ويكيبيديا

    "غريمالدي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Grimaldi
        
    • Rimaldi
        
    El caso Grimaldi es particularmente grave por existir responsabilidad del Estado en la no captura del presunto responsable antes que éste a su vez fuera asesinado. UN وهذا أمر خطير للغاية في قضية غريمالدي ﻷنه تقع على الدولة مسؤولية لعدم إلقائها القبض على المتهم قبل اغتياله هو اﻵخر.
    Tras la victoria de los últimos, numerosas familias güelfas se exilian, entre ellas, la familia Grimaldi. UN ونتيجة انتصار الجيبلان، نفيت أُسر عديدة من الغويلف، ومنها أسرة غريمالدي.
    Esta fecha marca el nacimiento de la soberanía de los Grimaldi sobre Mónaco. UN وهذا التاريخ يسجل ولادة سيادة أسرة غريمالدي على موناكو.
    En 1346 y en 1355, los Grimaldi adquieren los señoríos y feudos de Mentón y Roquebrune. UN وفي عامي 1346 و1355، استولت أسرة غريمالدي على أراضي الأسياد والإقطاعيين في مونتون وروكبرون.
    Las dos mejores costureras de la ciudad. Rimaldi las adora. Open Subtitles -أفضل خياطتين في المدينة. "غريمالدي" أعجبها عملكم
    Mónaco, una de las dinastías más antiguas de Europa, celebró 700 años de reinado de los Grimaldi en 1997. UN لقد احتفلت موناكو، واحدة من أقدم السلالات بمرور 700 عام على حكم أسرة غريمالدي في عام 1997.
    Tras la victoria de los últimos, numerosas familias güelfas se exilian, entre ellas, la familia Grimaldi. UN ونتيجة انتصار الجيبلان، نفيت أُسر عديدة من الغويلف، ومنها أسرة غريمالدي.
    Esta fecha marca el nacimiento de la soberanía de los Grimaldi sobre Mónaco. UN وهذا التاريخ يسجل ولادة سيادة أسرة غريمالدي على موناكو.
    En 1346 y en 1355, los Grimaldi adquieren los señoríos y feudos de Mentón y Roquebrune. UN وفي عامي 1346 و1355، استولت أسرة غريمالدي على أراضي الأسياد والإقطاعيين في `مونتون` و`روكبرين`.
    Señor Grimaldi querria estar seguro de que era perfecto. Open Subtitles السيد غريمالدي يريدني أن أتأكد من أنه كان مثاليا
    Un Grimaldi. Como en la familia real de Mónaco. Open Subtitles غريمالدي , كما هو الحال في العائله المالكه في موناكو.
    Desde que fuera fundado por la familia Grimaldi en el siglo XIII, nuestro país ha forjado su propia identidad a lo largo de los siglos. UN لقد استطاعت بلادي خلال القرون التي مرت على إنشائها في القرن الثالث عشر من قبل أسرة غريمالدي أن تكون لنفسها هوية خاصة بها.
    Este período de sesiones se celebrará en el Foro Grimaldi, Principado de Mónaco, y comenzará a las 09.30 horas del miércoles 20 de febrero de 2008. UN وستعقد الدورة في منتدى غريمالدي بإمارة موناكو، وستبدأ في الساعة 30/9 من يوم الأربعاء 20 شباط/فبراير 2008.
    Televisión estatal italiana; Fulvio Grimaldi, periodista, 3 de enero de 2012 UN التلفزيون الرسمي الإيطالي الصحفي الإيطالي فولفيو غريمالدي - بتاريخ 3 كانون الثاني/ يناير 2012
    Le encontrarás en correos Grimaldi, a las 4 p. m. Open Subtitles ستقابله في مكتب بريد "غريمالدي" الساعة 4
    Tengo una cita ardiente con Grimaldi's y Netflix, ¿por qué? Bueno, terminé con Colin. Open Subtitles حظيت بموعد مع "غريمالدي ونتفلياكس" ، لماذا ؟
    Antes de nada, la CNN pregunta si quieres que en privado se te llame princesa o señora Grimaldi. Open Subtitles أولها، "سي إن إن" تتسائل إن كانت أمنيتكِ الشخصية أن تُنادي بـ "الأميرة" أو "السيدة غريمالدي" ؟
    28. El 18 de agosto se admitió la denuncia de ejecución sumaria del Sr. Oscar Grimaldi, miembro del FMLN vinculado al trabajo logístico de las Fuerzas Populares de Liberación (FPL). UN ٢٨ - وفي ١٨ آب/أغسطس قُبل البلاغ المتعلق باعدام السيد اوسكار غريمالدي خارج نطاق القانون وكان عضوا في جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني وعلى صلة بشؤون الامداد والنقل والتموين لقوات التحرير الشعبية.
    14. Como reacción al exilio impuesto a los güelfos, un grupo de éstos, bajo el mando de François Grimaldi, llamado " Malizia " , toma por sorpresa el castillo de Mónaco el 8 de enero de 1297. UN 14- وكرد فعل على الإبعاد الذي فُرض على الغويلف، قام بعض منهم بقيادة فرنسوا غريمالدي المسمى " ماليزيا " بالاستيلاء مباغتة على قصر موناكو.
    Juan I ordenó que la sucesión se llevase a cabo por descendencia directa y legítima de su persona, por orden de primogenitura y dando la preferencia a los descendientes varones en el mismo grado de parentesco; sólo en su defecto, las mujeres podrían acceder al trono a condición de que sus descendientes adoptasen el nombre y las armas de los Grimaldi. UN فقد أمر بأن يتم الإرث، بين خَلَفه المباشر والشرعي، بحسب حق البكرية، مع إعطاء الأولوية للخلف الذكر من نفس درجة القربى؛ وعند انعدام ذلك فقط، تستدعى النساء، شريطة أن يأخذ خَلَفها اسم أسرة غريمالدي وشعارها.
    La Sra. Rimaldi espera. Open Subtitles -السيدة "غريمالدي" تنتظر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد