De donde yo vengo, el cielo es azul... y el atardecer, anaranjado. | Open Subtitles | من حيث جئت أنا فالسماء زرقاء و غروب الشمس برتقالي |
Así que seguiré con cualquiera que fuera la versión, sentado en un porche mirando el atardecer, feliz y vivo y bien. | Open Subtitles | لذا سأبقى على طريقتى. اجلِس فى الشُرفة.. واشاهد غروب الشمس, سعيدة, على قيد الحياة, وان اكون على مايرام. |
Tengo que estar en un avión por la puesta del sol, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | علي أن أكون على متن الطائرة قبل غروب الشمس ، حسنًا |
Los mosquitos machos generalmente se congregan en grupos alrededor del horizonte, generalmente después del atardecer. | TED | وعادة ما يتجمع البعوض الذكور في مجموعات حول الأفق، عادة بعد غروب الشمس. |
Vaya a su casa antes de que se ponga el sol. "CERRADO" ¿Quién lo diría? | Open Subtitles | أفضل لكى أن تذهبى قبل غروب الشمس حسنا ، ماذا لدينا هنا ؟ |
Doscientos trece colonos quedaron detenidos, aunque después del anochecer de ese mismo día fueron puestos en libertad. | UN | وألقي القبض على ٢١٣ من المستوطنين ولكن أطلق سراحهم في ذات المساء بعد غروب الشمس. |
en la puesta de sol con el agua como cristal, es religioso. | Open Subtitles | عند غروب الشمس مع الماءيبدو مثل الزجاج انها تشعرك بالروحانيه |
Mientras Shahs of Sunset suena de fondo. Espera, ¿nos estamos conviertiendo en un matrimonio viejo? | Open Subtitles | وفي الوقت نفسة برنامج غروب الشمس يعرض في الخلفية أنتظر هل نحول بعضنا |
Vamos, muchachos. Quiero volver antes de que anochezca. | Open Subtitles | هيا، يا شباب أريد أن أعود لبيتي قبل غروب الشمس |
¿Recuerdas como en los atardeceres luego de la escuela simplemente queríamos tiempo para estar solos? | Open Subtitles | تذكر كيف غروب الشمس بعد المدرسة كنا نريد فقط لقضاء وحدها من الوقت؟ |
Sólo que esta vez, ¿podrías... dejar que el vaquero y la muchacha se vayan cabalgando hacia el atardecer? | Open Subtitles | فى المره القادمه فلتدع راعى الأبقار و راعيه الأبقار يذهبوا معاً مع مشهد غروب الشمس |
¿Y mirar el atardecer en el lago no es lo suficientemente especial? | Open Subtitles | ومشاهدة غروب الشمس فوق البحيرة ليست خاصة بما فيه الكفاية؟ |
En el crucero que haremos, iremos al mejor lugar del mundo para ver el atardecer. | Open Subtitles | في الحقيقة في الجولة اللتي سنذهب بها هو أفضل مكان لرؤية غروب الشمس |
Visitamos viejas ciudades amuralladas derrumbadas, hospedándonos en pequeños hotelillos, trepándonos a los techos para beber Vinho Verde y ver la puesta del sol y jugar damas. | TED | أقمنا في مدينة مسورة قديمة متداعية في فندق صغير وكان علينا التسلق الى العلية لنشرب فينهو فيردي ومشاهدة غروب الشمس ولعب الداما |
Esta foto muestra un animal asomando su cabeza a la puesta del sol en la costa de Florida. | TED | وتظهر هذه الصورة حيوان اظهر رأسه خارجا عند غروب الشمس قبالة ساحل ولاية فلوريدا. |
La puesta del sol será tan bonita que me bajaré del caballo para admirarla. | Open Subtitles | و سيكون غروب الشمس جميل جدا و سأنزل من فوق حصانى لأعجب به |
Mañana, antes del atardecer, llevaré a Pen Qianwu al Pino de las Nueve Millas. | Open Subtitles | غدا، قبل غروب الشمس أنا سَآخذُ بينغ كيانوا إلى تسعة ميلِ صنوبرِ |
Tengo 4 piscinas mas que limpiar.. ...Además de la suya y, quiero terminar antes del atardecer. | Open Subtitles | لدي 4 أحواض لأنظفها بالإضافه إلى حوضك قبل غروب الشمس |
Debes volar rápido para llegar antes de que el sol se ponga. | Open Subtitles | عليك أن تحلق بسرعه لكي تحاول الوصول قبل غروب الشمس |
Porque como saben, cada patán de poca monta, de este lado del Río Grande va a pasar por esa puerta tan pronto como el sol descienda. | Open Subtitles | .. لأنكم تعرفون أن كل وغد وحياة رخيصة , من هذا الجانب من العالم سيدخل من هذا الباب , بمجرد غروب الشمس |
Voy a trabajar, a ver qué encuentro. Volveré antes del anochecer. | Open Subtitles | سأذهب إلى العمل لأرى ما يمكنني ايجاده سأعود قبل غروب الشمس |
El caminar en Marte, el ver la puesta de sol desde otro planeta. | Open Subtitles | على المشي على سطح المريخ لمشاهدة غروب الشمس من كوكب آخر. |
Las ganadoras son: Simone por "Sunrise, Sunset". | Open Subtitles | سيمون عن شروق الشمس غروب الشمس |
A menos que te lo hayas comido, vamos a encontrar el cuerpo antes que anochezca. | Open Subtitles | على الأقل أكلته سوف نجد الجثّة قبل غروب الشمس |
Le gustan los atardeceres caminando por la playa pegarle a la gente y no sonreir. | Open Subtitles | وهو يستمتع في المشي على الشاطئ عند غروب الشمس وضرب الأشخاص, ولا يبتسم |
Oí que puedes partirlos en dos y la cabeza no te soltará hasta el ocaso. | Open Subtitles | حتى لو قطعتها لنصفين , ستظل الرأس حيه حتى غروب الشمس , سمعت ذلك |
He visto un macho de melena negra al atardecer, bebiendo en un charco | Open Subtitles | لقد رأيت أسدا ذكرا أسودا يشرب من بركة وقت غروب الشمس |
La ciencia ha demostrado que las puestas de sol y los arcos iris son ilusiones. | TED | لقد أظهر العلم أن غروب الشمس و قوس القزح عبارة عن خداعات بصرية |
Y uno ve, dada la velocidad, un amanecer o un atardecer cada 45 minutos durante medio año. | TED | وبسبب السرعة فإنك ترى، شروق أو غروب الشمس كل 45 دقيقه لمدة نصف سنة. |