Te dije que dormir en una habitación con Chris te volvería estúpido. | Open Subtitles | قال لك النوم في غرفة مع كريس سوف تجعلك غبي. |
Atrapados en una habitación con un teléfono, y nadie a quien llamar. | Open Subtitles | محاصرين في غرفة مع الهاتف, وليس لدينا احد لنتصل به |
Sí, esta podría ser una habitación con un túnel que conduce hacia allí. | Open Subtitles | أجل، ربما تكونُ هذهِ غرفة مع نفق يقومُ بوصلها ألى هنا |
Me encerraba en un cuarto con una boa... y me decía que no podía salir hasta que la matara. | Open Subtitles | لقد حبسني في غرفة مع افعي كبيرة عاصرة. وأخبرني بانني لا أستطيع أن أخرج حتى اقتلتها. |
Sí, quiero un cuarto con baño, o mejor, dos cuartos con baño. | Open Subtitles | - نعم, أريد غرفة مع حمام .أو غرفتان مع حمامان |
Cuando se está en una sala con personas que toman decisiones, ¿qué se obtiene? | TED | عندما تجلس في غرفة مع عدد صغير مما من يصنعون القرارات، على ماذا تحصل؟ |
Hay una habitación con viejas cosas eléctricas. | Open Subtitles | وهناك غرفة مع الاشياء الكهربائية القديمة. |
Pero es como estar en una habitación con un oso que está pensando en atacarte. | Open Subtitles | ولكن هو مثل يجري في غرفة مع الدب أن يفكر في مهاجمة لك. |
Estamos en una habitación con uno de los miembros mayores de la comunidad y un trabajador de la salud. | TED | نحن في غرفة مع أحد كبار أعضاء المجتمع وعامل بالرعاية الصحية. |
Hay un motel, la mujer dice que podríamos tener una habitación con cocina. | Open Subtitles | ووجدت ذلك الفندق حيث قالت العاملة أننا نستطيع الحصول على غرفة مع مطبخ |
De ahora en adelante, y por un periodo de cinco años, se le prohíbe relacionarse con más de una persona a la vez o estar en una habitación con más de una persona a la vez, con la excepción de los miembros de su familia. | Open Subtitles | من الآن ولمدة خمسة أعوام أنت ممنوع من المشاركة مع أكثر من شخص في نفس الوقت او تكون في غرفة مع أكثر من شخص في نفس الوقت |
Y nunca he estado en una habitación con tres personas que coincidiesen | Open Subtitles | ولم أجلس قط في غرفة مع ثلاثة أشخاص يتفقون في الرأي |
Pasé por encima de la cabeza del idiota hasta que estaba de pie en una habitación, con la persona que tuviera el poder de decir sí. | Open Subtitles | لقد مررت على جميع الاغبياء.. حتى اصبحت وحدي في غرفة مع شخص يمتلك السلطة لقول نعم.. |
¿Que pasaria si yo le dijera que puedo enviarlo a una pequeña habitación con solo mirarlo? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأنه يمكنني أن أحصل للصغير على غرفة مع منظر |
Muy pronto estaremos en un cuarto con un asesino. ¿No te perturba? | Open Subtitles | خلال دقائق سنكون في غرفة مع مجموعة قتلة الا يضايقك هذا ؟ |
Y estás en un cuarto con otros malditos extraños diciendo: "Me gusta el béisbol." | Open Subtitles | وأنت في غرفة مع أحد الغرباء يقول لك أنا أعشق البيسبول |
Por ejemplo, pueden poner a un hombre sangrando por una herida abdominal en un cuarto con la policía y un sacerdote que insisten en que hizo algo y él podría llegar a creerlo. | Open Subtitles | على سبيل المثال، لديك رجل ينزلبسببجرحبالبطن.. ضعه في غرفة مع الشرطة ورجالالدين.. والذينيصرونأنه ارتكبأمرما.. |
Las mentes detrás de cada operación militar... de cada operación diplomática, y encubierta... en la galaxia, y usted los pone... en un cuarto con una vidente. | Open Subtitles | الأدمغة التي تقف وراء كل عملية عسكرية و ديبلوماسية و سرية في المجرة و قد وضعتهم في غرفة مع مجنونة |
Me hicieron preguntas y me dejaron en un cuarto con una capucha. | Open Subtitles | سألوني عدة أسئلة، ثم تركوني في غرفة مع كيس على رأسي |
¿Puedes imaginarte, sentado en una sala con un grupo de tus colegas y todos intentan descubrir la identidad del espía y nadie se da cuenta de que tú eres el que buscan que es a ti a quien quieren? | Open Subtitles | هل يمكن أن تتخيل، أن تجلس في غرفة مع مجموعة من زملائك كل واحد يحاول أن تحزر هوية الجاسوس وطول الوقت كنت أنت |
¿La metemos en la sala con el Presidente? | Open Subtitles | ندخلها في غرفة مع الرئيس |
Sra. Beaumont, no puedo permanecer en esta sala con una señora desnuda. | Open Subtitles | سيدة بومون، لا أستطيع البقاء في غرفة مع سيدة عارية |