Necesitó 22 puntos de sutura para cerrar la herida de la cabeza. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر 22 غرزة ليغلقوا الجرح الذي في رأسه |
Me he caído, necesito unos puntos de sutura, creí que no debía conducir. | Open Subtitles | سقطت . وأحتاج لكم غرزة اعتقد انه من الأفضل ان لاأقود |
¿Recuerdas cuando golpeé ni cabeza con esta rama y me dieron 15 puntos? | Open Subtitles | أتتذكرون عندما أًصطدم رأسي بها و حصلت على 15 غرزة ؟ |
¿Es verdad que la última puntada te la dan en la nariz? | Open Subtitles | هل صحيح أنهم يخيطونك عند الموت غرزة عند أنفك ؟ |
Bien, haz un punto colchonero horizontal, pero ten cuidado con sus tejidos. | Open Subtitles | حسنا، ضع غرزة الفراش الأفقية لكن حاذر مع أنسجتها. |
Me lo abrí de aquí hasta acá, 17 puntadas y nunca pensé que añoraría ese día, hasta ahora. | Open Subtitles | وفتحت المنطقة من هنا لهنا 17 غرزة ولم افكر عمرى انى سأحن لهذا اليوم سوي الان |
Cuando empecé a recobrarlo, me palpé la cabeza y noté que tenía 36 puntos. | UN | وعندما أفقت بدأت أتحسس رأسي فوجدت أن هناك ٣٦ غرزة في رأسي وكانت عيني اليسرى مغمضة تقريبا، ولم أستطع أن أرى بها. |
De resultas de ello recibió 24 puntos por heridas en la cara. | UN | ونتج عن ذلك أن أُجريت له ٤٢ غرزة ﻹصابات في الوجه. |
Al parecer uno de ellos, Faustin Togobé, sufrió heridas en el abdomen que requirieron 18 puntos de sutura. | UN | وزعم أن واحدا منهم هو فوستين توغوبي أصيب بجروح في البطن استدعت ١٨ غرزة. |
Le aplicaron 20 puntos, pero se le negó todo tipo de tratamiento médico adicional. | UN | وقام اﻷخير، بعمل عشرين غرزة علاج الجرح ولكن منعت عنه أية متابعة بالعلاج الطبي. |
Aparentemente Messamo ingresó en el hospital con 27 puntos de sutura en el abdomen y otros 14 alrededor del cuello, en situación de suma debilidad. | UN | وذكر أن ميسامو أدُخل المستشفى وبه 27 غرزة على بطنه و14 غرزة حول رقبته. وكان منهك القوى. |
Un desertor mostró cicatrices en los brazos que eran compatibles con las marcas dejadas por descargas eléctricas y unos 30 puntos de sutura en el cráneo. | UN | وكشف أحد المنشقين عن ندوب في ذراعيه ناجمة عن صدمات كهربائية، وعن حوالي 30 غرزة في فروة رأسه. |
Y cuando la llevamos al hospital necesitó 32 puntos para colocar de nuevo su intestino en su cuerpo. | TED | وعندما حملناها إلى المستشفى إحتاجت إلى 32 غرزة لإعادة أمعائها إلى الداخل |
Ella debe recoger un millar de puntos de sutura. | Open Subtitles | وعليها أن تستمر فى هذا حتى تجمع 1000 غرزة |
Joe dijo que cuando mueres, te cosen en tu hamaca, con la última puntada en la nariz, para asegurarse de que no estás dormido. | Open Subtitles | جو يقول أنهم يخيطونك فى ارجوحة نومك بغرز و أخر غرزة فيهم فى أنفك ليتأكدوا تماماً أنك لست نائماً |
Esta es una simple puntada pero fuerte y muy útil en un drama. | Open Subtitles | هذهِ غرزة بسيطة لكنها قوية و مفيدة جداً في الحالة |
O bien, si lo hace con hilo sencillo, puntada simple, entonces, ¿quizá necesita hacerlo más denso? | Open Subtitles | أو، إذا كنت تفعل موضوع واحد، غرزة بسيطة، ثم ربما عليك القيام به أكثر كثافة؟ |
- ¿Qué? Se necesita un punto vertical con una incisión por el estilo. | Open Subtitles | تحتاجين لعمل غرزة فِراشٍ عمودية عبر إحداث شق مثل هذا |
Pero aquí estoy a punto de morir, y todos l get es de mil puntos de sutura. | Open Subtitles | لكن ها أنا مقبل على الموت وكل ما ! أحصل عليه هو حزام به 1000 غرزة |
No parece que Don Kempeitai tenga un cinturón de mil puntadas. | Open Subtitles | لا يبدو أن السيد الشرطي لديه حزاماً ذا مائة غرزة |
Ciento setenta puntadas debajo del cuello, 63 arriba. | Open Subtitles | وخضعت إلى 170 غرزة تحت العنق و63 فوق العنق. |
Tengo un hermano de 13 años de edad, puede coser mejor que eso. | Open Subtitles | حصلت على شقيقه البالغ من العمر 13 عاما يمكن غرزة أفضل من ذلك. |
Lo llevaremos a casa y lo coseré. | Open Subtitles | سوف نأخذه للبيت وانا استطيع ان اعمل له غرزة |