El límite de detección varió de 1 ng/g a 35 ng/g de peso húmedo. | UN | وتباينت حدود الاكتشاف من 1 نانوغرام/غرام إلى 35 نانوغرام/غرام من الوزن الرطب. |
Concentración máxima en ng/g de peso húmedo | UN | النوع التركيزات القصوى بالنانوغرام/غرام من الوزن الرطب |
El hígado del bacalao de Noruega contenía 45.000 pg/g de peso húmedo y el del Mar del Norte 210.000 pg/g de peso húmedo. | UN | ويحتوى كبد سمك القد من النرويج على 000 45 pg/غرام من الوزن الرطب ومن بحر الشمال 000 210 pg/غرام من الوزن الرطب. |
El hígado del bacalao de Noruega contenía 45.000 pg/g de peso húmedo y el del Mar del Norte 210.000 pg/g de peso húmedo. | UN | ويحتوى كبد سمك القد من النرويج على 000 45 pg/غرام من الوزن الرطب ومن بحر الشمال 000 210 pg/غرام من الوزن الرطب. |
Environment Canada (1999) utilizó el método de partición en equilibrio para calcular un valor de toxicidad crítica para organismos de sedimentos con 20,8 ug/g en peso seco. | UN | 86 - واستخدمت وزارة البيئة الكندية (1999) نهج التفرق المتوازن في الرواسب المائية لتقدير قيمة السمية الحرجة بالنسبة للكائنات الرسوبية بمقدار 20,8 ميكروغرام/غرام من الوزن الجاف. |
No se disponía de estudios para los organismos bénticos y, por consiguiente, se empleó el enfoque de equilibrio de partición entre el sedimento y el agua para estimar un valor de toxicidad crítica de 20.8 microgramos por gramo de peso seco. | UN | وبالنسبة لكائنات القاع لم تتوافر أي دراسات ولذلك استخدم نهج التوازن بين الماء والترسب لتقدير قيمة السمية الحرجة وهي 20.8 ميكروغرام لكل غرام من الوزن الجاف. |
También en 2003, se detectó PeCB en el 50% de las muestras de peces de agua dulce (anguila y lucioperca) en concentraciones que fluctúan entre 1 y 10 ng/g de peso húmedo (Van Leeuwen y otros 2004). | UN | كما تم أيضاً اكتشاف خماسي كلورو البنزين في 2003 في 50% من عينات أسماك مياه عذبة (سمك الجريث والفرخ الرامح) بتركيزات تراوحت بين 1-10 نانوغرام/غرام من الوزن الرطب (Van Leeuwenet al. 2004). |
Hoydal y Dam (2003) midieron concentraciones de < 0,1 a 37 ng/g de peso húmedo en biota tomada en el medio ambiente de las Islas Faroe. | UN | وقاس Hoydal and Dam (2003) تركيزات < 0.1- 37 نانوغرام/غرام من الوزن الرطب في حيوانات اقتنصت في بيئة جزر فارو. |
Hoydal y Dam (2003) midieron concentraciones de < 0,1 a 37 ng/g de peso húmedo en biota tomada en el medio ambiente de las Islas Faroe. | UN | وقاس Hoydal and Dam (2003) تركيزات < 0.1- 37 نانوغرام/غرام من الوزن الرطب في حيوانات اقتنصت في بيئة جزر فارو. |
La concentración más alta fue de 1100 μg/kg de peso en lípidos (280 μg/kg de peso húmedo), y en el lugar de referencia de 3 ng/g de peso en lípidos (0,64 ng/g de peso húmedo). | UN | وكان أعلى تركيز 1100 ميكروغرام/كغ من وزن المحتوى الدهني (280 ميكروغرام/كغ من الوزن الرطب) وفي الموقع الأساسي 3 نانوغرام/غرام من وزن المحتوى الدهني (64, نانوغرام/غرام من الوزن الرطب). |
Las concentraciones en los sedimentos de superficie alcanzaron 1,9 ng/g de peso seco en la parte septentrional del Mar Báltico y 0,23 ng/g en un lago sueco (Bidleman, 2010). | UN | ووصلت التركيزات في الرواسب السطحية 1,9 نانوغرام/غرام من الوزن في شمال بحر البلطيق و0,23 نانوغرام/غرام في بحيرة سويدية (Bidleman، 2010). |
Las concentraciones más altas de naftalenos clorados se hallaron en los peces de la especie Neogobius melanogaster (14.000 pg/g de peso húmedo) y el cangrejo azul (13,000 pg/g de peso húmedo). | UN | وقد وجدت أعلى تركيزات النفثالينات في الأسماك من نوع Neogobius melanogaster (000 14 pg/غرام من الوزن الرطب) والسلطعون الأزرق(000 13 pg/غرام من الوزن الرطب). |
Las concentraciones en los sedimentos de superficie alcanzaron 1,9 ng/g de peso seco en la parte septentrional del Mar Báltico y 0,23 ng/g en un lago sueco (Bidleman, 2010). | UN | ووصلت التركيزات في الرواسب السطحية 1,9 نانوغرام/غرام من الوزن في شمال بحر البلطيق و0,23 نانوغرام/غرام في بحيرة سويدية (Bidleman، 2010). |
Las concentraciones más altas de naftalenos clorados se hallaron en los peces de la especie Neogobius melanogaster (14.000 pg/g de peso húmedo) y el cangrejo azul (13,000 pg/g de peso húmedo). | UN | وقد وجدت أعلى تركيزات النفثالينات في الأسماك من نوع Neogobius melanogaster (000 14 pg/غرام من الوزن الرطب) والسلطعون الأزرق(000 13 pg/غرام من الوزن الرطب). |
Se ha detectado PCP en huevos de aves de Noruega en concentraciones del orden desde < umbral de cuantificación hasta 1.350 pg/g de peso húmedo (Berger et al., 2004). | UN | 90 - اكتشف الفينول الخماسي الكلور في بيض الطيور في النرويج بتركيزات تراوحت بين < حد القياس الكمي إلى 350 1 جزء من الغرام/غرام من الوزن الرطب) (Berger et al.، 2004). |
Se ha detectado PCP en huevos de aves de Noruega en concentraciones con un rango desde < umbral de cuantificación hasta 1.350 pg/g de peso húmedo (Berger et al., 2004). | UN | 86 - اكتشف الفينول الخماسي الكلور في بيض الطيور في النرويج بتركيزات تراوحت بين < حد القياس الكمي إلى 350 1 جزء من الغرام/غرام من الوزن الرطب) (Berger et al.، 2004). |
También se detectó PeCB en las 15 muestras de plasma y grasa de los osos polares de las islas árticas Svalbard con una concentración media de 7,9 y un máximo de 13,3 ng/g de peso húmedo (Gabrielsen y otros 2004). | UN | كما تم اكتشاف خماسي كلورو البنزين في كل العينات الـ 15 لبلازما ودهون الدببة القطبية المأخوذة من جزر سفالبارد بمنطقة القطب الشمالي بمتوسط تركيزات 9,7 وحد أقصى 3,13 نانوغرام/غرام من الوزن الرطب (Gabrielsen et al. 2004). |
Estos valores de residuos críticos en todo el cuerpo son de 2 a 5 veces mayores que las concentraciones más altas mencionadas en la sección 2.3.3 supra y de 150 a 1.500 veces mayores que los valores más altos en la biota, de < 0,1 a 37 ng/g de peso húmedo, comunicados para las Islas Faroe en Hoydal y Dam (2003). | UN | وهذه القيم لمخلفات الجسم الكامل الحرجة أعلى بمقدار 2- 25 مرة من أعلى التركيزات المبلغ عنها في الفصل 2-3-3 وأعلى بمقدار 150- 1500 مرة من قيم < 0.1- 37 نانوغرام/غرام من الوزن الرطب في الحياة النباتية والحيوانية التي أفاد بها Hoydal and Dam (2003) بشأن جزر فارو. |
También se obtuvieron mediciones de PCCC en peces cerca de Iqaluit en concentraciones de hasta 96 ng/g de peso seco. No obstante, Dick y otros, (2010), estiman que las fuentes locales de PCCC contribuyen a esas concentraciones, además del transporte a larga distancia. | UN | كما قيست البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في الأسماك بالقرب من إكواليت بتركيزات تصل إلى 96نانوغرام/غرام من الوزن الجاف؛ بيد أن Dick et al., (2010) يعتقدون أن المصادر المحلية للبارافينات المكلورة القصيرة السلسلة تساهم في تلك التركيزات بالإضافة إلى الانتقال البعيد المدى. |
Environment Canada (1999) utilizó el método de partición en equilibrio para calcular un valor de toxicidad crítica para organismos de sedimentos con 20,8 ug/g en peso seco. | UN | 85 - واستخدمت وزارة البيئة الكندية (1999) نهج التفرق المتوازن في الرواسب المائية لتقدير قيمة السمية الحرجة بالنسبة للكائنات الرسوبية بمقدار 20,8 ميكروغرام/غرام من الوزن الجاف. |
No se disponía de estudios para los organismos bénticos y, por consiguiente, se empleó el enfoque de equilibrio de partición entre el sedimento y el agua para estimar un valor de toxicidad crítica de 20.8 microgramos por gramo de peso seco. | UN | وبالنسبة لكائنات القاع لم تتوافر أي دراسات ولذلك استخدم نهج التوازن بين الماء والترسب لتقدير قيمة السمية الحرجة وهي 20.8 ميكروغرام لكل غرام من الوزن الجاف. |
Las concentraciones de PBDE en los sedimentos del río Drammens estaban dentro del rango comprendido entre 4 y 80 ng/g peso en seco. | UN | وكانت تركيزات PBDES في الرواسب المأخوذة من نهر درامنز في حدود 4-80 نانوغرام/غرام من الوزن الجاف. |