rico, fuerte, rápido, tienes venas extrañas, puedes sanar personas con tu sangre. | Open Subtitles | غنيّ وقويّ وسريع، ولديك عروق مريبة وبإمكانك مداواة الناس بدمائك. |
El humo negro que ven saliendo de estas estructuras que parecen chimeneas también es un fluido rico en minerales, que se alimenta de bacterias. | TED | إن الأدخنة السوداء التي تشاهدونها تنفُث من هذه الفوهات هي أيضًا سائل غنيّ بالمعادن، يغذّى بالبكتيريا. |
Y habría encontrado a un viejo rico al que atender, ayudándole a que estuviese un poco más enfermo cada día, mientras le trataba con amabilidad, para heredar su fortuna cuando se muriese. | Open Subtitles | ثم اجد شخص عجوز غنيّ واصبح ممرض له اساعده على أن يزداد مرضاً كل يوم وبينما اعامله بكل لطف |
¿Qué tal un condominio en South Beach y un novio rico? | Open Subtitles | ماذا عن شقّة على الشّاطئ الجنوبيّ و صديق غنيّ ؟ |
Para aparecer mañana frente a ella como un joven adinerado, con celular y un lindo auto. | Open Subtitles | لأظهر امامها غدا كرجل غنيّ مع هاتف نقّال وسيارة فارهة |
Una vez leía que un tipo que pintaba muñecas en las paredes... se hizo rico. | Open Subtitles | قرأتُ أنّ رجلاً رسم دمى على الحائط، فأصبح غنيّ |
-Entonces. ¿Por qué no te haces rico y luego dejas de fumar? | Open Subtitles | لمَ لا تنتظر إذاً حتى تصبح غنيّ و عنذئدٍ تقلع عن التّدخين؟ |
¿Cree que porque usted es rico y los recursos de mi padre muy pocos me puede tener como una posesión? | Open Subtitles | أتظن لأنك غنيّ ولأن أبي بوضع أقل بأنه يمكنك أمتلاكي ؟ |
Profesor, eres un hombre rico, lo que puedas. | Open Subtitles | بروفيسور، إنك رجلٌ غنيّ أريد أي مبلغ منك |
Este planeta al que nos estamos aproximando parece rico en vida vegetal. | Open Subtitles | نحنُ بِحاجة لِطعام الأن. هذا الكَوكب الذى نَقترب منهُ يجب أن يكُون غنيّ بالحياة النباتية ؟ |
No voy a ser parte de ningún encubrimiento para proteger la memoria de ningún niño rico. | Open Subtitles | أنا لن أكون جزءاً من عملية تبرئة لحماية ذكرى طفل غنيّ |
Te comiste el pimiento, lo que te hizo famoso, lo que te hizo rico, lo que finalmente te hizo deseable a las mujeres... como Suzanne. | Open Subtitles | تناولتُ أنت الفلفل الحار و الذي يجعلك مشهوراً و هذا ما يجعلك غنيّ و الذي يجعلك في النهاية مرغوباً للنساء |
Gané un billón de dólares, rico, rico, rico. | Open Subtitles | جنيتُ ثورة تُدّر بميليون دولار. غنيّ، غنيّ، غنيّ. |
¿Es esto simplemente un juego para un niño rico? | Open Subtitles | هل هذه مجرّد لعبة.. لشاب غنيّ كي يلعبها ؟ |
A pesar de que nunca será exactamente lo mismo que era antes de la guerra, aún puede convertirse en un ecosistema rico y próspero. | Open Subtitles | في حين انها لن تكون أبدا بالضبط نفس ما كانت عليه قبل الحرب، مازالت يمكن أن تصبح نظام بيئيّ مزدهر و غنيّ. |
No puedo creer que el departamento le obligue a estar por ahí con un mujeriego rico en contra de su voluntad. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّ الإدارة تُجبرها على التسكّع مع رجل غنيّ مُلاحق للنساء ضدّ إرادتها. |
Saludos, chusma común y corriente, llega el niño rico y sapiente. | Open Subtitles | أيها الحشد و العامَّة أنا فتىً غنيّ و مثقف |
¡Un ayudante de camarero de mierda con una mala espalda y un novio rico! | Open Subtitles | فتى حافلات لعين مع خلفية سيئة وصديق حميمي غنيّ. |
Al menos eres rico. Vive con eso. | Open Subtitles | ،على الأقلّ فأنت غنيّ فلتتعايش مع هذا الوضع |
- Y entonces, un día, un hombre de negocios muy adinerado de mi distrito vino a verme porque escuchó de este chico que había leído cada uno de los libros que había en la villa, dos veces. | Open Subtitles | و في يومٍ ما أتى رجل أعمال غنيّ جدّاً من بلدتي لرؤيتي بسبب أنّه سمِعَ بهذا الصّبي الذي قرأ كُل كتاب في القرية مرّتين |
Tener una dieta rica en comidas vegetales, es una gran forma de conseguir buena salud. | Open Subtitles | تناول غذاء غنيّ با الأطعمة النباتية المصدر، هو حقاً الوسيلة للتنعّم بصحّة جيّدة. |
Lo haces por trabajar duro, o casarte con un millonario. | Open Subtitles | لقد فعلتها عن طريق العمل بجد أو الزواج برجل غنيّ |