ويكيبيديا

    "غلطتى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mi culpa
        
    • culpa mía
        
    • mi error
        
    • Fue culpa
        
    • la culpa
        
    - No es mi culpa si estaban locos. - No lo están. Open Subtitles انها ليست غلطتى لو انهم حمقى هكذا اللندنيون ليسوا بحمقى
    Es mi culpa, pero no es muy tarde aún, ¿ verdad? No puede serlo. Open Subtitles إنها غلطتى ، ولكن الفرصة أمامنا لا يمكن أن تفوتنا هذه الفرصة
    Bueno, no es mi culpa que ella piense que eras un mal novio. Open Subtitles حسناً ، انظر إنها ليست غلطتى أنها إعتقدت أنك حبيب سئ
    Fui responsable por esa fiesta, así que lo que pasó fue culpa mía. Open Subtitles لقد كنت مسئولا عن هذه الحفلة لذا فما حدث هو غلطتى
    Lo sé bien, estuve allí. Luché en la Guerra, no fue culpa mía. Open Subtitles لقد كنت هناك ،و اشتركت فى الحرب لم تكن هذه غلطتى
    mi error, perdón. Fue la semana pasada, la semana anterior a la que estaba pensando. Open Subtitles إنها غلطتى , أنا آسف لقد كنت أتحدث عن الثلاثاء قبل الفائت
    Primero que nada, no me grites. No fue mi culpa. Open Subtitles أولاً و قبل كل شىء . لا تصيحون بوجهى , إنها ليست غلطتى
    ¿Es mi culpa que usted tenga tan mala escritura? Open Subtitles أهى غلطتى انه كان لدىّ مثل هذا الخط الردئ ؟
    No fue mi culpa que hubiera una vaca en la carretera. Open Subtitles أنها لم تكن غلطتى ، هذه البقرة كان يجب أن تبتعد عن الطريق
    Yo no toco este instrumento tan bien como desearía, pero supongo que es mi culpa, ¡porque no me molesto en practicar! Open Subtitles وأنا لاأعزف تلك الألحان كما ينبغى ولكن تلك غلطتى لأننى لاأتدرب
    Cariño, tómalas por el borde. Deberé aceptarlo. Es mi culpa. Open Subtitles عزيزتى، انتبهى لحواف الصور اعنى، سأتقبل الأمر فهى غلطتى
    No es mi culpa. Lo siento. Me voy, Wheeler, tengo que irme. Open Subtitles هذة ليست غلطتى , انا اسف انا مضطر الى ذلك , انا مضطر
    Ni siquiera la vi. No, realmente fue mi culpa, no estaba prestando atención. Open Subtitles لا، انها فعلا كانت غلطتى فانا لم أكن منتبهة
    Y tres de ellos trataron de suicidarse, y eso es mi culpa porque no pude dejar de esconderme. Open Subtitles "لقد دخلت فى أربعة علاقات فى حياتى يا "دان وثلاثة منهم حاولوا الإنتحار وهذه غلطتى
    Ha sido una noche un poco desquiciada. Es mi culpa, me temo. Open Subtitles ان الأمور كان شديدة الجنون الليلة, اخشى ان هذا بسبب غلطتى
    Di una vuelta para ver por mí mismo. Es todo culpa mía, por estúpido. Open Subtitles ذهبت فى جولة للرؤية بنفسى انها غلطتى السخيفة
    es culpa mía. llame a Nina porque estaba muy mal ya que el chico de nuestra clase de cerámica me había dejado. Open Subtitles انها غلطتى. دَعوتُ نينا مثل الإنتحاريةِ كلياً بسبب هذا الرجلِ في صفِ السيراميكِا تَخلّصَ مني.
    Sé que no es culpa mía, no hay nada que pueda hacer pero el hecho es que realmente no soy diferente a como era ayer o la semana pasada. Open Subtitles أعلم انها ليست غلطتى. لا يوجد شئ استطيع ان افعله. فى الواقع لم أشعر بتغير الان عن امس عن الاسبوع الماضى.
    Fui a dar una vuelta para ver por mí mismo. Es culpa mía, cometí un error. Open Subtitles ذهبت فى جولة للرؤية بنفسى انها غلطتى السخيفة
    Fue mi error. - No debí agarrar las referencias. Open Subtitles إنها غلطتى, لم يكن ينبغى أن آخذ هذه الأسماء
    Ciro tesoro mío, dime, ¿tengo yo la culpa de lo que está sucediendo? Open Subtitles : أخبرنى يا بنى العزيز هل كل ما يحدث غلطتى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد