ويكيبيديا

    "غرينيوس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Grinius
        
    Deseamos asegurar al Embajador Grinius nuestro pleno apoyo y nuestra gran confianza en sus capacidades. UN ونتعهد للسفير غرينيوس بدعمنا الكامل له ونضع ثقة كبيرة في مقدراته.
    A continuación, tengo el placer de dar la palabra al distinguido representante del Canadá, Embajador Grinius. UN والآن يسرني أن أعطي الكلمة لممثل كندا الموقر، السفير غرينيوس.
    El siguiente orador en la lista es el Embajador Marius Grinius, del Canadá. UN المتحدث التالي على القائمة هو السفير ماريوس غرينيوس من كندا.
    Doy ahora la palabra al representante del Canadá, Embajador Marius Grinius. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل كندا، السفير ماريوس غرينيوس.
    Tiene la palabra el distinguido representante del Canadá, el Embajador Grinius. UN أعطي الكلمة الآن لممثل كندا الموقر السفير غرينيوس.
    Así que doy ahora la palabra al distinguido representante del Canadá, Embajador Marius Grinius. UN وبالتالي أعطي الكلمة الآن لممثل كندا الموقر، السفير ماريوس غرينيوس.
    Desearía dar las gracias al Embajador Grinius, que nos puso en la vía correcta para empezar. UN وأود أن أشكر السفير غرينيوس الذي قادنا إلى بداية طيبة.
    Esta tarea no ha hecho más que empezar ¿no es así? Las dos semanas de trabajo del Embajador Grinius nos han dado razones para la esperanza. UN لقد بدأ هذا العمل تواً، أليس كذلك؟ وكان أسبوعا العمل اللذان قادهما السفير غرينيوس هما باعث الأمل لدينا.
    El Embajador Grinius nos ha puesto en el mejor de los disparaderos. UN لقد وضَعَنا السفير غرينيوس على بداية جيدة.
    Esta base, este exitoso programa de trabajo será resultado de los esfuerzos realizados por el Embajador Grinius y el Embajador de Chile. UN إن هذا الأساس وبرنامج العمل الناجح هذا سيكونان ثمرة جهود السفير غرينيوس وسفير شيلي.
    Aunque nos entristece ver partir a la Embajadora Bonnier de Ginebra, me complace dar una calurosa bienvenida a nuestro nuevo colega del Canadá, el Embajador Marius Grinius. UN وبينما نشعر بالأسف لمغادرة السفيرة بونييه لجنيف فإنه يسعدني أن أرحب ترحيباً ودياً بزميلنا الجديد من كندا السفير ماريوس غرينيوس.
    En nombre de la Conferencia de Desarme y en el mío propio, quisiera asegurarle al Embajador Grinius nuestra voluntad de proporcionarle toda la ayuda y el apoyo que necesite para el desempeño de su labor en Ginebra. UN وأود بالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي أن أؤكد للسفير غرينيوس استعدادنا في تقديم كل نوع من أنواع المساعدة والدعم لـه في عمله هنا في جنيف.
    Embajador Marius Grinius del Canadá, para el tema 3 de la agenda, titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " ; UN السفير ماريوس غرينيوس من كندا منسقاً معنياً بالبند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " ؛
    Los representantes siguientes están inscritos en la lista de oradores de hoy: el Embajador de Suiza, Sr. Jürg Streuli, el Embajador de Bulgaria, Sr. Petko Draganov, y el Embajador del Canadá, Sr. Marius Grinius. UN لدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم الممثلون التالية أسماؤهم سفير سويسرا، السيد يورغ شترولي، وسفير بلغاريا، السيد بيتكو دراغانوف، وسفير كندا، السيد ماريوس غرينيوس.
    En la lista de oradores de hoy figuran la Embajadora Laura Kennedy de los Estados Unidos de América y el Embajador Marius Grinius del Canadá. UN لدي قائمة بأسماء المتكلمين الذين سيلقون كلماتهم اليوم، هناك السفيرة السيدة لورا كينيدي ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية والسفير ماريوس غرينيوس ممثل كندا.
    El Presidente: Doy las gracias al distinguido Embajador Marius Grinius, del Canadá. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سعادة سفير كندا، السيد ماريوس غرينيوس.
    En cuanto a la participación en esta sala de reuniones, todos han sido muy constructivos y cooperativos al recibir el calendario indicativo del Embajador Grinius para las últimas semanas, absteniéndose de plantear objeciones. UN وفيما يتعلق بالمشاركة في قاعة الاجتماع هذه، فقد تميز الجميع بسلوك بنّاء وتعاوني رفيع في تلقي الجدول الزمني الإرشادي الذي أعده السفير غرينيوس للأسابيع القليلة الماضية، دون أي اعتراض.
    El Embajador Grinius puede proceder de esta forma, lo mismo que el Embajador de Chile, con todos nosotros trabajando conforme al reglamento de la Conferencia. UN ويمكن للسفير غرينيوس أن يمضي قُدماً في هذا الطريق، وكذلك سفير شيلي، مع التزامنا جميعاً بالعمل وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر.
    También quiero felicitar al Embajador Marius Grinius por asumir la primera Presidencia de la Conferencia de Desarme de 2011 y agradecerle las importantes gestiones y consultas que ha venido adelantando en las últimas semanas. UN كما أود أن أهنئ السفير ماريوس غرينيوس على تعيينه أول رئيس لمؤتمر نزع السلاح في عام 2011 وأشكره على ما اضطلع به سلفاً من إجراءات ومشاورات مهمة في الأسابيع الأخيرة.
    En este sentido, consideramos apropiada la metodología propuesta por el Embajador Grinius y reiteramos la disposición de la delegación de Colombia en los trabajos y debates de la Conferencia de Desarme. UN وفي هذا السياق، نرى أن المنهجية التي اقترحها السفير ماريوس غرينيوس مناسبة، ونكرر تأكيد استعداد وفد كولومبيا للانخراط في أعمال مؤتمر نزع السلاح ومناقشاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد