Nos dejó algo muy valioso en su habitación y venimos a buscarlo. | Open Subtitles | يبدو أنَّهُ ترَكَ شيئاً قيماً في غرفته ونحن هنا لإسترجاعه |
Estaba tratando de construir algún tipo de robot armado para mantenerme fuera de su habitación. | Open Subtitles | كان يحاول أن يبني نوعا ما من الروبوتات المسلحة ليبقيني بعيدة عن غرفته |
Mientras tanto tenía a Amanda... secretamente escondida en su habitación las últimas 12 horas. | Open Subtitles | في الوقت الحالي لديه أماندا يخفيها في غرفته طول 12 ساعة الماضية |
No puedes pedir la confianza de alguien cuando entraste a su cuarto sin permiso. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ تَسبيح مزايا الثقةِ إلى شخص ما الذي غرفته إقتحمتَ. |
Sí, por eso él nos dejó en su cuarto por primera vez. | Open Subtitles | نحن أصدقاؤه الحميمون. أجل, ولهذا ترك لنا غرفته للمرّة الأولى. |
Todos los que quieran estar presentes cuando se registre su habitación pueden venir cuando se diga su nombre. | Open Subtitles | اي شخص يريد ان يكون موجود أثنا تفتيش غرفته يستطيع المجيئ معنا عندما ننادي اسمه |
De acuerdo, la secuencia será un poco mala, pero llamó desde su habitación de hotel. | Open Subtitles | سيكون التوقيت خاطئاً قليلاً لكنه سيبدو وكأنه اتصل بك من غرفته في الفندق |
Era lo más, sus padres lo encontraron inconsciente en su habitación, pero murió | Open Subtitles | تم ايجاده ، والداه وجداه مغشـيا عليه في غرفته ولكنه مــــات |
Pero, la necesidad manda estos días... y al menos uno tiene buena cabeza para los negocios, ¿o no la tengo, Toby? Lleva al capitán a su habitación. | Open Subtitles | الذين فى حاجة للرعاية هذه الأيام على الأقل واحد منا مازال لديه عقل تجارى, اليس كذلك يا توبى ؟ اصحب الكابتن الى غرفته |
Se bebió una botella de whisky y después ordenó su habitación de hotel. | Open Subtitles | كان يشرب زجاجة من السكوتش . وبعدها يقوم بترتيب غرفته بالفندق |
Pidió que se llevaran la TV de su habitación porque cree que los rusos lo miran por la pantalla. | Open Subtitles | البواب طلب منّي إزالة التلفاز من غرفته .. لأنّه يظنّ بأنّ الروس، يراقبونه من شاشة التلفاز.. |
Así, Syd fue a su habitación con vida, nadie más vino en o fuera de él, y, sin embargo, que fue asesinado? | Open Subtitles | ذلك، ذهب سيد في غرفته على قيد الحياة، لم يأت أحد آخر أو للخروج منه، وحتى الآن، تم اغتياله؟ |
Invite a tus papás al cine... y tu abuelo está en su habitación, dormido, creo. | Open Subtitles | لقد ابتعت لوالديك تذاكر للسينما و جدك في غرفته نائماً على ما أعتقد |
Nick tiene un tablón de dos por cuatro en su habitación con un clavo. | Open Subtitles | أعني، نيك لديه قطعة خشب 2×4 في غرفته مع مسمار مثبت فيها. |
Lo encontré cuándo entré en su cuarto, después de que se lo llevasen. | Open Subtitles | لقد عثرت عليها بعد ان دخلت غرفته و كان قد اختطف |
Si el chico se va a la escuela militar, quiero su cuarto. | Open Subtitles | لو ذهب الولد الى المدرسة العسكرية سوف احصل على غرفته |
Yo no pude evitar asomar la cabeza en su cuarto un par de veces. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من إختلاس النظر في غرفته مرة أو مرتان |
Es vergonzoso, sólo ve a su cuarto, tiene todo tipo de cosas raras. | Open Subtitles | أنه محرج بالدخول الى غرفته توجد لديه كل أنواع الأشياء الغريبة |
Nos permitieron caminar por su cuarto de servidor climatizado. | TED | اضطرينا أن نمشي من خلال غرفته للخوادم المتحكم في مناخها. |
La puerta de su dormitorio cierra con llave y tiene su propia entrada desde el exterior, así que nunca estará en nuestra habitación. | Open Subtitles | باب غرفته مقفل، كما لغرفته مدخلٌ خاصّ، لذا لن يدخل غرفتنا مطلقاً. |
Tanto como el rey esté enfermo, moveré mi cama a sus aposentos | Open Subtitles | طالما أن الملك مريض سأقوم بنقل سريري الى غرفته |
Bastante bien para ser un chico confinado a sus habitaciones | Open Subtitles | جيدة بما يكفى لفتى محتجز فى غرفته الخاصة |
No nos interesa tu ayuda". Y me mandó fuera de la sala. | TED | و لسنا مهتمون بمساعدتكم و من ثم طردني من غرفته |
En su despacho, una hora después del juicio, murió de un infarto. | Open Subtitles | ، فى غرفته ، بعد ساعة من المحاكمة . توفى بنوبة قلبية |
Jelly Roll Morton pasó el resto del viaje, encerrado en su camarote. | Open Subtitles | وقضى جيلى رويل مورتون بقية الرحلة حبيس غرفته |
En fin, los que estamos en esta habitación queremos comprar el mismo picasso. | Open Subtitles | على اى حال , كل انسان فى غرفته يشترى لوحه لبيكاسو ذاته |
Desde entonces Thich Quang Do se halla en régimen de aislamiento en su celda del monasterio zen Thanh Minh. Miembros de la policía de seguridad están apostados dentro y fuera del monasterio. | UN | ومنذ ذلك الحين وهو موضوع قيد الحبس الانفرادي في غرفته في دير ثان منهه زن، ويوجد أفراد من شرطة الأمن داخل وخارج المعبد. |
Revise su habitación en busca de huellas. | Open Subtitles | إذهب الي غرفته لاخذ بصمات الأصابع. |