alojados en instituciones, que a menudo son de origen romaní. UN وتشمل هذه الفئات السجناء والقصر واليتامى المودعين في دور اﻷطفال، والكثير منهم ينحدرون من أصل غجري.
    5. Adoptar todas las medidas necesarias para evitar toda forma de discriminación de los inmigrantes o solicitantes de asilo de origen romaní. UN 5- أخذ جميع التدابير الضرورية لتفادي أي شكل من أشكال التمييز ضد المهاجرين أو ملتمسي اللجوء من أصل غجري.
    5. Adoptar todas las medidas necesarias para evitar toda forma de discriminación de los inmigrantes o solicitantes de asilo de origen romaní. UN 5- أخذ جميع التدابير الضرورية لتفادي أي شكل من أشكال التمييز ضد المهاجرين أو ملتمسي اللجوء من أصل غجري.
    En cuanto a la población escolar en general, hay 1 gitano por 805 alumnos. UN ويقيد في المدارس غجري واحد في المتوسط لكل 805 تلاميذ بالنسبة إلى مجموع عدد التلاميذ المقيدين في المدارس.
    En Francia está ese gitano... que es lo más bonito que he escuchado nunca. Open Subtitles هناك غجري في فرنسا... وهو تقريبا أجمل عزف سمعته خلال حياتي كاملة
    Mi compañero rompió la ventana de una gitana al seguir a un criminal. Open Subtitles أمسك شريكي مُشتبه به دافعاً إيّاه لنافذة متجر سحر غجري.
    De hecho, cada ciudadano romaní decide cuál será su grado de asimilación para toda su vida. UN والواقع أن كل مواطن غجري يقرر إلى أي درجة سوف ينصهر في المجتمع طوال حياته.
    Esas disposiciones habían asegurado, por ejemplo, que se incluyese a los suizos de origen romaní o judío en la definición de minoría nacional. UN ذلك أن هذه الأحكام تؤكد، على سبيل المثال، على أن السويسريين من أصل غجري أو يهودي يندرجون ضمن تعريف الأقلية القومية.
    Recordando su Recomendación general Nº XXVII sobre la discriminación de los romaníes, el Comité anima al Estado Parte a que promueva la integración de los niños de origen romaní en la enseñanza general. UN وتشجع اللجنة، في معرض إشارتها إلى توصيتها العامة السابعة والعشرين بشأن التمييز العنصري ضد الغجر، الدولة الطرف على الترويج لدمج الأطفال المنحدرين من أصل غجري في المدارس العادية.
    5. Adoptar todas las medidas necesarias para evitar toda forma de discriminación de los inmigrantes o solicitantes de asilo de origen romaní. UN 5- أخذ جميع التدابير الضرورية لتفادي أي شكل من أشكال التمييز ضد المهاجرين أو ملتمسي اللجوء من أصل غجري.
    Se insta al Estado Parte a que siga haciendo lo posible por contratar a agentes de policía de origen romaní. UN وتشجَّع الدولة الطرف على مواصلة جهودها لتعيين أشخاص من أصل غجري في قوات الشرطة؛
    5. Adoptar todas las medidas necesarias para evitar toda forma de discriminación de los inmigrantes o solicitantes de asilo de origen romaní. UN 5- اتخاذ جميع التدابير الضرورية لتفادي أي شكل من أشكال التمييز ضد المهاجرين أو ملتمسي اللجوء من أصل غجري.
    El autor de la comunicación es el Sr. Panayote Celal, padre de la presunta víctima, Sr. Angelos Celal, nacional griego fallecido de origen romaní. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد بانايوتي سيلال، والد الشخص المدعى أنه ضحية، السيد آنجلُس سيلال، مواطن يوناني متوفى غجري الأصل.
    Es un gitano... que sabe dónde encontrar huevos de águila. Open Subtitles إنهُ غجري يعيش بجانب البحر إنهُ يعرف أينَ يجدُ بيوض النسور
    Se ríen de que te crees un gran criador, cuando solo eres un gitano de cuarta. Open Subtitles يضحكون عليك وانت تحسب نفسك مربي عظيم, وانت بالحقيقة غجري لعين
    Desde un gitano salvaje hasta un asesino con estilo los asesinos a recompensa compiten por sumar muertos fama y una gran pila de dinero. Open Subtitles من غجري وحشي إلى القاتل الرشيق، قتلة الوفرة تنافس لعدد الجثث، الشهرة و كومة سمينة من النقد.
    RECONOZCO UN TIMO CUANDO LO VEO. SOY gitano, POR EL AMOR DE DIOS. Open Subtitles أستطيع معرفة المحتال عندما أرى واحداً أنا غجري بحق الجحيم
    Lo aprendí de un gitano que entró a la pescadería hace un mes. Open Subtitles تعلمته من شخص غجري جاء لمتجر الأسماك الشهر الفائت.
    Pero el amor, después del dinero, es lo más importante para el corazón de un gitano. Open Subtitles ولكن الحب بعد المال هو ما يؤثر بقلب غجري
    No hay un mundo espiritual, y si lo hubiera, no sería una pequeña gitana americana la bendecida para conocerlo. Open Subtitles بالطبع، ليس هنالك تحدثٌ للأرواح وحتى لو كان هنالك كوني على يقين بأنهُ لن يكون أمركي غجري هو المبارك لكشف الأسرار
    Lori Melnick una vez violó a nuestro gato Gypsy con un bolígrafo. Open Subtitles "لوري ميلنيك" هي مرة أعتدت بشكل غجري على قطتنا بأقلامحبر.
    Ha habido entre 100 y 200 gitanos por año en estos cursos. UN ويبلغ عدد الغجر الذين يشتركون سنوياً في هذه الدورات ما بين 100 إلى 200 غجري.
    En este último lugar también visitó una escuela en la que se alojaban 4.000 romaníes que huían de la persecución. UN كما زارت في كوسوفو بوليي مدرسة تؤوي 000 4 غجري هربوا من الاضطهاد.
    A cambio, treinta almas gitanas, fuimos dados al boyardo Filipescu. Open Subtitles وفي عملية مبادلة , نحن الثلاثين غجري تم إعطاؤنا للسيد النبيل فيليبسكو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد