Ha sido bastante extraño que Nick me haya pedido ayuda cuando él fue quien me enseñó lo que significa ser un Grimm. | Open Subtitles | كان الأمر غريبا، كما تعلم، أن يطلب مني، مساعدته في حين أنه هو من علمني معنى أن أكون غريم. |
Y el tema final del podcast de esta noche es el peligroso movimiento conocido como La Sangre y su carismático líder, Billy Grimm. | Open Subtitles | و الموضوع الأخير من بودكاست الليلة التحّرك الخطير المعروف بإسم مجتمع الدم وقائده بيلي غريم |
Sus seguidores creen que el evangelio de Grimm de la aceptación incondicional les da el sentido que buscan en sus vidas, por otra parte, sin sentido. | Open Subtitles | أتباعه يعتقدون إن إنجيل غريم فيه قبول غير مشروط يوفّر لهم رؤية حياتهم اللامعنى لها في الجهة الأخرى |
Un Grimm es alguien que ve en el corazón de la oscuridad. | Open Subtitles | الـ "غريم" شخص يمكنه أن يرى طبيعة صميم الظلام الحقيقية |
Jasper, ¿qué sentiste cuando te enteraste... de que The Grim Knights competirán aquí... en el Caesars Palace? | Open Subtitles | لذا، جاسبر، كيف كان شعورك عندما وجدت إلى أن فرسان غريم سوف تكون المنافسة هنا؟ في فندق سيزار بالاس؟ |
Si estás interesado en que tu amigo alguna vez sea un Grimm de nuevo, vamos a sellar la ventana y volvamos al trabajo. | Open Subtitles | إن كنت مهتما بعودة صديقكَ لكونه غريم على الإطلاق، فلنغلق النوافذ بالألواح ولنعد للعمل. |
Hemos descubierto cómo hacer que seas un Grimm de nuevo. | Open Subtitles | لقد وجدنا طريقة يمكنها أن تعيدك غريم من جديد. |
Sí, y para que Nick vuelva a ser un Grimm, tienes que, ya sabes, hacer lo que hizo Adalind. | Open Subtitles | نعم، ومن أجل أن يعود "نيك" غريم يجب عليكِ أن، كما تعلمين، تفعلي ما فعلت "أداليند". |
Encontramos un modo para que vuelvas a ser un Grimm. | Open Subtitles | وجدنا طريقة نعيدك من خلالها إلى كونك غريم. |
¿Entonces realmente no sabías que tu padre era un Grimm cuando eras niño? | Open Subtitles | إذًا أنت حقا لم تعرف بأن والدك كان غريم عندما كنت صغيرا؟ |
Supongo que no necesitas ser un Grimm para verlo. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لا يجب أن تكون غريم لترى هذا. |
Un "Grimm"... ¿quieres decir como los hermanos Alemanes? | Open Subtitles | غريم ماذا , اتقصد مثل الاخوان الالمانيان ؟ |
Bueno, Nick no quiso dejar de ser un Grimm por mí. Tuvo la oportunidad. | Open Subtitles | نيك لم يتنازل عن كونه غريم من اجلي، كانت لديه فرصة |
Tienes a tu esposo de vuelta, Nick es un Grimm otra vez, y yo me siento una reina. | Open Subtitles | استعدتي زوجك، نيك عاد غريم مرة اخرى و أنا في قمّة العالم |
Ya conoces la lucha, y estás en paz con ella, y ahora trabajas con un Grimm. | Open Subtitles | كافحت نزعة الصيد، و سيطرت عليها و الآن أنت تعمل مع غريم |
Suena como si Jack el Destripador hubiera sido un Grimm, pero dejándoles las cabezas en su lugar. | Open Subtitles | يبدو كأنّ جاك السفاح كان غريم باستثناء عدم جزّ رؤوسهم |
Sí, los hermanos Grimm vuelven al ataque. | Open Subtitles | عم , الإخوة غريم قد عادوا مجدداً |
Ben Grimm es un héroe auténtico. | Open Subtitles | بن غريم الحقيقة بطل أمريكي، رجاء |
Oí que The Grim Knights son los favoritos. | Open Subtitles | الآن أسمع فرسان غريم هم طاقم للفوز. |
Tenemos noticias de última hora sobre el último asesinato del Segador Siniestro el que sigue teniendo a toda Cuesta Verde en un hilo. | Open Subtitles | لدينا اخبار عاجلة في اخر اخبار مذبحة سفاح غريم التي ما زالت تنال اهتمام الجميع في جزيرة كويستا فيردي |
Siempre se asumió que él y su prima Adela Graham, se casarían eventualmente. | Open Subtitles | كان هناك إتفاق أنه هو وقريبته (أديل غريم)، سيتزوجان في النهاية |
los Grausens no son el campo de los Grimms, ni siendo Wesen. | Open Subtitles | "أن مجابهة الـ"جراوزنز" ليس من اختصاص الـ"غريم" لأنهم ليسوا "فيسن"، |