ويكيبيديا

    "غرينلاند في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Groenlandia en
        
    • Groenlandia al
        
    • de Groenlandia
        
    • a Groenlandia
        
    • en Groenlandia
        
    El Gobierno autónomo también concede subvenciones a los centros de reuniones y centros comunitarios, así como a los centros regionales de Groenlandia en Dinamarca. UN وتقدم حكومة الحكم الذاتي أيضا منحا إلى مرافق الاجتماعات والمراكز الاجتماعية، وكذلك إلى مراكز غرينلاند في الدانمرك.
    La legislación existente en Groenlandia en la esfera de la igualdad es la siguiente: UN التشريعات القائمة في غرينلاند في مجال المساواة علي النحو التالي:
    Así, se ha establecido una práctica referente a la participación del Gobierno de Groenlandia en los asuntos exteriores de especial interés para Groenlandia. UN وهكذا ترسخت ممارسة تتعلق بإشراك حكومة غرينلاند في الشؤون الخارجية التي تهم غرينلاند بصورة خاصة.
    La presentación de informes terminó en 1954, cuando la Asamblea General de las Naciones Unidas tomó nota de la integración de Groenlandia en el Reino de Dinamarca. UN وتوقفت عملية تقديم التقارير في عام 1954 عندما أحاطت الجمعية العامة علماً باندماج غرينلاند في مملكة الدانمرك.
    Algunas leyes danesas entran en vigor en Groenlandia al mismo tiempo que en Dinamarca; UN وهناك بعض القوانين الدانمركية يبدأ سريانها على غرينلاند في نفس وقت بدء سريانها على الدانمرك؛
    El primer centro de crisis de Groenlandia se creó en Nuuk, la capital, en 1983. UN وأُنشئ أول مركز للأزمات في غرينلاند في عام 1983 في نووك، عاصمة غرينلاند.
    La Comisión desea, por un lado, que las autoridades del gobierno autónomo tengan oportunidad de ejercer una mayor influencia en la legislación que pueda aplicarse a Groenlandia en el futuro. UN وترغب اللجنة، من جهة، في أن تتاح لسلطات الحكم الذاتي الفرصة لممارسة المزيد من السلطة على التشريعات التي يمكن أن تطبق على غرينلاند في المستقبل.
    Cuando no, como Groenlandia en invierno, Marte no parece estar muy lejos. TED وحيث لم يكن ، كما هو الحال في غرينلاند في فصل الشتاء ، المريخ لا يزال ليس بعيدا جدا.
    Se está examinando la posibilidad de crear una prisión en Groenlandia, en el contexto de la concepción de un nuevo régimen de establecimientos penitenciarios y psiquiátricos en esa parte del Reino. UN ويجري النظر في امكانية انشاء مؤسسة تأديبية مغلقة في غرينلاند في إطار تصميم نظام جديد للسجون ومؤسسات اﻷمراض العقلية في هذا الجزء من المملكة.
    La institución ha de contribuir a la difusión del arte y la cultura nórdicos en Groenlandia y a la difusión del arte y la cultura de Groenlandia en los países nórdicos. UN وعلى هذه المؤسسة الإسهام في تعميم فن وثقافة الشمال الأوروبي في غرينلاند وتعميم فن وثقافة غرينلاند في بلدان الشمال الأوروبي.
    En 1925 los consejos locales y provinciales fueron complementados con consejos de distrito, que debían proporcionar asistencia a los empresarios y al mercado laboral de Groenlandia en forma de préstamos, subsidios y demás. UN وفي عام 1925، استكملت المجالس المحلية ومجالس المحافظات بمجالس المقاطعات التي كان من المقرر أن تقدم المساعدة للأعمال التجارية ولسوق العمل في غرينلاند في شكل قروض وإعانات وما شابه ذلك.
    La Comisión ha considerado de suma importancia que la Ley de Autonomía de Groenlandia contuviera una propuesta para un acuerdo general que rigiese la participación de Groenlandia en cuestiones de política exterior en los ámbitos más importantes. UN 45 - ومن النقاط المهمة في نظر اللجنة أن قانون الإدارة الذاتية لغرينلاند ينبغي أن يتضمن اقتراحا بوضع ترتيب عام بشأن مشاركة غرينلاند في المسائل المتعلقة بالسياسة الخارجية في أهم المجالات.
    El establecimiento del Gobierno Autónomo en Groenlandia en 1979 fue el primer paso hacia la administración local por Groenlandia de sus asuntos internos. UN 30 - شكل إنشاء حكومة الحكم المحلي في غرينلاند في عام 1979 الخطوة الأولى صوب الإدارة الغرينلاندية المحلية للشؤون الداخلية.
    - examinará la función de Groenlandia en lo que se refiere a la política en materia de seguridad desde el punto de vista de su situación geográfica y la mejor manera de salvaguardar adecuadamente sus intereses desde dicho punto de vista, y UN - النظر في دور غرينلاند في سياسة الأمن من زاوية موقعها الجغرافي، وأفضل الطرق للمحافظة على مصالح غرينلاند من هذه الزاوية؛
    - examinará la necesidad y posibilidades de una representación independiente de Groenlandia en los foros internacionales en los que en la actualidad los representantes groenlandeses formen parte de delegaciones del Gobierno danés. UN - النظر في ضرورة وجود تمثيل مستقل لغرينلاند في المحافل الدولية التي تمثل فيها غرينلاند في الوقت الحاضر بأعضاء في مفوضيات حكومة الدانمرك، كما تنظر في إمكانيات تنفيذ ذلك.
    566. La ordenanza abarca la formación académica y profesional básica descentralizada en Groenlandia en los principales sectores siguientes: metalurgia, construcción, oficios comerciales y administrativos, sector alimentario, pesca, servicios sociales, servicios de salud, artes gráficas y servicios en general. UN 566- ويتناول الأمر سالف الذكر التدريب والتعليم المهنيين الأساسيين اللامركزيين في غرينلاند في المجالات الرئيسية التالية: تشكيل المعادن، التشييد، المهن التجارية والكتابية، المهن الغذائية، المسامك، الخدمات الاجتماعية، الخدمات الصحية، المهن الزخرفية، المهن الخدمية.
    En 1993, el Gobierno autónomo de Groenlandia firmó un acuerdo de cooperación oficial con el Comité Internacional de los Juegos Articos de Invierno de 1968 acerca de la participación de Groenlandia en las actividades deportivas con orientación cultural organizadas por los Juegos Articos de Invierno cada dos años. UN وفي عام 1993 أبرمت حكومة الحكم الذاتي في غرينلاند اتفاق تعاون رسمي مع اللجنة الدولية للألعاب الشتوية بالمنطقة القطبية الشمالية لعام 1968 بشأن مشاركة غرينلاند في الألعاب الرياضية ذات المنحى الثقافي التي تنظمها اللجنة كل سنتين.
    Así ocurre, por ejemplo, con el Museo y Archivo Nacional de Groenlandia, el Instituto Nórdico, los centros regionales de Groenlandia en Dinamarca, la Casa de la Cultura de Groenlandia, Silamiut y Atuakkiorfik A/S. Además, existe una importante cooperación cultural en el plano institucional y administrativo. UN وينطبق ذلك، مثلا على متحف ودار محفوظات غرينلاند الوطني. ومعهد الشمال الأوروبي، ومراكز غرينلاند في الدانمرك، ودار الثقافة في غرينلاند، ومسرح Silamiut، وشركة Atuakkiorfik S/A للنشر.
    Contribución de Groenlandia al sexto informe periódico del Gobierno danés sobre la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN مساهمة مقدمة من غرينلاند في التقرير الدوري السادس لحكومة الدانمرك بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    El primer centro de crisis de Groenlandia se creó en Nuuk, la capital en 1983. UN وقد أنشئ أول مركز للأزمات في غرينلاند في عام 1983 في العاصمة، نـوك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد