Este lugar fue la última parada que hizo mi hermana, así que es un poquito raro. | Open Subtitles | هذا المكان كان آخر محطة مرت عليها أختي فالأمر غريبٌ بعض الشيء قبل أنّ تموت؟ |
Así de raro soy yo. Gracias. | Open Subtitles | هذا أنا، أنا غريبٌ بهذه الطريقة، أعتقد، شكراً |
Es completamente pareja, lo cual es muy raro. | Open Subtitles | كلا الكاحلين, متشابهين تماماً و ذلك غريبٌ جداً |
Es un poco extraño que tu capitán te hable de esa manera. | Open Subtitles | هذا غريبٌ جداً من قبطانكَ أن يتحدث إليكَ بهذا الشكل |
Existe el viejo refrán de que sobre cada historia puede resumirse como "un extraño vino a la ciudad". | TED | هناك مقولة قديمة حول كل قصة تقريبًا يمكن أن تُختصر في: "أتى غريبٌ إلى المدينة." |
Esto del aperitivo, es... muy raro, ¿verdad? | Open Subtitles | -شبيه "المقبّلات" هذا، غريبٌ فعلاً، صحيح؟ |
Sí, es un poco raro, no hay restos de comida. | Open Subtitles | ، نعم ، الأمر غريبٌ نوعاً ما لم يترُكَوا أي طعامً هُناك |
Dije que me parece raro que los hombres muestren afecto a las mujeres arrancando algo hermoso del suelo y haciéndoselo mirar mientras muere lentamente. | Open Subtitles | قلت بأنه غريبٌ بأن الرجال يظهرون العاطفة عن طريق إقتلاع شيء جميل من الأرضِ و يرونها تموت موتاً بطيئاً |
La gente siempre me dice que soy muy raro. | Open Subtitles | الناس يقولون لي بأنَّني غريبٌ جداً طوال الوقت |
Es raro que yo esté diciendo esto. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ غريبٌ كوني أقول هذا. |
Bueno, antes no era raro, pero ahora sí que lo es. | Open Subtitles | لم يكن غريباً في السابق، لكنّه غريبٌ الآن طبعاً. |
Es tan raro pasar por la oficina de Jill y ver las cosas de otra persona ahí. | Open Subtitles | غريبٌ أمر مكتب جيل ورؤية الأشياء لشخص آخر هناك نعم. |
Estas son imágenes reales de Hartley 2, un cometa tan raro, que nieva. | Open Subtitles | "هذه صورٌ حقيقية لـ"هارتلي 2 مذنّبٌ غريبٌ للغاية بحيث يمطر جليدًا |
"Un extraño lo recoge, se encierra en su habitación toda la noche... | Open Subtitles | غريبٌ يلتقطها يعزل نفسه في غرفته طوال الليل |
Es un poco extraño... que perdiera con una pregunta tan fácil. | Open Subtitles | غريبٌ جداً، ألا تعتقد ذلك ؟ أعني، كيف يخسر في سؤالٍ سهلٍ جداً ؟ |
Abu, hay algo que te quiero decir sólo, que es extraño. | Open Subtitles | جدتي هناك أمرٌ أريدكِ أن تعرفيه حسناً إنه غريبٌ نوعاً ما |
No es extraño, es como cualquier otro. | Open Subtitles | لا شيء غريبٌ فيهـا، إنهـا مثل كل الأماكن. |
Pero hay algo realmente extraño en el agua, y se esconde más allá de nuestra vista. | Open Subtitles | لكن هناك شيءٌ ما غريبٌ حقاً حيال الماء، وهو يتوارى عن مدى أبصارنا. |
- Vale, veamos, esto es extraño. Vale, no tiene nada personal en su página de inicio, ¿verdad? | Open Subtitles | أنظري هذا غريبٌ حقّاً، لا شيء شخصيّ على صفحتها الشخصيّة، ولا الرئيسية؟ |
Desearía que nos conociéramos. Esto es un poco incómodo. | Open Subtitles | أتمنى لو أننا نعرف بعضنا . هذا غريبٌ قليلاً |
La tienda es un poco rara suele pasar más tiempo cerrada que abierta. | Open Subtitles | هذا المتجر غريبٌ بعض الشيئ إنّه يغلق أكثر مما يفتح |
Es curioso, mi hermano vino esta mañana a desayunar, pero no pudo probar bocado. | Open Subtitles | هذا غريبٌ تمامًا، أتى أخي لتناول الإفطار هذا الصباح لكنّك لم تأكلِ شيئًا. |
Quiero decir, tienes que admitir que es una situación extraña... un hombre de 33 años viviendo con uno de 60. | Open Subtitles | أعني، يجبُ عليّ أن أعترف، الأمر غريبٌ أن يعيش شابٌ عمرهُ 33 سنة مع رجل عمره 60 عاماً. |