ويكيبيديا

    "غناسينغبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Gnassingbé
        
    • Presidente Gnassingbe
        
    Discurso del Sr. Gnassingbé Eyadema, Presidente de la República Togolesa UN خطاب السيد غناسينغبي إياديما، رئيس جمهورية توغو
    El Sr. Gnassingbé Eyadema, Presidente de la República Togolesa, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد غناسينغبي إياديما، رئيس جمهورية توغو، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Discurso del Excmo. Sr. Gnassingbé Eyadéma, Presidente de la República Togolesa UN خطاب فخامة السيد غناسينغبي آياديما، رئيس جمهورية توغو
    El Excmo. Sr. Gnassingbé Eyadéma, Presidente de la República Togolesa, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة السيد غناسينغبي آياديما، رئيس جمهورية توغو، خطابا أمام الجمعية العامة.
    También debo agradecer al general Gnassingbé Eyadéma, quien durante más de dos meses ha acogido las conversaciones entre las fuerzas gubernamentales y las fuerzas rebeldes. UN وأشكر اللواء غناسينغبي إياديما الذي استضاف المحادثات بين القوات الحكومية والقوات المتمردة لمدة شهرين ونيف.
    Homenaje a la memoria del Excmo. Sr. Gnassingbé Eyadema, Presidente de la República Togolesa UN تأبـين فخامــة السيــد غناسينغبي إياديما، رئيس جمهورية توغو
    Tengo el triste deber de transmitir al Gobierno y al pueblo del Togo nuestro más sentido pésame por el fallecimiento de su dirigente, el Sr. Gnassingbé Eyadema. UN ويحزنني أن أنقل إلى حكومة وشعب توغو أصدق التعازي القلبية بمناسبة رحيل زعيمها وقائدها الرئيس غناسينغبي إياديما.
    El Presidente Faure Essozima Gnassingbé ha situado el problema de los jóvenes en el centro de su programa para estructurar la sociedad sobre la base de 20 compromisos. UN وقد وضع الرئيس فوري إيسوزمنا غناسينغبي مشاكل الشباب في مركز برنامجه لهيكلة المجتمع على أساس 20 التزاما.
    Me merecen particular reconocimiento las negociaciones efectuadas por el difunto Presidente Gnassingbé Eyadéma, que se honraba en informarme de la evolución de las gestiones de mediación y exhibía una voluntad real de conseguir la paz. UN وعلّقت الكثير من الآمال والتوقعات على وساطة الرئيس غناسينغبي إياديما، لأنها كانت وساطة أفريقية.
    El Presidente de Togo, Sr. Faure Essozimna Gnassingbé, presidió la sesión. UN وقد ترأس الجلسة رئيس توغو، السيد فور إسوزيمنا غناسينغبي شخصيا.
    Los manifestantes pidieron que se reformara la Constitución para que el Presidente, Sr. Faure Essozimna Gnassingbé, no pudiera presentarse a un tercer mandato. UN وطالب المحتجون بإصلاحات دستورية تمنع الرئيس فوري إسوزيمنا غناسينغبي من الترشح لولاية ثالثة.
    2. Discurso del Excelentísimo Señor Gnassingbé Eyadéma, Presidente de la República Togolesa. UN 2 - كلمة يلقيها فخامة السيد غناسينغبي إياديما، رئيس جمهورية توغو
    Impulsado por el Presidente de la República, Sr. Gnassingbé Eyadema, el Togo lleva ya varios años luchando por mantener un entorno de paz y buen entendimiento en África, y especialmente en la subregión del África occidental. UN وبمبادرة من رئيس الجمهورية السيد غناسينغبي إياديما، تسعى توغو منذ سنوات عديدة للحفاظ على مناخ من السلام وحسن التفاهم في أفريقيا، لا سيما في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية.
    En nombre de la Asamblea General, pido al representante del Togo que transmita nuestro pésame al Gobierno y al pueblo de la República Togolesa y a la desconsolada familia del Excmo. Sr. Gnassingbé Eyadema. UN وبالنيابة عن الجمعية العامة، أرجو من ممثل توغو أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب جمهورية توغو وإلـــى أســـرة الفقيــــد فخامة السيــــد غناسينغبي إياديما.
    Invito a los representantes a que se pongan de pie y guarden un minuto de silencio en homenaje a la memoria de los Excmos. Sres. Gnassingbé Eyadema, Zurab Zhvania y Sami Kronfol. UN أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على وفاة فخامة السيد غناسينغبي إياديما، ودولة السيد زوراب جفانيا، وسعادة السيد سامي قرنفل.
    En este sentido, apenas pocos meses después de su elección a la jefatura suprema del país, el jefe de Estado togolés, Excmo. Sr. Faure Gnassingbé, decidió crear una Comisión de Reflexión y Rehabilitación de la Historia del Togo. UN لذلك قرر صاحب الفخامة فاوري غناسينغبي بعد انتخابه رئيسا لبلدنا، منذ أشهر قليلة، أن ينشئ لجنة للتفكير في تاريخ توغو واستعادته لمكانته.
    3. Excmo. Sr. Faure Essozimna Gnassingbé, Presidente de la República Togolesa UN 3 - فخامة السيد فاوري إيسوزيمنا غناسينغبي رئيس جمهورية توغو
    3. Excmo. Sr. Faure Essozimna Gnassingbé, Presidente de la República Togolesa UN 3 - فخامة السيد فاوري إيسوزيمنا غناسينغبي رئيس جمهورية توغو
    Excmo. Sr. Faure Essozimna Gnassingbé UN صاحب الفخامة فوري إيسوزمنا غناسينغبي
    Mi Representante Especial transmitió las preocupaciones de las Naciones Unidas acerca de los acontecimientos ocurridos recientemente en el país y alentó al Presidente Gnassingbé y a los dirigentes políticos a colaborar en la creación de condiciones propicias para la celebración de elecciones pacíficas y justas en 2010. UN ونقل ممثلي الخاص شواغل الأمم المتحدة بشأن التطورات الأخيرة في البلد، وشجع الرئيس غناسينغبي والزعماء السياسيين على العمل معا لتهيئة الظروف المؤاتية لإجراء انتخابات سلمية ونزيهة في عام 2010.
    También realizó una visita de un día a Lomé, donde se reunió con el Presidente Gnassingbe Eyadema del Togo, quien ha estado actuando como mediador entre los dos países. UN وقامت البعثة أيضا بزيارة استغرقت يوما واحدا إلى لومي، حيث اجتمعت مع الرئيس غناسينغبي اياديما، رئيس توغو، الذي يقوم بالوساطة بين البلدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد