ويكيبيديا

    "غفرت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • perdonado
        
    • perdoné
        
    • perdono
        
    • perdonaste
        
    • perdonas
        
    • perdonada
        
    • perdonados
        
    • perdonarme
        
    • olvidado
        
    Con tanto jaleo he perdido el norte. Vale, vale. Perdóname como tantas otras veces que me has perdonado. Open Subtitles هذه هي المشكلة انا لا عرف كيف لقد غفرت لي ألف شيء من قبل دون طلب مني
    Después de haberte perdonado un préstamo de cien mil dólares lo menos que puedes hacer es dejarme comprar algo para almorzar. Open Subtitles أعني بعد ان غفرت لك دين بقدار مئة الف دولار علي الأقل تأتي لي بنفسك الغداء
    De esa manera, si recibo el correo sabré que me ha perdonado. Open Subtitles وبهذه الطريقة عندما ترسله بالبريد أعلم انها غفرت لي
    Me lo dijo directamente, y yo sentí cuánto me amaba y lo perdoné. Open Subtitles لقد أخبرني عن ذلك مرة وشعرت انه أحبني وقد غفرت له
    Bueno lo que creas que has hecho, te perdono. Open Subtitles حسناً، مهما كان ماتعتقد بأنك فعلته، قد غفرت لك.
    ¿Le perdonaste porque tiraste un anillo de 3.000 dólares al río? Open Subtitles غفرت له. بسبب رميك لخاتم يساوي 3000 دولار فى النهر؟
    Lo primero, la gente bien educada saluda y dice buenas noches. - ¿Y qué es lo que me perdonas? Open Subtitles الناس المهذبون يقولون مرحبا غفرت ماذا؟
    Desde entonces en momentos de profunda desesperanza he encontrado consuelo en creer que me habías perdonado. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين، في لحظات اليأس العميق، لقد وجدتُ العزاء في الإيمان أنّكَ غفرت لي
    Desde que accediste a estar en la película, he decidido que voy a fingir haberte perdonado. Open Subtitles منذ كنت قد وافقت أن يكون في الفيلم، لقد قررت بأنني سوف نتظاهر قد غفرت لك.
    Pero ya te dije que todo está perdonado, así que... todo está perdonado. Open Subtitles لكنني قلت لك لقد غفرت كل شيئ لذا, قد غفرت كل شيئ
    No puedo decir que todo esté perdonado, pero la mayor parte está olvidado. Open Subtitles لا يمكنني القول أني غفرت كل شيء لكن نسيت معظمه أعتقد أن أيام عزفي على البيانو قد ولت
    No puedo decir que todo esté perdonado, pero la mayor parte está olvidado. Open Subtitles شيء كل غفرت أني القول يمكنني لا معظمه نسيت لكن ولت قد البيانو على عزفي أيام أن أعتقد
    He perdido 27 años de mi vida en la cárcel, pero ahora les digo que los he perdonado. Open Subtitles لقد خسرت 27 سنة من حياتي في السجن. لكن, أنا أخبركم الآن. لقد غفرت عنهم الآن.
    Pero le perdoné. Y desde entonces todo ha ido bien. Open Subtitles لكني غفرت له وأصبحت الأمور على مايرام منذ ذلك الحين
    Sabes perfectamente que te perdoné aquello. Claire, te pegué. Open Subtitles تعلم اني غفرت لك تلك المره لقد ضربتك ياكلير
    Mire, nunca tuve la oportunidad de decirle que de veras la perdoné por arruinar mi vida. Open Subtitles انظر,انا لم تتاح لي الفرصة لأخبرها اننى غفرت لها تخريبها لحياتى.
    ¿ Una injusticia conmigo? La perdono con toda mi alma. Open Subtitles شكراً لكِ غفرت لكِ من أعماق قلبي
    Página 148. "Te perdono el pasado si tú me perdonas el mío". Open Subtitles الصفحه 148. سأغفر لك ماضيك إذا غفرت لي ماضيى"
    Porque la amabas. Le perdonaste todo. Open Subtitles لآنك أحببتها, غفرت لها عن كل شيء
    Y que estás perdonada. Eterna y completamente perdonada. Open Subtitles و أنني غفرت لكِ غفرت لكِ دائما و كليا
    Hermano, tus pecados han sido perdonados. Open Subtitles يا أخي، خطاياك قد غفرت
    Yo estoy impresionado de que me perdonara. Quizá algún día ella pueda perdonarme también. Open Subtitles . نعم ، أنا مسرور أنها غفرت لى . ربما سيأتى يوم وتغفر لى أيضاً
    cosas que ella perdonó pero que claramente no ha olvidado. Open Subtitles أمور غفرت لي عنها لكن يبدو أنها لم تنسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد