muchacho, encontrarás mis anteojos en la mesa de mi habitación. | Open Subtitles | يا غلام ، على الطاوله فى غرفتى ستجد نظارتى |
Y recibí la medalla por meterle 17 pulgadas de acero en la frente de un muchacho. | Open Subtitles | وانا حصلت علي هذا الوسام لانني غرست 17 بوصة من الصلب في جبين غلام |
Había un chico no mayor que tú. Vivía en estas calles. Era un adicto. | Open Subtitles | كان لدينا غلام لا يكبرك عمرًا، عاش في هذه الشوارع، كان مدمنًا. |
Elegiste la comarca equivocada para ir a toda pastilla, chico. | Open Subtitles | لقد اخترت المقاطعة الخطأ لتثير فيها المتاعب يا غلام |
Cuando Ia gente mire Ia historia de Ia música, dirá: "EI sargento Pepper, niño africano." | Open Subtitles | عندما ينظر الناس إلى تاريخ الأغاني، ''لَن يجدوا سوى، ''الرقيب بيبر، ''و''غلام إفريقيّ. |
Después a Ghulam Mustafa Soomro se lo devolvió al campamento, donde no recibió ningún cuidado médico. | UN | وبعدها، أعيد غلام مصطفى سومرو الى المعسكر ولم يتلق أي عناية طبية. |
Según la información de que disponemos, la Fuerza Qods del Cuerpo de Guardianes de la Revolución y varios de sus oficiales de alto rango, entre ellos Hamed Abdollahi, Abdul Reza Shahlai y Ali Gholam Shakuri, dirigieron y financiaron la conspiración. | UN | وحسب ما لدينا من معلومات، فإن جيش القدس التابع للحرس الثوري الإسلامي وعددا من كبار ضباطه، منهم حامد عبد الله وعبد الرضا شاهلاي وعلي غلام شكوري، أشرفوا على المؤامرة ومولوها. |
Te las arreglas sin mí, ¿no, muchacho? | Open Subtitles | يُمكنك التصرّف بدوني يا غلام أليس كذلك ؟ |
No dirías que esta es nuestra casa, ¿no, muchacho? | Open Subtitles | لم تتعرّف على المنزل أليس كذلك يا غلام ؟ |
Sé que no soy un chiflado, ¿no, muchacho? | Open Subtitles | أعلم أنَني لستُ لطيفاً أليس كذلك يا غلام ؟ |
No te preocupes por mí, muchacho. Tengo todo bajo control. | Open Subtitles | لا تقلق عليّ يا غلام . أنا مُسيطِر على الأمور |
Te diré qué, muchacho. Vayamos a entregar pan. | Open Subtitles | دعني أُخبرك بشئء يا غلام . دعنا نذهب لنوصّل بعض الخبز |
Un chico sensible y sin madre desarrolla una pasión por una dama a la que admira sobre todo. | Open Subtitles | غلام رقيق الشعور يتيم الأم يتخيل إنفعالا من السيده التى يكن لها إعجابا فوق الوصف للطفها و دماثتها |
- Quieto, chico de la selva. - ¡Todos quietos! | Open Subtitles | إسترح، يا غلام الأدغال مكانكم جميعاً الآن |
No hay manera, chico. No tengo nada para darle, nada que ofrecer. | Open Subtitles | غير ممكن يا غلام لا يوجد ما أقدمه لك ، لا شيء لأقدمه |
Oye, chico. La diversión empieza ahora, y usted está adentro | Open Subtitles | أهلاً يا غلام ، المرح يبدأ الآن وأنت معنا |
Críticas NME - "niño africano" Io peor para África desde eI Apartheid. | Open Subtitles | ''غلام إفريقيّ''، أسوأ شيئ حدث لـ''أفريقيا'' مُنذ قضايا التمييز العنصريّ. |
Me despierto y me cepillo Ios dientes al son de niño africano. | Open Subtitles | أستيقظ عليها، وأنظف أسناني وأنا أسمعها. ''أنا أحب ''غلام إفريقيّ. |
Había sitios más adecuados para cuidar a un niño, que la Casa Blanca. | Open Subtitles | كان هناك أماكن مناسبة أكثر لرعاية غلام صغير عن البيت الأبيض |
Se denunció que los militares actuaban a petición de una parte en una disputa por tierras contra un vecino a quien había apoyado Ghulam Soomro. | UN | وأدعي أن العسكريين كانوا يتصرفون بايعاز من أحد اﻷطراف في نزاع على أرض ضد جار كان غلام سومرو يؤيده. |
Ali Gholam aun no ha sido detenido. | UN | ولم يُلق القبض بعد على علي غلام شكوري. |
La Sra. Coral Shaw, de Nueva Zelandia, y el Sr. Goolam Hoosen Kader Meeran, del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, son designados magistrados en régimen de dedicación parcial. | UN | وعينت السيدة كورال شو من نيوزيلندا والسيد غلام حسين قادر ميران من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية قاضيين لنصف الوقت. |
Sí, supongo que se podría decir que Gholem es un hombre renacentista. | Open Subtitles | أجل، أظنّ أنّ بوسعكم القول بأنّ (غلام) أحد رجال نهضتنا. |
IX Gulam Rassool and Mukhtar Ali v. Government of Mauritius (1989) MR 227 | UN | التاسعة - غلام رسول ومختار علي ضد حكومة موريشيوس )٩٨٩١( RM ٧٢٢ |