Y, al igual que la luna, no tiene atmósfera alguna, lo que se nota en su superficie llena de cráteres. | Open Subtitles | وتماما مثل القمر ، عطارد لا يوجد له غلاف جوي وهو واضح من الحفر المتناثرة علي سطحة |
La idea de una sola atmósfera está ganando terreno en el derecho internacional positivo. | UN | وأردف قائلا إن فكرة غلاف جوي واحد تحظى بتأييد متزايد في القانون الدولي الوضعي. |
Y se mantiene caliente gracias a una espesa atmósfera de dióxido de carbono. | TED | وقد ظلّ ساخنا من خلال غلاف جوي سميك من ثاني أكسيد الكربون. |
La cantidad de nutrientes en el suelo es tan reducida que no se encuentra en la vegetación, y, por supuesto, casi no hay atmósfera. | TED | وأن مغذيات التربة قليلة بشكل لا يمكن معه العثور على نباتات، وبالطبع لا يوجد غلاف جوي يذكر. |
Pero Venus también tiene una atmósfera que se escapa con el tiempo, y Marte y la Tierra también. | TED | لكن الزهرة كذلك به غلاف جوي يُفلت طوال الوقت، وكذلك المريخ والأرض. |
Se ven cráteres que indican que no tuvo una atmósfera que pudiera detener esos impactos. | TED | ترون فوهات البراكين التي تدلّ على أنه لم يكن له غلاف جوي يمكنه وقف تلك التأثيرات. |
Negativo. atmósfera limitada dominada por gas crailon, arena... ..vientos de alta velocidad. | Open Subtitles | سلبي، غلاف جوي محدود يهيمن عليه غاز الـ"كرايلون"، و الرمل |
Están transformando nuestra atmósfera en su atmósfera. | Open Subtitles | إنهم يحوّلون غلافنا الجوي إلى غلاف جوي يناسبهم |
Las algas comenzarán a darle a Marte una atmósfera de oxígeno. | Open Subtitles | وستبدأ الطحالب في إنتاج غلاف جوي من الأكسجين للمريخ. |
¿Un huracán? Se necesita atmósfera para eso. No hay aire ahí fuera. | Open Subtitles | لحدوث الأعصار يجب أن يكون هناك غلاف جوي بينما لا يوجد شئ بالخارج سوى الفراغ |
Parece que hay una atmósfera ahí abajo, hay viento, lluvia, hasta estaciones. | Open Subtitles | ..يبدو أن هناك غلاف جوي هنا هناك رياح ، أمطار ، وحتى مواسم متعاقبة |
Encontramos un planeta con una atmósfera respirable. | Open Subtitles | لقد وجدنا كوكبا مع غلاف جوي يمكننا التنفس فيه. |
Una exterior, caliente, tenue atmósfera. | Open Subtitles | و هي عبارة عن غلاف جوي خارجي ساخن و رقيق |
Si Marte tuvo agua alguna vez, probablemente también tenía una atmósfera densa. | Open Subtitles | لو كان لدى المريخ في السابق ماء فلربما كان لديه غلاف جوي سميك |
Por fin hemos logrado identificar un planeta que está a la distancia adecuada de su estrella como para contener agua y con la masa ideal para tener una atmósfera. | Open Subtitles | نجحنا أخيراً برصد كوكب على مسافة ملائمة من نجمه بما يكفل حمله للمياه ويتسم بالكتلة الملائمة ليحيطه غلاف جوي |
Sin él, no habría atmósfera, no habría campos magnéticos, ni vida. | Open Subtitles | من دونهِ لا غلاف جوي و لا مجال مغناطيسي, و لا حيـــــاة. |
Con el tiempo, se formó una atmósfera. | Open Subtitles | وبمرور الوقت، تم تشكيل غلاف جوي |
Imaginen a los seres humanos pudiendo vivir en el vacío total sin un traje, o bajo la aplastante atmósfera de un gigante gaseoso. | Open Subtitles | تخيل أن البشر قادرين على العيش في الفراغ بدون بدلة أو تحت غلاف جوي مسحوق من غاز عملاقي |
Sigue siendo un problema el establecimiento de parámetros de estos procesos en modelos de transporte de productos químicos. Además, estos procesos tienen lugar en una atmósfera que cambia constantemente. | UN | ويظل تحديد المعايير والثوابت لهذه العمليات في نماذج النقل الكيميائي يشكل تحدياً؛ بالإضافة إلى ذلك فإن هذه العمليات تحدث في غلاف جوي دائم التغير. |
Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye: | UN | تقديم الدعم لدراسات بشأن التحديد الكمي للعناصر الكيميائية والحركية لفقدان الأوزون في المناطق القطبية وفي منتصف مناطق خطوط العرض من أجل فهم تطور الأوزون في غلاف جوي دائم التغيير، وتشمل هذه ما يلي: |