Un día, entró en el comedor y, ¿qué vio bajo la mesa? | Open Subtitles | و ذات يوم دخل غرفة الطعام فماذا وجد أسفل المنضده؟ |
Iba tan bien entonces tú y yo fuimos a la cocina y los chicos estaban en el comedor... | Open Subtitles | كانت الامور تسير بخير, ومن ثم دخلنا انا وأنتِ للمطبخ والرجال بقو في غرفة الطعام |
Primero el comedor y luego la salita de estar y, bueno, cuando arreglaste la cocina sí que me pareció fatal y... | Open Subtitles | غرفة الطعام ثم غرفة الجلوس و ، تعلم . عنما غيرت ترتيب المطبخ ، لقد كرهت ذلك قليلاً |
En el primer piso del comedor, la madre pone una rosa roja en un florero. | Open Subtitles | في الطابق أول الكلمة في غرفة الطعام. الأم تضع وروداً حمراء في المزهرية. |
Pero cuando usted escuchó ese zumbido en el comedor usted dijo, "no puede ser." | Open Subtitles | لكن عندما سمعتِ ذلك الطنين في غرفة الطعام قلتِ : لا يمكن |
A rifles del ejército, señor escondidos en la viga sobre el comedor. | Open Subtitles | بنادق الجيش، يا سيدي، مخبئة في الدعامات فوق غرفة الطعام. |
Se prevé que el comedor funcionará durante las horas de almuerzo. | UN | ومن المتوقع تشغيل غرفة الطعام الخاصة في ساعات الغذاء. |
También se ha utilizado el comedor para recepciones oficiales para los abogados durante los debates orales. | UN | واستخدمت غرفة الطعام أيضا ﻹقامة حفلات استقبال رسمية للمحامين في غضون تقديمهم لمرافعات شفوية. |
Una bomba explotó en el comedor cuando estaban en un dormitorio. | UN | وعندما كان أفراد العائلة في غرفة نوم، انفجرت قنبلة في غرفة الطعام. |
Esta es la sala de estar, la habitación del bebé, la cocina, el comedor y el resto de la casa. | TED | هذه غرفة المعيشه خاصتنا، غرفة الطفل، المطبخ، غرفة الطعام و باقي أنحاء المنزل. |
Nos sentamos en el comedor y discutimos qué otras historias contar en ese tiempo. | TED | لذا جلسنا في غرفة الطعام وناقشنا ما القصص الأخرى التي تستطيع الحديث عنها بينما هي في طور النشوء؟ |
- He convertido el comedor en librería. | Open Subtitles | لقد حولت غرفة الطعام إلى مكتبة. |
Lo había preparado todo en el comedor y había quedado precioso. | Open Subtitles | لقد وضعت كل شيىء فى غرفة الطعام وكان جميلاً. |
La vajilla de plata está en el comedor y las joyas de mi hija en su tocador. | Open Subtitles | ستجدون أواني الفضة في غرفة الطعام ومصاغ ابنتي على درج ثيابها |
No, mamá. Me quedaré en el comedor y terminaré mi desayuno. | Open Subtitles | لا يا أمى ، سوف أبقى هنا فى غرفة الطعام لأنتهى من إفطارى |
Tal vez, pero si la señorita Clyde no hubiera gritado no hubiésemos dejado el comedor. | Open Subtitles | ربما .. لكن إن لم تقم مس كلايد بالصراخ فإننا لم نكن لنترك غرفة الطعام أبدا |
Ahora que nos hemos instalado, propongo que cenemos en el comedor. | Open Subtitles | الآن, وقد استقرينا جميعا, اقترح ان نتناول جميعنا العشاء فى غرفة الطعام |
Y se dio por casualidad que puse esto justo en eje con la mesa del comedor. | TED | وهذا حصل بالمصادفة أنني حصلت على هذا الحق في المحور مع طاولة غرفة الطعام. |
De hecho, podía ver por la ventana que estaban en la mesa del comedor, donde las había dejado. | TED | في الواقع، أستطيع رؤيتها من خلال النافذة، على طاولة غرفة الطعام حيث تركتهم. |
Cuando todo el mundo estaba reunido en el salón una persona ha entrado en la casa. | Open Subtitles | عندما كان الجميع مجتمعين في غرفة الطعام شخص آخر دخل للمنزل |
¿Como voy a disfrutar comer en mi comedor sabiendo que es su comedor? | Open Subtitles | كيف آكل فى غرفة الطعام وأنا أعرف أنها ملكه؟ |
Oh las chicas están arriba, llevaremos los cerebros Al comedor y Sabrina jamás lo sabrá. | Open Subtitles | الفتيات في الأعلى سنأخذ العقول إلى غرفة الطعام و صابرينا لن تعرف أبداً |