Pues, habrá una maldita y gran escena mañana cuando 20 de nuestras cuentas más grandes llamen y nadie responda. | Open Subtitles | حسناً سيكون هناك شجار لعين غداً عندما يتصل 20 من أهم عملاءنا ولا أحد سيرفع الهاتف |
Podemos discutir eso y otros temas mañana, cuando volvamos a sus tratamientos. | Open Subtitles | يمكننا مناقشة ذلك ومناقشة المشاكل الأخرى غداً عندما نتابع علاجك |
En fin, he decidido que mañana, cuando sea el momento, voy a pedirte que te cases conmigo. | Open Subtitles | على أية حال، لقد قررت غداً عندما يكون الغـد يبدو كأنه وقته الحقيقي سأطلب منك الــزواج |
Te lo doy mañana, cuando te vea resucitar a la cabra. | Open Subtitles | ستحصل عليه غداً عندما أراك تجعل . هذا الماعز ينهض من الموت |
Mañana, cuando esté listo, te llamaré por mi ventana. | Open Subtitles | سأناديك من النافذة غداً عندما أكون جاهزاً |
No sé, quizá mañana, cuando Dell vaya al pueblo. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ. لَرُبَّمَا غداً عندما ديل تَذْهبُ بالسيارة إلى البلدة. |
"mañana cuando recuperes las fuerzas, será el día de limpieza. | Open Subtitles | غداً عندما أنت تَستعيدُ قوّتكَ، هو سَيَكُونُ يومَ تنظيفِ. |
Lo traeremos mañana cuando este cuarto esté menos frío. | Open Subtitles | سوف نحضره غداً عندما يقل البرد عن هذه الغرفة |
- ¿Qué? Mañana, cuando esté en clase, date la vuelta y veras. | Open Subtitles | غداً عندما تكونين في الصف انظري للخلف سترينها |
¿Crees que te podría volver a llamar mañana cuando no haya tanto alboroto? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه بإمكاني الإتّصال بكَ غداً عندما لا يكون الصوت صاخباً جداً؟ |
Te veré mañana cuando estés por irte. | Open Subtitles | سأراكِ غداً عندما تكوني بطريقكِ للخروج |
Esperaré a enterarme mañana cuando tu foto salga en el periódico. | Open Subtitles | أنا سأنتظر وأكتشف غداً عندما تكون صورتك في الجرائد |
Tú sabes, papá, está la música fuerte así que, si te puedo volver a llamar mañana cuando haya menos ruido, sería genial. | Open Subtitles | أتعلم يا أبي، الصوت صاخب مع هذه الموسيقى لذا إن استطعتُ الإتصال بك غداً عندما يكون أقلّ صخباً، سيكون ذلك رائعاً |
¿Crees que te podría volver a llamar mañana cuando haya menos ruido? | Open Subtitles | أظنني سأتصل بكَ غداً عندما يكون الجو أقلّ صخباً؟ |
Lo que pasa mañana, cuando tu el chungón no le pueda dar dinero a nadie. | Open Subtitles | و ماذا سيحدث غداً عندما لا يستطيع السيد الثري |
Socio, mañana por la mañana cuando esté sentado en tu oficina debes estar buscando esa jodida fuente. No sé cuánta más mierda pueda aguanta. | Open Subtitles | حسناً ، يا صاح غداً عندما أكون جالساً بمكتبك عليك الذهاب و العتور على تلك النافورة ، لا أستطيف تحمل هذا أكثر |
Veremos quién sobreactúa mañana cuando el sol se torne rojo sangre y empiecen a llover ranas. | Open Subtitles | حقاً ؟ سنرى من يبالغ غداً عندما تتحول الشمس إلى دماء . و تبدأ الغيوم تمطر ضفادع |
Está vacío. mañana cuando llevas la comida a los niños puedes cambiarlo. | Open Subtitles | غداً عندما تأخذين الطعام للأولاد يمكنك تغييرها |
Eso es una noticia genial... de la que me ocuparé mañana... cuando vuelva al trabajo. | Open Subtitles | هذه تطورات مهمة وسأتعامل معها غداً عندما أعود لعملي |
mañana cuando vengas a la oficina haré que te quites la camisa. | Open Subtitles | غداً عندما تأتى إلى العمل سأجعلك تخلع قميصك |