ويكيبيديا

    "غضبت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se enojó
        
    • enojada
        
    • enfadado
        
    • enojado
        
    • enfadó
        
    • enojé
        
    • te enfadaste
        
    • enfadada
        
    • enfado
        
    • enfadé
        
    • cabreado
        
    • te enfadas
        
    • enfada
        
    • molestó
        
    • molesta
        
    No te preocupes, ella no sabe que estás aquí,... pero se enojó. Open Subtitles لا تقلقي , فهي لا تعرف انكِ هنا لكنها غضبت
    Bueno, ya no está enojada contigo, pero me dio tremendo sermón. Open Subtitles انها لم تصبح مجنونة منك الان , ولكنها غضبت منى قليلا
    Entonces, ¿no le dijiste a nadie que estaba enfadado contigo porque creía que se lo habías contado a alguien? Open Subtitles إذن أنتى لم تخبرى أى شخص أنى غضبت معك أمس عندما إعتقدت انكى أخبرتى أحد ؟
    Cuando estabas enojado conmigo por pasar el tiempo con él, no estabas loco. Open Subtitles حينما غضبت لقضاء الكثير من الوقت معه لم تكن مجنوناً أبداً
    ¿Se enfadó Sabrina porque no me presenté? Open Subtitles هل غضبت صابرينا لأنني لم احضر؟
    Yo inventé la botella "Lifesaver" por que me enojé. TED لقد ابتكرت زجاجة منقذة للحياة لأنني غضبت.
    Lo que pasó es que te enfadaste conmigo y me fui adentro. Open Subtitles ما حدث أنك غضبت علي و أننى دخلت إلى الداخل
    Me sentiría mejor si estuvieras enfadada conmigo por permitir esto. Open Subtitles سأشعر بالرضى لو غضبت مني لأنني سمحت لهذا ان يحدث
    Entonces Céline se enojó conmigo y me dijo que nadie había pedido mi opinión y que ella tomaba las decisiones aquí. Open Subtitles بعدها غضبت سيلين مني وقالت أنه لا يمكن لأحد أن يقول أي شيء وأنها الوحيدة صاحبة القرار هنا.
    No pude ayudarla cuando papá enfermó, y se enojó conmigo. Open Subtitles لم أستطع مساعدتها حين مرض والدي أظنها غضبت مني
    Estuvo enojada conmigo todo el día y nunca lo atropellé. Open Subtitles غضبت مني طوال اليوم, وانا لم أصدم الكلب أبداً
    ¿Vanessa está enojada contigo por mi culpa? Open Subtitles هل غضبت فينسيا لانى كنت هنا اوشىء من هذا القبيل
    Y, ¿alguna vez incluso se han enfadado cuando no han comprendido qué estaban diciendo y tienen que reformular 20 veces lo que dicen para reproducir una canción? TED وهل غضبت يوماً ما عندما لم يفهموا ما كنت تقوله واضطررت أن تعيد صياغة ما أردته 20 مرة فقط لتشغل أغنية؟
    Estaba enfadado... pero no tanto como para eso. Open Subtitles . .. لقد غضبت جدا لكني لم أصل إلى هذا الحد
    Yo estaba muy enojado por dejar que los indios robarán las municiones Open Subtitles أعترف أنني غضبت جدا لأنه ترك الهنود يسرقون الذخائر
    Se enfadó porque no podía encontrarlo. Open Subtitles و غضبت مني لأنني لم أتمكن من العثور عليه
    Pero no paraban de hablar y me enojé y... nos echaron. Open Subtitles لقد استمروا فى الحديث و قد غضبت و طلب منا الإنصراف
    ¿Te enfadaste, porque ella sólo te veía como un semental? Open Subtitles إنّك غضبت لأنّها إعتبرتك مجرّد عشيق عابر؟
    Si creyese que eso te ayudaría estaría enfadada. Open Subtitles لو علمت أن غضبي سيكون ذا فائدة لكنت غضبت.
    No soy violento. Si me enfado, me lo saco trabajando. Open Subtitles أنا لا أقر العنف، ولو غضبت أنقل هذا للحجارة
    Entonces un día, me enfadé tanto por la forma en que me trataba que me fui. Open Subtitles و ذات يوم غضبت من طريقة معاملته لي و رحلت
    Su contacto está cabreado porque pedimos más rescate pero ella pagará si la esposa muere. Open Subtitles غضبت صلته لأنه طلب زيادة بالفدية، لكنها ستدفع إن كانت الزوجة ميتة.
    Si te enfadas, no durarás mucho. Open Subtitles ولو غضبت منهم في كل مرة فلن تعيش
    Que si se enfada, Ranbeer se enfadará con nosotros. Open Subtitles اذا غضبت .. رانبير سيصبح غاضبا منا
    Admito que al principio me molestó perder contra él... ..pero después me di cuenta de lo perturbado que estaba. Open Subtitles حسناً في البداية أعترف أنني غضبت من خسارتي أمامه ثم تعلمت أي شخص معذب هو
    Lo malo es que no le puedo decir que me molesta su torpeza y que derrame vino sobre mis invitados. Open Subtitles وأيضاً يعني لا يمكنني أن أخبرها بأني غضبت عندما تكون خرقاء جداً بسكب النبيذ على ضيف منزلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد