ويكيبيديا

    "غرار مشروع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tenor del proyecto de
        
    • como el proyecto
        
    • modelo del proyecto
        
    • igual que el proyecto
        
    • igual que en el proyecto de
        
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión propuesto en ese documento. UN وقد يود مؤتمر الأطراف اعتماد مقرر على غرار مشروع المقرر المقترح في تلك الوثيقة.
    Además, varias delegaciones apoyaron la inclusión en el texto de una disposición del tenor del proyecto de artículo 85 del capítulo sobre el arbitraje por la que se requiriera a un árbitro que aplicara las reglas del proyecto de convenio. UN وإضافة إلى ذلك، كان هناك بعض التأييد لإدراج حكم على غرار مشروع المادة 85 في الفصل الحالي بشأن التحكيم يلزم المحكَّم بأن يطبق قواعد مشروع الاتفاقية.
    La Conferencia tal vez desee examinar y adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que se incluye en el documento UNEP/CHW.8/2. UN 12 - قد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في مشروع مقرر على غرار مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.8/2، وأن يعتمده.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que figura en el documento UNEP/CHW.8/6. UN 40 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.8/6.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que se propone en el documento UNEP/CHW.8/7*. UN وقد يود مؤتمر الأطراف اعتماد مقرر على غرار مشروع المقرر المقترح في الوثيقة UNEP/CHW.8/7.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que se presenta en el documento UNEP/CHW.9/2. UN قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/2.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que se presenta en el documento UNEP/CHW.9/4. UN قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/4.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que se presenta en el documento UNEP/CHW.9/5. UN قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/INF/5.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que se presenta en el documento UNEP/CHW.9/7. UN قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/7.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que se presenta en el documento UNEP/CHW.9/9. UN قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/9.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que se presenta en el documento UNEP/CHW.9/10. UN قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/10.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que se presenta en el documento UNEP/CHW.9/12. UN قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/12.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que figura en el documento UNEP/CHW.9/17. UN قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/17.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que se presenta en el documento UNEP/CHW.9/18. UN وقد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/18.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que se presenta en el documento UNEP/CHW.9/19. UN قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/19.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que se presenta en el documento UNEP/CHW.9/20. UN قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/20.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor del proyecto de decisión que se presenta en el documento UNEP/CHW.9/22. UN قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/22.
    Algunas iniciativas, como el proyecto de despliegue de un tribunal móvil en la Penitenciaría Central de Monrovia, han obtenido resultados satisfactorios, pero solo ofrecen una solución parcial y deben ampliarse de forma gradual a todo el país. UN وقد أثبت بعض المبادرات، على غرار مشروع نشر محكمة متنقلة في سجن منروفيا المركزي، عن نجاحه، ولكنه لا يشكل سوى حل جزئي وينبغي أن يتسع نطاقه تدريجياً إلى جميع أرجاء البلد.
    Por tanto, la redacción del proyecto de directriz 4.4.3 podría basarse en el modelo del proyecto de directriz 4.4.2: UN ويمكن صياغة مشروع المبدأ التوجيهي 4-4-3 على غرار مشروع المبدأ التوجيهي 4-4-2:
    Al igual que el proyecto de fomento de la capacidad endógena, estos proyectos se formularon con el fin de fortalecer el proceso de adopción de decisiones en materia de ciencia y tecnología. UN وعلى غرار مشروع بناء القدرات الذاتية، فإنهما يستهدفان تعزيز عملية اتخاذ القرارات في مجال العلم والتكنولوجيا.
    Observación: Al igual que en el proyecto de elemento precedente sobre los productos con mercurio añadido, este proyecto de elemento aplica la lista positiva en el caso de procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio. UN تعليق: على غرار مشروع العنصر السابق بشأن المنتجات المضاف إليها الزئبق، يأخذ هذا العنصر بنهج القائمة الإيجابية لعمليات التصنيع التي تستخدم الزئبق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد