Excmo. Sr. Vsevolod Grigore (República de Moldova) | UN | سعادة السيد فيسفولود غريغور (جمهورية مولدوفا) |
Grigore, dijiste algo sobre este lugar la noche que llegamos, acerca del equipo de Olt teniendo mala suerte. | Open Subtitles | (غريغور)، لقد قلتَ شيئاً عن هذا المكان. في ليلة وصولنا، بشأن مجموعة (أولت) والحظ السيء. |
Excmo. Sr. Vsevolod Grigore | UN | سعادة السيد فسيفولود غريغور |
Vigésimo sexto Sr. Olu Sanu Sr. Gregor Woschnagg Sr. Babooram Rambissoon | UN | السادسـة السيد أولو سانو السيد غريغور فوشناغ السيد بابورام رامبيسون |
Su Majestad, la Reina de Transilvania... y Su Alteza Real, el Príncipe Gregor. | Open Subtitles | " صاحبة الجلالة ملكة " ترانسيلفانيا "والسمو الملكي الأمير " غريغور |
- ¡Gregor, estas tan loco como ella! - ¡No podemos quedarnos aquí! | Open Subtitles | غريغور انت مجنون مثلها لايمكننا البقاء هنا |
Excmo. Sr. Vsevolod Grigore | UN | سعادة السيد فسيفولود غريغور |
Excmo. Sr. Vsevolod Grigore | UN | سعادة السيد فسيفولود غريغور |
Excmo. Sr. Vsevolod Grigore | UN | سعادة السيد فسيفولود غريغور |
Excmo. Sr. Ysevolod Grigore | UN | سعادة السيد فسيفولود غريغور |
Excmo. Sr. Vsevolod Grigore | UN | معالي السيد فسفولود غريغور |
Excmo. Sr. Vsevolod Grigore | UN | معالي السيد فسفولود غريغور |
Excmo. Sr. Vsevolod Grigore | UN | معالي السيد فسفولود غريغور |
Excmo. Sr. Vsevolod Grigore | UN | معالي السيد فسفولود غريغور |
Cuando mi hermano Gregor tenía nueve años, ni se estremeció ante las garras de la muerte. | Open Subtitles | , عندما كان أخي غريغور بعمر 9 سنوات هو حتى لم يتوانى بمواجهة الموت |
En su última noche, Gregor nos dijo adiós a mí y a mis hermanas, que nos quería, y luego se fue. | Open Subtitles | , في آخر ليلة له , غريغور أخبرني وأخبر أخواتي وداعا بأنه قد أحبنا , وبعد ذلك كان قد فارق الحياة |
Alteza, ojalá se pudiese, mas Ser Gregor está lejos de toda salvación. | Open Subtitles | جلالتك أتمنى لو لم يكن الأمر كذلك لكن السير غريغور لا يمكن انقاذه الآن |
Su Excelencia, deseo fuera de otra manera, pero Ser Gregor está más allá de ahorro. | Open Subtitles | جلالتك أتمنى لو لم يكن الأمر كذلك لكن السير غريغور لا يمكن انقاذه الآن |
Eran tiempos difíciles, pero todavía me debes lo de Gregor. | Open Subtitles | كان وقتا صعبا لكنك لا تزال مدين لي بشأن غريغور |
El Sr. Obai Kabia, de Sierra Leona, quien tiene muchos años de experiencia en las Naciones Unidas, ha sido recientemente destinado a nuestra Oficina en reemplazo del Sr. Gregor Boventer, quien desempeñará otras funciones en la Secretaría. | UN | فالسيد أوباي كابيا، وهو من سيراليون ولديه خبرة سنوات عديدة في اﻷمم المتحدة قد تم تعيينه مؤخرا في مكتبنا ليحل محل السيد غريغور بوفنتر، الذي أوكل إليه القيام بمهام أخرى في اﻷمانة العامة. |
A principios del siglo XX, un trío de científicos británicos llevó a cabo extensos cruces de pollos, realizados sobre el trabajo de Gregor Mendel sobre la herencia genética. | TED | ففي أوائل القرن العشرين، قام ثلاثة علماء بريطانيين بإجراء تزاوج بين السلالات المختلفة من الدجاج، بناءً على دراسات غريغور ماندل في مجال الوراثة والجينات الموروثة. |